unter anderem

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "unter anderem" 독일어로 독일어로

un·ter·an·de·rem

/ˈʊntɐ ˈandəʁəm/

번역 "unter anderem" 독일어에서 한국어로:

그 외에도

German
Die Redewendung "unter anderem" wird verwendet, um anzugeben, dass es noch weitere Dinge oder Faktoren gibt, die nicht ausdrücklich genannt werden, aber ebenfalls relevant sind.

unter anderem ➕

Populäre

zeigt, dass es noch mehr gibt

무엇보다도

Dieser Ausdruck wird verwendet, um anzuzeigen, dass es neben den bereits genannten noch weitere Dinge oder Personen gibt, die relevant sind, aber nicht alle einzeln aufgezählt werden.

Example use

  • unter anderem auch
  • unter anderem deshalb
  • unter anderem wegen

Synonyms

  • zum Beispiel
  • beispielsweise
  • etwa
  • insbesondere
  • namentlich

Examples

    German

    Eins der schlimmsten Sachen ist unter anderem mein linkes Ohr.

    German

    Jetzt haben Sie unter anderem 500 Gramm Crystal gefunden.

    Korean

    이제 여러분은 무엇보다도 500g의 크리스탈을 찾았습니다.

    German

    Auch hier werden dadurch unter anderem deutsche Produkte im Ausland teurer.

    Korean

    여기에서도 이로 인해 독일 제품은 무엇보다도 해외에서 더 비쌉니다.

    German

    Unter anderem wegen Brandstiftung, Personen kamen dabei aber nicht zu Schaden.

    Korean

    무엇보다도 방화로 인한 것이지만 아무도 해를 입지 않았습니다.

    German

    Dabei verglich er das Ganze unter anderem auch mit dem Kampf Rocky vs.

    German

    Unter anderem auch der größte Vulkan Europas, der Ätna.

    Korean

    무엇보다도 유럽에서 가장 큰 화산인 에트나 (Etna).

    German

    Seine Freizeit gestaltet er unter anderem mit Tischtennis, Nirvana und Rotwein.

    Korean

    그는 여가 시간을 탁구, 니르바나, 적포도주 등을 즐기며 보냅니다.

    German

    Konkret ist es unter anderem die Familienpartei.

    Korean

    특히, 무엇보다도 가족 파티입니다.

    German

    Davor war er unter anderem Chef des mächtigen Inlandsgeheimdienstes FSB.

    Korean

    그 전에는 무엇보다도 강력한 국내 정보국 FSB의 책임자로 재직했습니다.

    German

    Ganz gut gesehen hat man das unter anderem beim Bundeswahlkampf 2021.

    Korean

    이는 특히 2021년 연방 선거 운동 기간 동안 꽤 잘 나타났습니다.

    German

    die unter anderem leugnen, dass die Vereinigten Staaten eine Demokratie sind.

    Korean

    그들은 무엇보다도 미국이 민주주의 국가라는 사실을 부정합니다.

    German

    Diskutiert wird dabei unter anderem über die Ukraine und Georgien.

    Korean

    그 중에서도 우크라이나와 조지아에 대해 논의할 예정입니다.

    German

    Mit Firmen unter anderem in New York und Berlin.

    German

    Unter anderem zu Super Smash Bros. soll es Neuigkeiten geben.

    German

    In diesem Notizbuch sieht man unter anderem den Namen Anthony Goldst- ... ein.

    Korean

    무엇보다도 이 노트북에는 Anthony Goldst라는 이름이 포함되어 있습니다.

    German

    Unter anderem kamen Grafik und Sounddesign bei den Fans nicht gut an.

    Korean

    무엇보다도 그래픽과 사운드 디자인은 팬들로부터 호평을 받지 못했습니다.

    German

    Unter anderem wegen deren Politik gegenüber Russland.

    German

    So vermittelt er seinen Schülern unter anderem, dass die Erde eine Kugel ist.

    German

    Unter anderem halt, weil ein Kind eine Behinderung haben könnte.

    German

    Kalzium und Zink schützen die Pflanzen unter anderem vor Krankheiten.

    German

    Sie lassen sie unter anderem bei HDW in Kiel wieder auftakeln.

