zeigt, dass es noch mehr gibt
entre otras cosas
Dieser Ausdruck wird verwendet, um anzuzeigen, dass es neben den bereits genannten noch weitere Dinge oder Personen gibt, die relevant sind, aber nicht alle einzeln aufgezählt werden.
Eins der schlimmsten Sachen ist unter anderem mein linkes Ohr.
Una de las peores cosas es mi oído izquierdo.
Jetzt haben Sie unter anderem 500 Gramm Crystal gefunden.
Ahora has encontrado 500 gramos de cristal, entre otras cosas.
Auch hier werden dadurch unter anderem deutsche Produkte im Ausland teurer.
También en este caso, esto encarece los productos alemanes en el extranjero, entre otras cosas.
Unter anderem wegen Brandstiftung, Personen kamen dabei aber nicht zu Schaden.
Entre otras cosas, debido a un incendio provocado, pero ninguna persona resultó herida.
Dabei verglich er das Ganze unter anderem auch mit dem Kampf Rocky vs.
Unter anderem auch der größte Vulkan Europas, der Ätna.
Entre otras cosas, el volcán más grande de Europa, el monte Etna.
Seine Freizeit gestaltet er unter anderem mit Tischtennis, Nirvana und Rotwein.
Dedica su tiempo libre a jugar al tenis de mesa, al nirvana y al vino tinto, entre otras cosas.
Konkret ist es unter anderem die Familienpartei.
En concreto, incluye la fiesta familiar.
Davor war er unter anderem Chef des mächtigen Inlandsgeheimdienstes FSB.
Antes de eso, fue, entre otras cosas, jefe del poderoso servicio de inteligencia nacional FSB.
Ganz gut gesehen hat man das unter anderem beim Bundeswahlkampf 2021.
Esto se vio bastante bien en la campaña electoral federal de 2021, entre otras cosas.
die unter anderem leugnen, dass die Vereinigten Staaten eine Demokratie sind.
quienes, entre otras cosas, niegan que Estados Unidos sea una democracia.
Diskutiert wird dabei unter anderem über die Ukraine und Georgien.
Entre otras cosas, se discutirán Ucrania y Georgia.
Mit Firmen unter anderem in New York und Berlin.
Con empresas en Nueva York y Berlín, entre otras.
Unter anderem zu Super Smash Bros. soll es Neuigkeiten geben.
Entre otras cosas, deberían haber novedades sobre Super Smash Bros.
In diesem Notizbuch sieht man unter anderem den Namen Anthony Goldst- ... ein.
En este cuaderno, puedes ver, entre otras cosas, el nombre de Anthony Golsst-...
Unter anderem kamen Grafik und Sounddesign bei den Fans nicht gut an.
Entre otras cosas, los gráficos y el diseño de sonido no fueron bien recibidos por los fanáticos.
Unter anderem wegen deren Politik gegenüber Russland.
Entre otras cosas, por su política hacia Rusia.
So vermittelt er seinen Schülern unter anderem, dass die Erde eine Kugel ist.
Unter anderem halt, weil ein Kind eine Behinderung haben könnte.
Kalzium und Zink schützen die Pflanzen unter anderem vor Krankheiten.
Sie lassen sie unter anderem bei HDW in Kiel wieder auftakeln.
Están haciendo que se reanuden en HDW en Kiel, entre otros.
Unter anderem deshalb musste Nike 2018 2,4 Milliarden Dollar Steuern zahlen.
Esta es una de las razones por las que Nike tuvo que pagar 2.400 millones de dólares en impuestos en 2018.
Unter anderem im Angebot: ein Massivholztisch für 299 Euro.
Entre otras cosas en oferta: una mesa de madera maciza por 299 euros.
Und was haben die mit Ihrer Identität unter anderem Namen dann gemacht?
¿Y luego qué hicieron con tu identidad con un nombre diferente?
Was unter anderem den Schlaf wieder extrem zurückholen würde.
Lo cual, entre otras cosas, devolvería extremadamente el sueño.
Was wird denn unter anderem in Zukunft da instand gesetzt?
Es steht für: Im Gehirn ist unter anderem der Dopaminstoffwechsel gestört.
Significa: En el cerebro, el metabolismo de la dopamina, entre otras cosas, se altera.
Ausdruck einer Plethora ist unter anderem ein stark gerötetes Gesicht.
La expresión de una plétora es, entre otras cosas, un rostro muy enrojecido.
Erst sucht Nina nach Obstbäumen, unter anderem Birne und Apfel.
En primer lugar, Nina busca árboles frutales, como peras y manzanas.
Darüber gibt unter anderem die Schufa Auskunft.
Schufa, entre otros, proporciona información al respecto.
Das kann unter anderem die Strömungen verändern.
Entre otras cosas, esto puede cambiar los flujos.
Darunter fielen unter anderem die Republic Commando und die ARC Trooper.
Estos incluían el Republic Commando y el ARC Trooper.
Der braune Schlamm aus dem Abrieb besteht unter anderem aus Siliziumdioxid.
El lodo marrón de la abrasión consiste, entre otras cosas, en dióxido de silicio.
Für diese Aufgabe wird unter anderem das System ABRA eingesetzt.
Man wollte unter anderem, dass ich als Person Nasser männlich rüberkomme.
Entre otras cosas, querían que pareciera un hombre Nasser.
Das sind unter anderem die Fragen dabei.
Estas son, entre otras cosas, las preguntas.
Er prüft unter anderem Sicherheitslücken in Unternehmen.
Entre otras cosas, examina las brechas de seguridad en las empresas.
schreiben unter anderem die Spezialisten von Carbon Brief aus Großbritannien.
Escriben, entre otros, los especialistas de Carbon Brief de Gran Bretaña.
Dafür braucht man unter anderem Grundwasser-Messstellen.
Und zu Ihren Kundinnen zählen unter anderem Rihanna und Emma Watson.
Y entre sus clientes se encuentran Rihanna y Emma Watson.
Unter anderem an einer groß angelegten Studie in Israel.
Unter anderem: dass der Stecker in die sogenannte OBD2-Schnittstelle muss.
Unter anderem muss das Land dafür radikal seine Ausgaben einschränken.
Entre otras cosas, el país debe reducir radicalmente sus gastos para hacerlo.
Unter anderem darüber wollen wir heute mit Brigadegeneral Dr.
Entre otras cosas, queremos hablar con el General de Brigada Dr.
Unter anderem, wenn auch nur indirekt, im Jemen.
Entre otros, aunque solo sea de forma indirecta, en Yemen.
Das liegt unter anderem an Anspielungen auf bekannte Filme.
Esto se debe, entre otras cosas, a las alusiones a películas conocidas.
Unter anderem solle Personal aus Erwachsenen-Stationen verlegt werden.
Das ist unter anderem der einzige Mann, von dem ich weiß, der in mir ist.
Entre otras cosas, este es el único hombre que conozco que está en mí.
In Ghana wurden unter anderem 30 neue Schulgebäude gebaut.
Entre otras cosas, se construyeron 30 nuevos edificios escolares en Ghana.