Substantiv
Ein Himmelskörper, der Licht ausstrahlt.
Un corp ceresc care emite lumină.
Ein Stern ist ein großer, leuchtender Ball aus Gas im Weltraum. Sterne erzeugen Licht und Wärme durch Kernfusion in ihrem Inneren.
Episode 7 führte alle 3 Charaktere erfolgreich ins Star Wars Universum ein.
STAR WARS ist nämlich exakt nach der Heldenreise verfasst.
Die Bilder sind tatsächlich Star Wars-Gemälde für die Ewigkeit.
Schon Final Fantasy X hatte deutliche Star Wars-Anleihen.
Final Fantasy X avea deja obligațiuni semnificative Star Wars.
Aber Star Wars ist immer noch eine Space Fantasy.
Das Konzept des Klonens ist ja nichts neues in der Welt von Star Wars.
Conceptul de clonare nu este nimic nou în lumea Star Wars.
Substantiv
Ein berühmter und erfolgreicher Mensch.
O persoană faimoasă și de succes.
Ein Star ist eine Person, die in einem bestimmten Bereich, wie z.B. Film, Musik, Sport oder Fernsehen, sehr bekannt und beliebt ist. Stars werden oft für ihre Leistungen bewundert und haben eine große Fangemeinde.
„Sin City“-Star Rosario Dawson wird in die Rolle von Ahsoka schlüpfen.
Schon Final Fantasy X hatte deutliche Star Wars-Anleihen.
Final Fantasy X avea deja obligațiuni semnificative Star Wars.
Das Konzept des Klonens ist ja nichts neues in der Welt von Star Wars.
Conceptul de clonare nu este nimic nou în lumea Star Wars.
Nun bist du ein international gefeierter Tanz Star.
Chani wird im kommenden Film von „Spider-Man“-Star Zendaya.
Adjectiv
Viel Kraft oder Intensität habend.
Având multă forță sau intensitate.
Stark beschreibt etwas, das viel Kraft, Intensität oder Wirkung hat. Es kann sich auf physische Stärke, emotionale Intensität, einen starken Geschmack oder Geruch oder eine starke Meinung beziehen.
Unsere Überzeugungen und Werte stimmen stärker mit einer Partei überein.
Was elegant aussieht, ist Schwerstarbeit.
Ceea ce arată elegant este o muncă grea.
Sie nehmen diesen Druck in der Community schon sehr stark wahr.
Ei sunt deja foarte conștienți de această presiune din comunitate.
Legen wir direkt los: Wie stark sieht sich China im Konflikt mit den USA?
All das rückte mit der Ankunft von Kerry Logistics stark in den Vordergrund.
Odată cu sosirea Kerry Logistics, toate acestea au ieșit în prim plan.
Entsprechend stark sind seine Glücksgefühle!
Nur eben diese starken, kolikartigen Unterleibschmerzen als Leitsymptom.
Nein, ich bin körperlich stark eingeschränkt.
Wie stark ist es, wenn ich spreche?
Papa ist stark, er kämpft gegen die Deutschen!
Auch wenn es ein Auf und Ab bleibt, er ist jetzt mental viel stärker.
Chiar dacă rămâne în sus și în jos, acum este mult mai puternic mental.
Deshalb ist ihre motorische und kognitive Entwicklung stark beeinträchtigt.
Das belastet Umwelt und Klima stark.
Monat wächst der Bauch sehr stark und sichtbar.
În luna, stomacul crește foarte puternic și vizibil.
Genau! Wir sind auch stark im AMG Bereich vertreten!
Sie haben nämlich die Stärken aus allen Welten in ihrem neuen Motor vereint.
Ja, es macht uns stark, dass wir zusammen sind.
Da, ne face puternici faptul că suntem împreună.
Ob ich der Stärkere bin, kann ich nicht sagen.
Alle müssen und sollen profitieren von dieser wirtschaftlichen Stärke.
In dieser Atmosphäre sind wir groß und gemeinsam stark geworden.
Aber nicht ... also, kein starkes Gewitter war gemeldet.
starken Emotionen gesucht, die meine Partnerin immer enttäuscht haben.
Căutam emoții puternice care mi-au dezamăgit întotdeauna partenerul.
