fordern Ige

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "fordern" az német

for·dern

/ˈfɔʁdɐn/

Fordítás "fordern" németről magyarra:

követel

Hungarian
A német "fordern" szó azt jelenti a magyar nyelvben, hogy követel vagy vár egy cselekedetet, szolgáltatást vagy választ egy másik személytől vagy entitástól.
German
Das deutsche Wort "fordern" bezeichnet das Verlangen oder Erwarten einer Handlung, Leistung oder Antwort von einer anderen Person oder Institution.

fordern 🗣️📢

Ige

Populäre

Etwas von jemandem verlangen oder erwarten.

Valamit követelni vagy elvárni valakitől.

Wenn man etwas fordert, dann sagt man, dass man etwas unbedingt haben möchte oder dass jemand etwas tun soll. Man kann etwas von einer Person, einer Gruppe oder einer Organisation fordern.

Example use

  • etwas fordern
  • jemanden auffordern
  • eine Änderung fordern
  • Rechte einfordern
  • Forderungen stellen

Synonyms

  • verlangen
  • beanspruchen
  • einfordern
  • erwarten

Antonyms

  • geben
  • anbieten

Examples

    German

    Die Länder fordern mehr Unterstützung, auch finanziell.

    Hungarian

    Az országok nagyobb támogatást követelnek, beleértve a pénzügyi támogatást is.

    German

    Die Länder fordern in der Flüchtlingsfrage mehr Geld vom Bund.

    Hungarian

    A szövetségi államok több pénzt követelnek a szövetségi kormánytól a menekültügyi kérdésben.

    German

    Ärzteverbände fordern dagegen, das Honorar beizubehalten.

    German

    Die Piloten fordern eine Reduzierung ihrer Arbeitsbelastung.

    Hungarian

    A pilóták a munkaterhelésük csökkentését szorgalmazzák.

    German

    Sie alle fordern Geld für ihre Maskenlieferungen.

    German

    Deswegen fordern wir eine Kindergrundsicherung, meine Damen und Herren.

    German

    Sozialverbände fordern mehr Entlastung für die Armen.

    German

    Politiker und NGOs fordern die Schließung Morias.

    German

    Demonstranten fordern Haftstrafe für den Präsidenten.

    Hungarian

    A tüntetők börtönbüntetést követelnek az elnöknek

    German

    In Kairo fordern mehrere Staaten einen Waffenstillstand.

    Hungarian

    Kairóban több állam tűzszünetet kér.

    German

    Sie fordern ergebnisoffene Gespräche mit der Regierung und einen Baustopp.

    German

    Der zuständige Minister müsse liefern, fordern die Grünen.

    Hungarian

    A zöldek azt követelik, hogy az illetékes miniszter teljesítsen.

    German

    Ihre Kollegen fordern heute, dass die Justiz allen Vorwürfen nachgeht.

    Hungarian

    Kollégái ma azt követelték, hogy az igazságszolgáltatás minden vádat kivizsgáljon.

    German

    Erneut fordern sie Neuwahlen.

    German

    Die Grünen fordern schon lange schwere Waffen für die Ukraine.

    German

    Wir fordern die Regierung auf, unsere Probleme sofort zu lösen.

    German

    Sie fordern eine Änderung der deutschen China-Politik.

    Hungarian

    A német kínai politika megváltoztatását szorgalmazzák.

    German

    Ein Ende des Blutvergießens fordern UN und Arabische Liga.

    German

    In den gesehenen Fällen, müssen sie mich erst mal auffordern nachzuzahlen.

    Hungarian

    A látott esetekben először meg kell kérniük, hogy fizessek vissza.

    German

    Sie fordern ja auch ganz konkret den EU-Austritt.

    German

    Unterstützung für ärmere Menschen fordern Demonstranten in Dresden.

    German

    Viele Abgeordnete fordern eine Änderung des Familienrechts.

    Hungarian

    Sok európai parlamenti képviselő a családjog megváltoztatását szorgalmazza.

    German

    Sie fordern die Freilassung von Cameron Herrin.

    German

    Demonstranten fordern ihre Absetzung.

    German

    "Stiftungsgesetz, jetzt!" fordern die Demonstranten.

    German

    Bei ihrer Versorgung fordern Länder und Gemeinden mehr Hilfe vom Bund.

    German

    Sie fordern Verhandlungen zur Freilassung der Geiseln.

    Hungarian

    Tárgyalásokat kérnek a túszok szabadon bocsátása érdekében.

