zeigt, dass es noch mehr gibt
printre altele
Dieser Ausdruck wird verwendet, um anzuzeigen, dass es neben den bereits genannten noch weitere Dinge oder Personen gibt, die relevant sind, aber nicht alle einzeln aufgezählt werden.
Eins der schlimmsten Sachen ist unter anderem mein linkes Ohr.
Unul dintre cele mai rele lucruri este urechea stângă.
Jetzt haben Sie unter anderem 500 Gramm Crystal gefunden.
Acum ați găsit 500 de grame de cristal, printre altele.
Auch hier werden dadurch unter anderem deutsche Produkte im Ausland teurer.
Și aici, acest lucru face ca produsele germane să fie mai scumpe în străinătate, printre altele.
Unter anderem wegen Brandstiftung, Personen kamen dabei aber nicht zu Schaden.
Printre altele, din cauza incendierii, dar nici o persoană nu a fost rănită.
Dabei verglich er das Ganze unter anderem auch mit dem Kampf Rocky vs.
Unter anderem auch der größte Vulkan Europas, der Ätna.
Printre altele, cel mai mare vulcan din Europa, Muntele Etna.
Seine Freizeit gestaltet er unter anderem mit Tischtennis, Nirvana und Rotwein.
Își petrece timpul liber jucând tenis de masă, nirvana și vin roșu, printre altele.
Konkret ist es unter anderem die Familienpartei.
Mai exact, include petrecerea de familie.
Davor war er unter anderem Chef des mächtigen Inlandsgeheimdienstes FSB.
Înainte de aceasta, el a fost, printre altele, șeful puternicului serviciu intern de informații FSB.
Ganz gut gesehen hat man das unter anderem beim Bundeswahlkampf 2021.
Acest lucru a fost văzut destul de bine în campania electorală federală din 2021, printre altele.
die unter anderem leugnen, dass die Vereinigten Staaten eine Demokratie sind.
care, printre altele, neagă că Statele Unite sunt o democrație.
Diskutiert wird dabei unter anderem über die Ukraine und Georgien.
Printre altele, vor fi discutate Ucraina și Georgia.
Mit Firmen unter anderem in New York und Berlin.
Cu companii din New York și Berlin, printre altele.
Unter anderem zu Super Smash Bros. soll es Neuigkeiten geben.
Printre altele, ar trebui să existe știri despre Super Smash Bros.
In diesem Notizbuch sieht man unter anderem den Namen Anthony Goldst- ... ein.
În acest caiet, puteți vedea, printre altele, numele Anthony Golsst-...
Unter anderem kamen Grafik und Sounddesign bei den Fans nicht gut an.
Printre altele, grafica și designul sonor nu au fost bine primite de fani.
Unter anderem wegen deren Politik gegenüber Russland.
Printre altele, din cauza politicii lor față de Rusia.
So vermittelt er seinen Schülern unter anderem, dass die Erde eine Kugel ist.
Unter anderem halt, weil ein Kind eine Behinderung haben könnte.
Kalzium und Zink schützen die Pflanzen unter anderem vor Krankheiten.
Sie lassen sie unter anderem bei HDW in Kiel wieder auftakeln.
Îi reiau la HDW din Kiel, printre altele.
Unter anderem deshalb musste Nike 2018 2,4 Milliarden Dollar Steuern zahlen.
Acesta este unul dintre motivele pentru care Nike a trebuit să plătească 2,4 miliarde de dolari în impozite în 2018.
Unter anderem im Angebot: ein Massivholztisch für 299 Euro.
Printre altele oferite: o masă din lemn masiv pentru 299 de euro.
Und was haben die mit Ihrer Identität unter anderem Namen dann gemacht?
Și atunci ce au făcut cu identitatea ta sub un alt nume?
Was unter anderem den Schlaf wieder extrem zurückholen würde.
Ceea ce, printre altele, ar readuce somnul extrem de mult.
Was wird denn unter anderem in Zukunft da instand gesetzt?
Es steht für: Im Gehirn ist unter anderem der Dopaminstoffwechsel gestört.
Aceasta înseamnă: În creier, metabolismul dopaminei, printre altele, este perturbat.
Ausdruck einer Plethora ist unter anderem ein stark gerötetes Gesicht.
Expresia unei pletore este, printre altele, o față puternic înroșită.
Erst sucht Nina nach Obstbäumen, unter anderem Birne und Apfel.
Mai întâi Nina caută pomi fructiferi, inclusiv pere și mere.
Darüber gibt unter anderem die Schufa Auskunft.
Schufa, printre altele, oferă informații despre acest lucru.
Das kann unter anderem die Strömungen verändern.
Printre altele, acest lucru poate schimba fluxurile.
Darunter fielen unter anderem die Republic Commando und die ARC Trooper.
Acestea au inclus Commando al Republicii și ARC Trooper.
Der braune Schlamm aus dem Abrieb besteht unter anderem aus Siliziumdioxid.
Nămolul brun de la abraziune constă, printre altele, din dioxid de siliciu.
Für diese Aufgabe wird unter anderem das System ABRA eingesetzt.
Man wollte unter anderem, dass ich als Person Nasser männlich rüberkomme.
Printre altele, au vrut să fiu un bărbat Nasser.
Das sind unter anderem die Fragen dabei.
Acestea sunt, printre altele, întrebările.
Er prüft unter anderem Sicherheitslücken in Unternehmen.
Printre altele, el examinează lacunele de securitate din companii.
schreiben unter anderem die Spezialisten von Carbon Brief aus Großbritannien.
Specialiștii de la Carbon Brief din Marea Britanie scriu, printre altele.
Dafür braucht man unter anderem Grundwasser-Messstellen.
Und zu Ihren Kundinnen zählen unter anderem Rihanna und Emma Watson.
Iar clienții dvs. includ Rihanna și Emma Watson.
Unter anderem an einer groß angelegten Studie in Israel.
Unter anderem: dass der Stecker in die sogenannte OBD2-Schnittstelle muss.
Unter anderem muss das Land dafür radikal seine Ausgaben einschränken.
Printre altele, țara trebuie să-și reducă radical cheltuielile pentru a face acest lucru.
Unter anderem darüber wollen wir heute mit Brigadegeneral Dr.
Printre altele, vrem să vorbim cu generalul de brigadă Dr.
Unter anderem, wenn auch nur indirekt, im Jemen.
Printre altele, chiar dacă doar indirect, în Yemen.
Das liegt unter anderem an Anspielungen auf bekannte Filme.
Acest lucru se datorează, printre altele, aluziilor la filme bine-cunoscute.
Unter anderem solle Personal aus Erwachsenen-Stationen verlegt werden.
Das ist unter anderem der einzige Mann, von dem ich weiß, der in mir ist.
Printre altele, acesta este singurul om pe care îl cunosc care este în mine.
In Ghana wurden unter anderem 30 neue Schulgebäude gebaut.
Printre altele, 30 de clădiri școlare noi au fost construite în Ghana.