zeigt, dass es noch mehr gibt
серед іншого
Dieser Ausdruck wird verwendet, um anzuzeigen, dass es neben den bereits genannten noch weitere Dinge oder Personen gibt, die relevant sind, aber nicht alle einzeln aufgezählt werden.
Eins der schlimmsten Sachen ist unter anderem mein linkes Ohr.
Одна з найгірших речей - моє ліве вухо.
Jetzt haben Sie unter anderem 500 Gramm Crystal gefunden.
Тепер ви знайшли 500 грам кристала, серед іншого.
Auch hier werden dadurch unter anderem deutsche Produkte im Ausland teurer.
Тут також це робить німецьку продукцію дорожчою за кордоном, серед іншого.
Unter anderem wegen Brandstiftung, Personen kamen dabei aber nicht zu Schaden.
Крім усього іншого, через підпал, але ніхто не постраждав.
Dabei verglich er das Ganze unter anderem auch mit dem Kampf Rocky vs.
Unter anderem auch der größte Vulkan Europas, der Ätna.
Крім усього іншого, найбільший вулкан Європи, гора Етна.
Seine Freizeit gestaltet er unter anderem mit Tischtennis, Nirvana und Rotwein.
Вільний час він проводить, серед іншого, граючи в настільний теніс, нірвану та червоне вино.
Konkret ist es unter anderem die Familienpartei.
Зокрема, він включає сімейну вечірку.
Davor war er unter anderem Chef des mächtigen Inlandsgeheimdienstes FSB.
До цього він був, серед іншого, главою потужної вітчизняної розвідувальної служби ФСБ.
Ganz gut gesehen hat man das unter anderem beim Bundeswahlkampf 2021.
Це було досить добре помічено у федеральній виборчій кампанії 2021 року, серед іншого.
die unter anderem leugnen, dass die Vereinigten Staaten eine Demokratie sind.
які, серед іншого, заперечують, що Сполучені Штати є демократією.
Diskutiert wird dabei unter anderem über die Ukraine und Georgien.
Серед іншого обговорюватимуться Україна та Грузія.
Mit Firmen unter anderem in New York und Berlin.
З компаніями в Нью-Йорку та Берліні, серед інших.
Unter anderem zu Super Smash Bros. soll es Neuigkeiten geben.
Крім усього іншого, повинні бути новини про Super Smash Bros.
In diesem Notizbuch sieht man unter anderem den Namen Anthony Goldst- ... ein.
У цьому блокноті можна побачити, серед іншого, ім'я Ентоні Гольсст-...
Unter anderem kamen Grafik und Sounddesign bei den Fans nicht gut an.
Крім усього іншого, графіка і звуковий дизайн не були добре сприйняті шанувальниками.
Unter anderem wegen deren Politik gegenüber Russland.
Серед іншого, через свою політику по відношенню до Росії.
So vermittelt er seinen Schülern unter anderem, dass die Erde eine Kugel ist.
Unter anderem halt, weil ein Kind eine Behinderung haben könnte.
Kalzium und Zink schützen die Pflanzen unter anderem vor Krankheiten.
Sie lassen sie unter anderem bei HDW in Kiel wieder auftakeln.
Вони перезапускали їх у HDW в Кілі, серед інших.
Unter anderem deshalb musste Nike 2018 2,4 Milliarden Dollar Steuern zahlen.
Це одна з причин, чому Nike довелося заплатити 2,4 мільярда доларів податків у 2018 році.
Unter anderem im Angebot: ein Massivholztisch für 299 Euro.
Серед іншого, що пропонується: стіл з масиву дерева за 299 євро.
Und was haben die mit Ihrer Identität unter anderem Namen dann gemacht?
А потім що вони зробили з вашою особою під іншим ім'ям?
Was unter anderem den Schlaf wieder extrem zurückholen würde.
Що, крім усього іншого, надзвичайно поверне сон.
Was wird denn unter anderem in Zukunft da instand gesetzt?
Es steht für: Im Gehirn ist unter anderem der Dopaminstoffwechsel gestört.
Це означає: У мозку метаболізм дофаміну, серед іншого, порушується.
Ausdruck einer Plethora ist unter anderem ein stark gerötetes Gesicht.
Вираз безлічі - це, серед іншого, сильно почервоніле обличчя.
Erst sucht Nina nach Obstbäumen, unter anderem Birne und Apfel.
Спочатку Ніна шукає фруктові дерева, включаючи груші та яблуні.
Darüber gibt unter anderem die Schufa Auskunft.
Шуфа, серед інших, надає інформацію про це.
Das kann unter anderem die Strömungen verändern.
Крім усього іншого, це може змінити потоки.
Darunter fielen unter anderem die Republic Commando und die ARC Trooper.
Сюди входили республіканський коммандо та військовослужбовець АРК.
Der braune Schlamm aus dem Abrieb besteht unter anderem aus Siliziumdioxid.
Коричневий мул від стирання складається, серед іншого, з діоксиду кремнію.
Für diese Aufgabe wird unter anderem das System ABRA eingesetzt.
Man wollte unter anderem, dass ich als Person Nasser männlich rüberkomme.
Крім усього іншого, вони хотіли, щоб я виглядав як самець Насера.
Das sind unter anderem die Fragen dabei.
Це, серед іншого, питання.
Er prüft unter anderem Sicherheitslücken in Unternehmen.
Крім усього іншого, він вивчає прогалини в безпеці в компаніях.
schreiben unter anderem die Spezialisten von Carbon Brief aus Großbritannien.
Серед інших пишуть фахівці з Carbon Brief з Великобританії.
Dafür braucht man unter anderem Grundwasser-Messstellen.
Und zu Ihren Kundinnen zählen unter anderem Rihanna und Emma Watson.
А ваші клієнти включають Ріанну та Емму Уотсон.
Unter anderem an einer groß angelegten Studie in Israel.
Unter anderem: dass der Stecker in die sogenannte OBD2-Schnittstelle muss.
Unter anderem muss das Land dafür radikal seine Ausgaben einschränken.
Крім усього іншого, країна повинна радикально скоротити свої витрати, щоб зробити це.
Unter anderem darüber wollen wir heute mit Brigadegeneral Dr.
Крім усього іншого, ми хочемо поговорити з бригадним генералом д-ром.
Unter anderem, wenn auch nur indirekt, im Jemen.
Серед інших, нехай навіть опосередковано, в Ємені.
Das liegt unter anderem an Anspielungen auf bekannte Filme.
Це пов'язано, в тому числі, з алюзіями на відомі фільми.
Unter anderem solle Personal aus Erwachsenen-Stationen verlegt werden.
Das ist unter anderem der einzige Mann, von dem ich weiß, der in mir ist.
Крім усього іншого, це єдина людина, яку я знаю, яка є в мені.
In Ghana wurden unter anderem 30 neue Schulgebäude gebaut.
Крім усього іншого, в Гані було побудовано 30 нових шкільних будівель.