Ich finde den schon sehr stark, für die erste Stufe.
Ich zweifle auf jeden Fall sehr stark an unserem Rechtsstaat.
Je weiter die warme Luft nach oben steigt, desto stärker kühlt sie ab.
Auch eine starke, dominante Persönlichkeit, hört man so.
Doch laut Entwickler wurden sämtliche Elemente stark ausgebaut.
In Bad Münstereifel ist seit den Vormittagsstunden die Erft stark gestiegen.
În Bad Münstereifel, Erft a crescut brusc de la orele dimineții.
Bei starken Schmerzen nehme ich Ibu ein oder Diclofenac.
Du bist eine starke Frau. Kannst du allein benutzen. Danke.
Ești o femeie puternică. Îl poți folosi singur. Mulțumesc
Aber seit rund 50 Jahren verändert es sich besonders stark.
Dar s-a schimbat deosebit de drastic în ultimii 50 de ani.
Eine starke Grippe machte ihn zum medizinischen Notfall.
Also sie ist ganz besonders stark multinational zusammengestellt.
Cu alte cuvinte, are o compoziție multinațională deosebit de puternică.
Außerdem sind Menschen an stark befahrenen Straßen mehr Feinstaub ausgesetzt.
Wegen dem starken Wind kann man draußen kein Lagerfeuer machen.
Den ganzen Tag schon fällt immer wieder starker Regen im Ahrtal.
Dennoch prägen sie die Region sehr stark.
Doppelt so stark wie normaler Zucker.
Aber zentral ist, dass der Kontakt stark eingeschränkt wird.
Schreien hin oder her, ihr habt eine unglaublich starke Form der Liebe.
Aber ich denke, ähm, ich war einfach nicht stark genug.
Dar cred că, um, pur și simplu nu eram suficient de puternică.
Stark stärkehaltige Lebensmittel wie Kartoffeln fallen in diese Kategorie.
Ein Kind zu bekommen, hat uns stark gemacht.
Der Wohlstand bei einer Gruppe ist sehr stark gewachsen.
Das Spiel setzt verstärkt auf die Erkundung der offenen Spielwelt.
Was haben wir hier? Berühmt, episch, starker Wind.
Ce avem aici? Vânt celebru, epic, puternic.
Aber für Donalds Quak-Stimme braucht man echt starke Nerven.
Der stärkste Schmerz hört irgendwann wieder auf.
Schließlich soll die Gegnervielfalt stark zunehmen.
La urma urmei, diversitatea adversarilor ar trebui să crească semnificativ.
Patient ist stark alkoholisiert und randaliert.
Ja, stark ist es auf jeden Fall.
Da, este cu siguranță puternic.
Im Moment kommt er nicht ohne starke Schmerzmittel aus.
Dadurch entstehen sehr starke Stigmata.
Acest lucru creează stigme foarte puternice.
Dort wird jetzt alles umgerüstet für einen starken Anstieg der Corona-Fälle.
Der Luftstrom ist da wirklich stark gebündelt, der dann vorne hinauskommt.
Er riecht so stark, damit die Tiere ihn unter der Erde finden.
Dafür halten die fünf Lutzens umso stärker zusammen.
Pe de altă parte, cei cinci Lutzens se lipesc împreună cu atât mai mult.
Und dazu kommt noch, dass Gold etwas stärker geschwankt hat als die Aktien.
Klar, die Feuerwehr braucht starke Pumpen.
Es hat das Dorf natürlich auch in seinem Aussehen stark verändert.
Außerdem sind die Jahreszeiten viel stärker ausgeprägt.
În plus, anotimpurile sunt mult mai pronunțate.
Das haben Sie ja ganz stark erlebt und erleben Sie immer noch.
Bei dem Zusammenbruch sind dann halt auch starke Depressionen ausgebrochen.
Colapsul a dus, de asemenea, la depresie severă.
Das ist natürlich schon eine starker Druck, eine Anspannung.
Je stärker meine politische Überzeugung, desto größer mein Bias.
Putin hat die Entscheidung getroffen, eine militärische Operation zu starten.
Putin a luat decizia de a lansa o operațiune militară.
Da kann man ganz gezielt hohe Einkommen relativ stärker belasten als niedrige.
