fordern 동사

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "fordern" 독일어로 독일어로

for·dern

/ˈfɔʁdɐn/

번역 "fordern" 독일어에서 한국어로:

요구하다

Korean
한국어에서 독일어 "fordern"은 다른 개인이나 개체로부터 행동, 서비스 또는 대응을 요구하거나 기대하는 것을 말합니다.
German
Das deutsche Wort "fordern" bezeichnet das Verlangen oder Erwarten einer Handlung, Leistung oder Antwort von einer anderen Person oder Institution.

fordern 🗣️📢

동사

Populäre

Etwas von jemandem verlangen oder erwarten.

누군가에게 무언가를 요구하거나 기대하다.

Wenn man etwas fordert, dann sagt man, dass man etwas unbedingt haben möchte oder dass jemand etwas tun soll. Man kann etwas von einer Person, einer Gruppe oder einer Organisation fordern.

Example use

  • etwas fordern
  • jemanden auffordern
  • eine Änderung fordern
  • Rechte einfordern
  • Forderungen stellen

Synonyms

  • verlangen
  • beanspruchen
  • einfordern
  • erwarten

Antonyms

  • geben
  • anbieten

Examples

    German

    Die Länder fordern mehr Unterstützung, auch finanziell.

    Korean

    국가들은 재정 지원을 포함한 더 많은 지원을 요구하고 있습니다.

    German

    Die Länder fordern in der Flüchtlingsfrage mehr Geld vom Bund.

    Korean

    연방 주들은 난민 문제에 대해 연방 정부에 더 많은 자금을 요구하고 있습니다.

    German

    Ärzteverbände fordern dagegen, das Honorar beizubehalten.

    German

    Die Piloten fordern eine Reduzierung ihrer Arbeitsbelastung.

    Korean

    조종사들은 업무량 감축을 요구하고 있습니다.

    German

    Sie alle fordern Geld für ihre Maskenlieferungen.

    German

    Deswegen fordern wir eine Kindergrundsicherung, meine Damen und Herren.

    German

    Sozialverbände fordern mehr Entlastung für die Armen.

    German

    Politiker und NGOs fordern die Schließung Morias.

    German

    Demonstranten fordern Haftstrafe für den Präsidenten.

    Korean

    시위대는 대통령에게 징역형을 요구합니다.

    German

    In Kairo fordern mehrere Staaten einen Waffenstillstand.

    Korean

    카이로에서는 여러 주에서 휴전을 요구하고 있습니다.

    German

    Sie fordern ergebnisoffene Gespräche mit der Regierung und einen Baustopp.

    German

    Der zuständige Minister müsse liefern, fordern die Grünen.

    Korean

    녹색당은 담당 장관이 이행해야 한다고 요구합니다.

    German

    Ihre Kollegen fordern heute, dass die Justiz allen Vorwürfen nachgeht.

    Korean

    그녀의 동료들은 오늘 사법부에 모든 혐의를 조사할 것을 요구하고 있습니다.

    German

    Erneut fordern sie Neuwahlen.

    German

    Die Grünen fordern schon lange schwere Waffen für die Ukraine.

    German

    Wir fordern die Regierung auf, unsere Probleme sofort zu lösen.

    German

    Sie fordern eine Änderung der deutschen China-Politik.

    Korean

    그들은 독일 중국 정책의 변화를 요구하고 있습니다.

    German

    Ein Ende des Blutvergießens fordern UN und Arabische Liga.

    German

    In den gesehenen Fällen, müssen sie mich erst mal auffordern nachzuzahlen.

    Korean

    사건을 발견하면 먼저 저에게 돈을 갚으라고 요청해야 합니다.

    German

    Sie fordern ja auch ganz konkret den EU-Austritt.

    German

    Unterstützung für ärmere Menschen fordern Demonstranten in Dresden.

    German

    Viele Abgeordnete fordern eine Änderung des Familienrechts.

    German

    Sie fordern die Freilassung von Cameron Herrin.

    German

    Demonstranten fordern ihre Absetzung.

    German

    "Stiftungsgesetz, jetzt!" fordern die Demonstranten.

    German

    Bei ihrer Versorgung fordern Länder und Gemeinden mehr Hilfe vom Bund.