    German

    Die Polizei kann euch auch anhalten und euch auffordern nachzurüsten.

    Hungarian

    A rendőrség megállíthatja Önt, és felkérheti a frissítést.

    German

    Auf Probleme aufmerksam zu machen? Änderungen zu fordern?

    Hungarian

    Felhívni a figyelmet a problémákra? Változásokat kér?

    German

    Kinderhilfsorganisationen fordern ein stärkeres politisches Engagement.

    Hungarian

    A gyermeksegélyszervezetek nagyobb politikai elkötelezettségre szorgalmazzák.

    German

    Hunderte meist jüngere Menschen fordern ein Verbot der AfD.

    German

    Für die Angehörigen unerträglich, sie fordern Verhandlungen.

    Hungarian

    A rokonok számára elviselhetetlen, tárgyalásokra szólítanak fel.

    German

    Die Kriminellen fordern Lösegeld.

    • Die Studenten fordern mehr Unterstützung von der Universität.
    • Die Gewerkschaft fordert höhere Löhne für die Arbeiter.
    • Die Demonstranten fordern den Rücktritt des Präsidenten.

fordern 🤯😩💪

Melléknév

Manchmal

Schwierig sein und viel Energie brauchen.

Igényes, sok energiát igényel.

Wenn etwas fordernd ist, dann ist es nicht einfach und man braucht viel Kraft und Konzentration, um es zu tun. Das kann eine Arbeit, eine Aufgabe oder eine Situation sein.

Example use

  • fordernde Aufgabe
  • fordernde Situation
  • ein fordernder Job
  • herausfordernde Situation

Synonyms

  • anstrengend
  • herausfordernd
  • schwierig
  • belastend

Antonyms

  • einfach
  • leicht
  • entspannend

Examples

    German

    Er war sehr fordernd, hat auf dem Rasen viel Platz eingenommen.

    German

    Jeder Einsatz ist anstrengend und fordernd.

    Hungarian

    Minden feladat kimerítő és igényes.

    German

    2 gesunde lebhafte Jungs, die Anneke im Alltag fordern.

    Hungarian

    Két egészséges, élénk fiú, akik kihívják Anneket a mindennapi életben.

    German

    Und für mich war das tatsächlich am Anfang auch ein bisschen überfordernd.

    Hungarian

    És számomra ez valójában egy kicsit elsöprő volt az elején.

    German

    Eine herausfordernde Situation für Eltern und Lehrer.

    German

    Und das Thema an sich, Missbrauch, ist schon extrem herausfordernd.

    • Das Projekt war sehr fordernd, aber am Ende haben wir es geschafft.
    • Die Prüfung war sehr fordernd, ich musste viel lernen.
    • Der Job als Arzt ist sehr fordernd, man muss immer bereit sein zu helfen.

fördern 🌱📈💪

Ige

Manchmal

Etwas unterstützen und helfen, dass es wächst oder besser wird.

Valamit előmozdítani, támogatni vagy ösztönözni, hogy növekedjen vagy jobb legyen.

Wenn man etwas fördert, dann hilft man, dass es größer, stärker oder besser wird. Man kann zum Beispiel Talente, die Wirtschaft oder die Gesundheit fördern.

Example use

  • etwas fördern
  • jemanden fördern
  • die Gesundheit fördern
  • die Wirtschaft fördern
  • Förderung geben

Synonyms

  • unterstützen
  • helfen
  • entwickeln
  • fördern

Antonyms

  • stoppen
  • behindern
  • schwächen

Examples

    German

    Diese Nährlösung enthält wachstumsfördernde Stoffe.

    Hungarian

    Ez a tápoldat növekedést elősegítő anyagokat tartalmaz.

    German

    Dafür will man die sogenannte völkische Kunst fördern.

    German

    Sie fördern bei Ihrer Frau ... Sie haben ihr Mut gemacht.

    German

    Außerdem wirkt es sogar sympathiefördernd.

    Hungarian

    Ezenkívül még a szimpátiát is elősegíti.

    German

    Auch, um KI in der Medizin zu fördern.

    German

    Manchmal kann man es durch Therapie durchaus wieder fördern.

    German

    Kern der Leitlinien ist es, eine interventionsarme Geburt zu fördern.

    • Die Regierung fördert den Bau von neuen Wohnungen.
    • Die Lehrerin fördert die Kreativität der Kinder.
    • Der Sportverein fördert die Gesundheit der Mitglieder.