unter anderem

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "unter anderem" in tedesco

un·ter·an·de·rem

/ˈʊntɐ ˈandəʁəm/

Traduzione "unter anderem" dal tedesco all'italiano:

tra l'altro

Italian
L'espressione 'unter anderem' significa 'tra l'altro' o 'inter alia'. Viene utilizzata per indicare che ci sono altre cose o esempi oltre a quelli menzionati.
German
Die Redewendung "unter anderem" wird verwendet, um anzugeben, dass es noch weitere Dinge oder Faktoren gibt, die nicht ausdrücklich genannt werden, aber ebenfalls relevant sind.

unter anderem ➕

Populäre

zeigt, dass es noch mehr gibt

tra le altre cose

Dieser Ausdruck wird verwendet, um anzuzeigen, dass es neben den bereits genannten noch weitere Dinge oder Personen gibt, die relevant sind, aber nicht alle einzeln aufgezählt werden.

Example use

  • unter anderem auch
  • unter anderem deshalb
  • unter anderem wegen

Synonyms

  • zum Beispiel
  • beispielsweise
  • etwa
  • insbesondere
  • namentlich

Examples

    German

    Eins der schlimmsten Sachen ist unter anderem mein linkes Ohr.

    Italian

    Una delle cose peggiori è il mio orecchio sinistro.

    German

    Jetzt haben Sie unter anderem 500 Gramm Crystal gefunden.

    Italian

    Ora avete trovato 500 grammi di cristallo, tra le altre cose.

    German

    Auch hier werden dadurch unter anderem deutsche Produkte im Ausland teurer.

    Italian

    Anche in questo caso, tra l'altro, ciò rende i prodotti tedeschi più costosi all'estero.

    German

    Unter anderem wegen Brandstiftung, Personen kamen dabei aber nicht zu Schaden.

    Italian

    Tra l'altro, a causa di un incendio doloso, ma nessuna persona è stata ferita.

    German

    Dabei verglich er das Ganze unter anderem auch mit dem Kampf Rocky vs.

    German

    Unter anderem auch der größte Vulkan Europas, der Ätna.

    Italian

    Tra le altre cose, il vulcano più grande d'Europa, l'Etna.

    German

    Seine Freizeit gestaltet er unter anderem mit Tischtennis, Nirvana und Rotwein.

    Italian

    Trascorre il suo tempo libero giocando a ping pong, nirvana e vino rosso, tra le altre cose.

    German

    Konkret ist es unter anderem die Familienpartei.

    Italian

    Nello specifico, include la festa di famiglia.

    German

    Davor war er unter anderem Chef des mächtigen Inlandsgeheimdienstes FSB.

    Italian

    Prima di allora, era, tra le altre cose, capo del potente servizio di intelligence nazionale FSB.

    German

    Ganz gut gesehen hat man das unter anderem beim Bundeswahlkampf 2021.

    Italian

    Questo è stato visto abbastanza bene, tra le altre cose, nella campagna elettorale federale del 2021.

    German

    die unter anderem leugnen, dass die Vereinigten Staaten eine Demokratie sind.

    Italian

    che, tra l'altro, negano che gli Stati Uniti siano una democrazia.

    German

    Diskutiert wird dabei unter anderem über die Ukraine und Georgien.

    Italian

    Tra le altre cose, si parlerà di Ucraina e Georgia.

    German

    Mit Firmen unter anderem in New York und Berlin.

    Italian

    Con aziende a New York e Berlino, tra le altre.

    German

    Unter anderem zu Super Smash Bros. soll es Neuigkeiten geben.

    Italian

    Tra le altre cose, dovrebbero esserci notizie su Super Smash Bros.

    German

    In diesem Notizbuch sieht man unter anderem den Namen Anthony Goldst- ... ein.

    Italian

    In questo taccuino puoi vedere, tra le altre cose, il nome Anthony Golsst-...

    German

    Unter anderem kamen Grafik und Sounddesign bei den Fans nicht gut an.

    Italian

    Tra l'altro, la grafica e il sound design non sono stati ben accolti dai fan.

    German

    Unter anderem wegen deren Politik gegenüber Russland.

    Italian

    Tra l'altro, a causa della loro politica nei confronti della Russia.

    German

    So vermittelt er seinen Schülern unter anderem, dass die Erde eine Kugel ist.

    German

    Unter anderem halt, weil ein Kind eine Behinderung haben könnte.