    German

    Unter anderem deshalb musste Nike 2018 2,4 Milliarden Dollar Steuern zahlen.

    German

    Unter anderem im Angebot: ein Massivholztisch für 299 Euro.

    German

    Und was haben die mit Ihrer Identität unter anderem Namen dann gemacht?

    German

    Was unter anderem den Schlaf wieder extrem zurückholen würde.

    Korean

    무엇보다도 수면을 극도로 회복시킬 수 있습니다.

    German

    Was wird denn unter anderem in Zukunft da instand gesetzt?

    German

    Es steht für: Im Gehirn ist unter anderem der Dopaminstoffwechsel gestört.

    German

    Ausdruck einer Plethora ist unter anderem ein stark gerötetes Gesicht.

    Korean

    과다한 표정은 무엇보다도 얼굴이 심하게 붉어지는 것입니다.

    German

    Erst sucht Nina nach Obstbäumen, unter anderem Birne und Apfel.

    Korean

    첫 번째 니나는 배와 사과를 포함한 과일 나무를 찾습니다.

    German

    Darüber gibt unter anderem die Schufa Auskunft.

    Korean

    Schufa는 특히 이에 대한 정보를 제공합니다.

    German

    Das kann unter anderem die Strömungen verändern.

    Korean

    무엇보다도 이로 인해 흐름이 바뀔 수 있습니다.

    German

    Darunter fielen unter anderem die Republic Commando und die ARC Trooper.

    Korean

    여기에는 리퍼블릭 코만도와 ARC 트루퍼가 포함되었습니다.

    German

    Der braune Schlamm aus dem Abrieb besteht unter anderem aus Siliziumdioxid.

    Korean

    마모로 인한 갈색 슬러지는 무엇보다도 이산화 규소로 구성됩니다.

    German

    Für diese Aufgabe wird unter anderem das System ABRA eingesetzt.

    German

    Man wollte unter anderem, dass ich als Person Nasser männlich rüberkomme.

    German

    Das sind unter anderem die Fragen dabei.

    Korean

    여기에는 질문이 포함됩니다.

    German

    Er prüft unter anderem Sicherheitslücken in Unternehmen.

    Korean

    무엇보다도 그는 기업의 보안 격차를 조사합니다.

    German

    schreiben unter anderem die Spezialisten von Carbon Brief aus Großbritannien.

    Korean

    영국 카본 브리프 (Carbon Brief) 전문가 등이 글을 씁니다.

    German

    Dafür braucht man unter anderem Grundwasser-Messstellen.

    German

    Und zu Ihren Kundinnen zählen unter anderem Rihanna und Emma Watson.

    German

    Unter anderem an einer groß angelegten Studie in Israel.

    German

    Unter anderem: dass der Stecker in die sogenannte OBD2-Schnittstelle muss.

    German

    Unter anderem muss das Land dafür radikal seine Ausgaben einschränken.

    Korean

    무엇보다도 국가는 이를 위해 지출을 근본적으로 줄여야 합니다.

    German

    Unter anderem darüber wollen wir heute mit Brigadegeneral Dr.

    Korean

    무엇보다도 오늘 우리는 이에 대해 Dr. 준장과 이야기하고 싶습니다.

    German

    Unter anderem, wenn auch nur indirekt, im Jemen.

    Korean

    간접적으로만 예멘을 포함합니다.

    German

    Das liegt unter anderem an Anspielungen auf bekannte Filme.

    Korean

    이는 무엇보다도 잘 알려진 영화에 대한 암시 때문입니다.

    German

    Unter anderem solle Personal aus Erwachsenen-Stationen verlegt werden.

    German

    Das ist unter anderem der einzige Mann, von dem ich weiß, der in mir ist.

    Korean

    무엇보다도, 이 사람이 내가 아는 유일한 사람이 내 안에 있는 사람이다.

    German

    In Ghana wurden unter anderem 30 neue Schulgebäude gebaut.

    • Ich möchte unter anderem Äpfel und Bananen kaufen.
    • Sie spricht unter anderem Deutsch und Englisch.
    • Wir haben unter anderem über das Wetter gesprochen.