zeigt, dass es noch mehr gibt
entre autres
Dieser Ausdruck wird verwendet, um anzuzeigen, dass es neben den bereits genannten noch weitere Dinge oder Personen gibt, die relevant sind, aber nicht alle einzeln aufgezählt werden.
Eins der schlimmsten Sachen ist unter anderem mein linkes Ohr.
L'une des pires choses, c'est mon oreille gauche.
Jetzt haben Sie unter anderem 500 Gramm Crystal gefunden.
Vous avez maintenant trouvé 500 grammes de cristal, entre autres choses.
Auch hier werden dadurch unter anderem deutsche Produkte im Ausland teurer.
Ici aussi, cela rend les produits allemands plus chers à l'étranger, entre autres choses.
Unter anderem wegen Brandstiftung, Personen kamen dabei aber nicht zu Schaden.
Entre autres choses, en raison d'un incendie criminel, personne n'a été blessé.
Dabei verglich er das Ganze unter anderem auch mit dem Kampf Rocky vs.
Unter anderem auch der größte Vulkan Europas, der Ätna.
Entre autres choses, le plus grand volcan d'Europe, l'Etna.
Seine Freizeit gestaltet er unter anderem mit Tischtennis, Nirvana und Rotwein.
Il passe son temps libre à jouer au tennis de table, au nirvana et au vin rouge, entre autres choses.
Konkret ist es unter anderem die Familienpartei.
Plus précisément, cela inclut la fête de famille.
Davor war er unter anderem Chef des mächtigen Inlandsgeheimdienstes FSB.
Avant cela, il était notamment à la tête du puissant service de renseignement national FSB.
Ganz gut gesehen hat man das unter anderem beim Bundeswahlkampf 2021.
Cela s'est notamment très bien vu lors de la campagne électorale fédérale de 2021.
die unter anderem leugnen, dass die Vereinigten Staaten eine Demokratie sind.
qui nient notamment que les États-Unis sont une démocratie.
Diskutiert wird dabei unter anderem über die Ukraine und Georgien.
L'Ukraine et la Géorgie seront notamment abordées.
Mit Firmen unter anderem in New York und Berlin.
Avec des entreprises à New York et à Berlin, entre autres.
Unter anderem zu Super Smash Bros. soll es Neuigkeiten geben.
Entre autres choses, il devrait y avoir des nouvelles de Super Smash Bros.
In diesem Notizbuch sieht man unter anderem den Namen Anthony Goldst- ... ein.
Dans ce carnet, vous pouvez voir, entre autres, le nom Anthony Golsst-...
Unter anderem kamen Grafik und Sounddesign bei den Fans nicht gut an.
Entre autres choses, le graphisme et la conception sonore n'ont pas été bien accueillis par les fans.
Unter anderem wegen deren Politik gegenüber Russland.
En raison notamment de leur politique à l'égard de la Russie.
So vermittelt er seinen Schülern unter anderem, dass die Erde eine Kugel ist.
Unter anderem halt, weil ein Kind eine Behinderung haben könnte.
Kalzium und Zink schützen die Pflanzen unter anderem vor Krankheiten.
Sie lassen sie unter anderem bei HDW in Kiel wieder auftakeln.
Ils sont en train de les faire redémarrer chez HDW à Kiel, entre autres.
Unter anderem deshalb musste Nike 2018 2,4 Milliarden Dollar Steuern zahlen.
C'est l'une des raisons pour lesquelles Nike a dû payer 2,4 milliards de dollars d'impôts en 2018.
Unter anderem im Angebot: ein Massivholztisch für 299 Euro.
Entre autres choses proposées : une table en bois massif pour 299 euros.
Und was haben die mit Ihrer Identität unter anderem Namen dann gemacht?
Et ensuite, qu'ont-ils fait de votre identité sous un autre nom ?
Was unter anderem den Schlaf wieder extrem zurückholen würde.
Ce qui, entre autres choses, rétablirait considérablement le sommeil.
Was wird denn unter anderem in Zukunft da instand gesetzt?
Es steht für: Im Gehirn ist unter anderem der Dopaminstoffwechsel gestört.
Cela signifie : Dans le cerveau, le métabolisme de la dopamine, entre autres choses, est perturbé.
Ausdruck einer Plethora ist unter anderem ein stark gerötetes Gesicht.
L'expression d'une pléthore est, entre autres, un visage fortement rougi.
Erst sucht Nina nach Obstbäumen, unter anderem Birne und Apfel.
Tout d'abord, Nina cherche des arbres fruitiers, notamment des poires et des pommes.
Darüber gibt unter anderem die Schufa Auskunft.
Schufa, entre autres, fournit des informations à ce sujet.
Das kann unter anderem die Strömungen verändern.
Cela peut notamment modifier les flux.
Darunter fielen unter anderem die Republic Commando und die ARC Trooper.
Il s'agissait notamment du Republic Commando et de l'ARC Trooper.
Der braune Schlamm aus dem Abrieb besteht unter anderem aus Siliziumdioxid.
La boue brune issue de l'abrasion est constituée, entre autres, de dioxyde de silicium.
Für diese Aufgabe wird unter anderem das System ABRA eingesetzt.
Man wollte unter anderem, dass ich als Person Nasser männlich rüberkomme.
Ils voulaient, entre autres choses, me faire passer pour un homme Nasser.
Das sind unter anderem die Fragen dabei.
Telles sont, entre autres, les questions.
Er prüft unter anderem Sicherheitslücken in Unternehmen.
Il examine notamment les failles de sécurité dans les entreprises.
schreiben unter anderem die Spezialisten von Carbon Brief aus Großbritannien.
Les spécialistes de Carbon Brief de Grande-Bretagne écrivent, entre autres.
Dafür braucht man unter anderem Grundwasser-Messstellen.
Und zu Ihren Kundinnen zählen unter anderem Rihanna und Emma Watson.
Et parmi vos clients figurent Rihanna et Emma Watson.
Unter anderem an einer groß angelegten Studie in Israel.
Unter anderem: dass der Stecker in die sogenannte OBD2-Schnittstelle muss.
Unter anderem muss das Land dafür radikal seine Ausgaben einschränken.
Pour ce faire, le pays doit notamment réduire radicalement ses dépenses.
Unter anderem darüber wollen wir heute mit Brigadegeneral Dr.
Nous voulons notamment parler au brigadier général Dr.
Unter anderem, wenn auch nur indirekt, im Jemen.
Parmi d'autres, même si ce n'est qu'indirectement, au Yémen.
Das liegt unter anderem an Anspielungen auf bekannte Filme.
Cela est dû, entre autres, à des allusions à des films bien connus.
Unter anderem solle Personal aus Erwachsenen-Stationen verlegt werden.
Das ist unter anderem der einzige Mann, von dem ich weiß, der in mir ist.
Entre autres choses, c'est le seul homme que je connaisse qui soit en moi.
In Ghana wurden unter anderem 30 neue Schulgebäude gebaut.
Entre autres choses, 30 nouveaux bâtiments scolaires ont été construits au Ghana.