Дієслово
Etwas von jemandem verlangen oder erwarten.
Вимагати або очікувати чогось від когось.
Wenn man etwas fordert, dann sagt man, dass man etwas unbedingt haben möchte oder dass jemand etwas tun soll. Man kann etwas von einer Person, einer Gruppe oder einer Organisation fordern.
Die Länder fordern mehr Unterstützung, auch finanziell.
Країни вимагають більшої підтримки, включаючи фінансову підтримку.
Die Länder fordern in der Flüchtlingsfrage mehr Geld vom Bund.
Федеральні штати вимагають від федерального уряду більше грошей у питанні біженців.
Ärzteverbände fordern dagegen, das Honorar beizubehalten.
Die Piloten fordern eine Reduzierung ihrer Arbeitsbelastung.
Пілоти закликають до скорочення робочого навантаження.
Sie alle fordern Geld für ihre Maskenlieferungen.
Deswegen fordern wir eine Kindergrundsicherung, meine Damen und Herren.
Sozialverbände fordern mehr Entlastung für die Armen.
Politiker und NGOs fordern die Schließung Morias.
Demonstranten fordern Haftstrafe für den Präsidenten.
Демонстранти вимагають тюремного терміну для президента.
In Kairo fordern mehrere Staaten einen Waffenstillstand.
У Каїрі кілька держав закликають до припинення вогню.
Sie fordern ergebnisoffene Gespräche mit der Regierung und einen Baustopp.
Der zuständige Minister müsse liefern, fordern die Grünen.
Зелені вимагають, щоб відповідальний міністр виступив.
Ihre Kollegen fordern heute, dass die Justiz allen Vorwürfen nachgeht.
Її колеги сьогодні вимагають, щоб судова влада розслідувала всі звинувачення.
Erneut fordern sie Neuwahlen.
Die Grünen fordern schon lange schwere Waffen für die Ukraine.
Wir fordern die Regierung auf, unsere Probleme sofort zu lösen.
Sie fordern eine Änderung der deutschen China-Politik.
Вони закликають змінити політику Німеччини щодо Китаю.
Ein Ende des Blutvergießens fordern UN und Arabische Liga.
In den gesehenen Fällen, müssen sie mich erst mal auffordern nachzuzahlen.
У розглянутих випадках вони повинні спочатку попросити мене оплатити.
Sie fordern ja auch ganz konkret den EU-Austritt.
Unterstützung für ärmere Menschen fordern Demonstranten in Dresden.
Viele Abgeordnete fordern eine Änderung des Familienrechts.
Багато депутатів Європарламенту закликають змінити сімейне законодавство.
Sie fordern die Freilassung von Cameron Herrin.
Demonstranten fordern ihre Absetzung.
"Stiftungsgesetz, jetzt!" fordern die Demonstranten.
Bei ihrer Versorgung fordern Länder und Gemeinden mehr Hilfe vom Bund.
Sie fordern Verhandlungen zur Freilassung der Geiseln.
Вони закликають до переговорів щодо звільнення заручників.
Die Polizei kann euch auch anhalten und euch auffordern nachzurüsten.
Поліція також може зупинити вас і попросити оновитися.
Auf Probleme aufmerksam zu machen? Änderungen zu fordern?
Щоб привернути увагу до проблем? Запит на зміни?
Kinderhilfsorganisationen fordern ein stärkeres politisches Engagement.
Організації допомоги дітям закликають до більшої політичної прихильності.
Hunderte meist jüngere Menschen fordern ein Verbot der AfD.
Für die Angehörigen unerträglich, sie fordern Verhandlungen.
Нестерпні для родичів, вони закликають до переговорів.
Die Kriminellen fordern Lösegeld.
Прикметник
Schwierig sein und viel Energie brauchen.
Вимогливий, що потребує багато зусиль.
Wenn etwas fordernd ist, dann ist es nicht einfach und man braucht viel Kraft und Konzentration, um es zu tun. Das kann eine Arbeit, eine Aufgabe oder eine Situation sein.
Er war sehr fordernd, hat auf dem Rasen viel Platz eingenommen.
Jeder Einsatz ist anstrengend und fordernd.
Кожне завдання виснажливе і вимогливе.
2 gesunde lebhafte Jungs, die Anneke im Alltag fordern.
2 здорових, жвавих хлопчиків, які кидають виклик Аннеке в повсякденному житті.
Und für mich war das tatsächlich am Anfang auch ein bisschen überfordernd.
І для мене це насправді було трохи приголомшливим на початку.
Eine herausfordernde Situation für Eltern und Lehrer.
Und das Thema an sich, Missbrauch, ist schon extrem herausfordernd.
Дієслово
Etwas unterstützen und helfen, dass es wächst oder besser wird.
Сприяти, підтримувати або заохочувати щось рости або покращуватися.
Wenn man etwas fördert, dann hilft man, dass es größer, stärker oder besser wird. Man kann zum Beispiel Talente, die Wirtschaft oder die Gesundheit fördern.
Diese Nährlösung enthält wachstumsfördernde Stoffe.
Цей живильний розчин містить речовини, що сприяють зростанню.
Dafür will man die sogenannte völkische Kunst fördern.
Sie fördern bei Ihrer Frau ... Sie haben ihr Mut gemacht.
Außerdem wirkt es sogar sympathiefördernd.
Крім того, це навіть сприяє симпатії.
Auch, um KI in der Medizin zu fördern.
Manchmal kann man es durch Therapie durchaus wieder fördern.
Kern der Leitlinien ist es, eine interventionsarme Geburt zu fördern.