Zuletzt hatten wir das sehr stark 2014 bei der letzten Gaza-Offensive.
Da werden jede Nacht sehr starke Kämpfe geführt.
Flexibel muss man also seinÖ ...und einen starken Magen haben!
Serhado und seine Familie sind Jesiden, eine stark verfolgte Minderheit.
Verb
Beginnen oder in Bewegung setzen.
A începe sau a pune în mișcare.
Starten bedeutet, etwas zu beginnen, in Gang zu setzen oder in Bewegung zu bringen. Es kann sich auf den Beginn einer Reise, eines Projekts, einer Maschine oder eines Ereignisses beziehen.
Bevor wir den Trick starten, möchte ich euch etwas zeigen.
Gestern Abend ging eine neue Nachrichtensendung an den Start.
Wir starten, wenn es komplett dunkel ist.
Începem când este complet întuneric.
Die Preise starten für das kleine Modell bei 799 Euro.
Und hab dort meine Ausbildung gemacht und komplett neu gestartet.
Și mi-am terminat pregătirea acolo și am repornit complet.
Wann die Serie starten soll, ist noch nicht bekannt.
Saison 3 der kompetitiven Prüfungsarena startet.
Julian erwischt einen super Start und legt sich gleich voll ins Zeug.
Nach fünf Minuten sollte der neue Motor startklar sein.
Das ist jetzt hier der Start. Ja, es ist ein.
Da hieß es bisher einfach “Spiel starten”.
Mehr als ein Viertel der Abgeordneten ist auf Tiktok aktiv am Start.
Mai mult de un sfert dintre deputații europeni sunt implicați activ pe TikTok.
Der erste Schritt zu mentaler Stärke ist Verantwortung zu übernehmen.
Er hat eine Ausbildung am Start, der hat da die Arbeit.
Are o ucenicie la început, are slujba acolo.
Mit diesem können wir unser Programm starten.
Dort startet heute die Ausstellung des großen Wappenwettbewerbs.
Expoziția competiției marii steme începe astăzi.
Die nächsten Verhandlungen für den öffentlichen Dienst starten am Montag.
Următoarele negocieri pentru sectorul public încep luni.
Aber man hat den Start verschoben.
Juni und startet jeweils um 19 Uhr deutscher Zeit.
Und dass sie sofort starten muss, um eine Chance zu haben, schwanger zu werden.
Wir sind ja nicht mit Reichtümern in diese Ehe gestartet.
Endlich wieder Echtzeitstrategie im Starship-Troopers-Universum!
Strategia în timp real este în sfârșit din nou în universul Starship Troopers!
Die neue Saison startet so wie die Alte aufgehört hat.
Wir starten mit Befindlichkeit und Themen sammeln.
Ist dieser Abschluss nun der Startschuss für ein selbstbestimmtes Berufsleben?
Este acest grad acum semnalul de plecare pentru o viață profesională autodeterminată?
Wir starten mit links und wechseln bei der Hälfte zum rechten Knie.
Meine Recherche zu diesem Film startet hier in Dortmund.
Es gibt viele Start-ups, aber auch die großen Hersteller müssen umstellen.
Ich starte die Aufnahme und wir sind Im Verhör.
Încep să înregistrez și suntem interogați.
Jetzt muss erst einmal der Start in die Grundschule glücken.
Etwas später starten die Expeditionsteilnehmer.
Für dieses Jahr rechnen wir mit einem Start der Beta-Phase.
Abdul will hier seine Flucht starten.
Abdul vrea să-și înceapă evadarea aici.
Putin hat die Entscheidung getroffen, eine militärische Operation zu starten.
Putin a luat decizia de a lansa o operațiune militară.
Ein Kollege kann mit seiner Bahn nicht starten, blockiert die Strecke.
Die Rakete wirklich aus der Hand zu starten, wäre viel zu gefährlich.
...und obwohl der Start nicht perfekt war, haben wir es ihnen gezeigt.
Dann habe ich eine Aufruf im Forum gestartet.
Nichts darf den pünktlichen Start verzögern.
Können wir nicht eine Mondmission starten?
Seit gestern ist bei uns hier in Deutschland Star Wars Episode 9 erschienen.