    German

    Sie fordern Verhandlungen zur Freilassung der Geiseln.

    Korean

    그들은 인질 석방을 위한 협상을 촉구하고 있습니다.

    German

    Die Polizei kann euch auch anhalten und euch auffordern nachzurüsten.

    Korean

    경찰이 당신을 막고 업그레이드를 요청할 수도 있습니다.

    German

    Auf Probleme aufmerksam zu machen? Änderungen zu fordern?

    Korean

    문제에 관심을 끌기 위해서요?변경을 요청하시나요?

    German

    Kinderhilfsorganisationen fordern ein stärkeres politisches Engagement.

    Korean

    아동 지원 단체들은 더 큰 정치적 헌신을 요구하고 있습니다.

    German

    Hunderte meist jüngere Menschen fordern ein Verbot der AfD.

    German

    Für die Angehörigen unerträglich, sie fordern Verhandlungen.

    Korean

    친척들에게는 참을 수 없기 때문에 협상이 필요합니다.

    German

    Die Kriminellen fordern Lösegeld.

    • Die Studenten fordern mehr Unterstützung von der Universität.
    • Die Gewerkschaft fordert höhere Löhne für die Arbeiter.
    • Die Demonstranten fordern den Rücktritt des Präsidenten.

fordern 🤯😩💪

형용사

Manchmal

Schwierig sein und viel Energie brauchen.

많은 노력을 요하는, 힘든.

Wenn etwas fordernd ist, dann ist es nicht einfach und man braucht viel Kraft und Konzentration, um es zu tun. Das kann eine Arbeit, eine Aufgabe oder eine Situation sein.

Example use

  • fordernde Aufgabe
  • fordernde Situation
  • ein fordernder Job
  • herausfordernde Situation

Synonyms

  • anstrengend
  • herausfordernd
  • schwierig
  • belastend

Antonyms

  • einfach
  • leicht
  • entspannend

Examples

    German

    Er war sehr fordernd, hat auf dem Rasen viel Platz eingenommen.

    German

    Jeder Einsatz ist anstrengend und fordernd.

    Korean

    모든 과제는 힘들고 힘듭니다.

    German

    2 gesunde lebhafte Jungs, die Anneke im Alltag fordern.

    German

    Und für mich war das tatsächlich am Anfang auch ein bisschen überfordernd.

    German

    Eine herausfordernde Situation für Eltern und Lehrer.

    German

    Und das Thema an sich, Missbrauch, ist schon extrem herausfordernd.

    • Das Projekt war sehr fordernd, aber am Ende haben wir es geschafft.
    • Die Prüfung war sehr fordernd, ich musste viel lernen.
    • Der Job als Arzt ist sehr fordernd, man muss immer bereit sein zu helfen.

fördern 🌱📈💪

동사

Manchmal

Etwas unterstützen und helfen, dass es wächst oder besser wird.

무언가가 성장하거나 개선되도록 촉진, 지원 또는 장려하다.

Wenn man etwas fördert, dann hilft man, dass es größer, stärker oder besser wird. Man kann zum Beispiel Talente, die Wirtschaft oder die Gesundheit fördern.

Example use

  • etwas fördern
  • jemanden fördern
  • die Gesundheit fördern
  • die Wirtschaft fördern
  • Förderung geben

Synonyms

  • unterstützen
  • helfen
  • entwickeln
  • fördern

Antonyms

  • stoppen
  • behindern
  • schwächen

Examples

    German

    Diese Nährlösung enthält wachstumsfördernde Stoffe.

    Korean

    이 영양 용액에는 성장 촉진 물질이 포함되어 있습니다.

    German

    Dafür will man die sogenannte völkische Kunst fördern.

    German

    Sie fördern bei Ihrer Frau ... Sie haben ihr Mut gemacht.

    German

    Außerdem wirkt es sogar sympathiefördernd.

    German

    Auch, um KI in der Medizin zu fördern.

    German

    Manchmal kann man es durch Therapie durchaus wieder fördern.

    German

    Kern der Leitlinien ist es, eine interventionsarme Geburt zu fördern.

    • Die Regierung fördert den Bau von neuen Wohnungen.
    • Die Lehrerin fördert die Kreativität der Kinder.
    • Der Sportverein fördert die Gesundheit der Mitglieder.