    German

    Kalzium und Zink schützen die Pflanzen unter anderem vor Krankheiten.

    German

    Sie lassen sie unter anderem bei HDW in Kiel wieder auftakeln.

    Italian

    Li stanno facendo riavviare, tra gli altri, all'HDW di Kiel.

    German

    Unter anderem deshalb musste Nike 2018 2,4 Milliarden Dollar Steuern zahlen.

    Italian

    Questo è uno dei motivi per cui Nike ha dovuto pagare 2,4 miliardi di dollari di tasse nel 2018.

    German

    Unter anderem im Angebot: ein Massivholztisch für 299 Euro.

    Italian

    Tra le altre cose in offerta: un tavolo in legno massello per 299 euro.

    German

    Und was haben die mit Ihrer Identität unter anderem Namen dann gemacht?

    Italian

    E poi cosa hanno fatto con la tua identità con un nome diverso?

    German

    Was unter anderem den Schlaf wieder extrem zurückholen würde.

    Italian

    Il che, tra le altre cose, riporterebbe estremamente il sonno.

    German

    Was wird denn unter anderem in Zukunft da instand gesetzt?

    German

    Es steht für: Im Gehirn ist unter anderem der Dopaminstoffwechsel gestört.

    Italian

    Sta per: nel cervello, il metabolismo della dopamina, tra le altre cose, è disturbato.

    German

    Ausdruck einer Plethora ist unter anderem ein stark gerötetes Gesicht.

    Italian

    L'espressione di una pletora è, tra le altre cose, un viso fortemente arrossato.

    German

    Erst sucht Nina nach Obstbäumen, unter anderem Birne und Apfel.

    Italian

    Per prima cosa Nina cerca alberi da frutto, tra cui pere e mele.

    German

    Darüber gibt unter anderem die Schufa Auskunft.

    Italian

    Schufa, tra gli altri, fornisce informazioni al riguardo.

    German

    Das kann unter anderem die Strömungen verändern.

    Italian

    Tra le altre cose, ciò può modificare i flussi.

    German

    Darunter fielen unter anderem die Republic Commando und die ARC Trooper.

    Italian

    Questi includevano il Republic Commando e l'ARC Trooper.

    German

    Der braune Schlamm aus dem Abrieb besteht unter anderem aus Siliziumdioxid.

    Italian

    Il fango bruno prodotto dall'abrasione è costituito, tra l'altro, da biossido di silicio.

    German

    Für diese Aufgabe wird unter anderem das System ABRA eingesetzt.

    German

    Man wollte unter anderem, dass ich als Person Nasser männlich rüberkomme.

    Italian

    Tra le altre cose, volevano che mi presentassi come un maschio di Nasser.

    German

    Das sind unter anderem die Fragen dabei.

    Italian

    Queste sono, tra le altre cose, le domande.

    German

    Er prüft unter anderem Sicherheitslücken in Unternehmen.

    Italian

    Tra le altre cose, esamina le lacune di sicurezza nelle aziende.

    German

    schreiben unter anderem die Spezialisten von Carbon Brief aus Großbritannien.

    Italian

    Scrivono, tra gli altri, gli specialisti di Carbon Brief dalla Gran Bretagna.

    German

    Dafür braucht man unter anderem Grundwasser-Messstellen.

    German

    Und zu Ihren Kundinnen zählen unter anderem Rihanna und Emma Watson.

    Italian

    E tra i tuoi clienti ci sono Rihanna ed Emma Watson.

    German

    Unter anderem an einer groß angelegten Studie in Israel.

    German

    Unter anderem: dass der Stecker in die sogenannte OBD2-Schnittstelle muss.

    German

    Unter anderem muss das Land dafür radikal seine Ausgaben einschränken.

    Italian

    Tra le altre cose, il Paese deve ridurre radicalmente la spesa per farlo.

    German

    Unter anderem darüber wollen wir heute mit Brigadegeneral Dr.

    Italian

    Tra le altre cose, vogliamo parlare con il generale di brigata Dr.

    German

    Unter anderem, wenn auch nur indirekt, im Jemen.

    Italian

    Tra gli altri, anche se solo indirettamente, in Yemen.

    German

    Das liegt unter anderem an Anspielungen auf bekannte Filme.

    Italian

    Ciò è dovuto, tra l'altro, alle allusioni a film famosi.

    German

    Unter anderem solle Personal aus Erwachsenen-Stationen verlegt werden.

    German

    Das ist unter anderem der einzige Mann, von dem ich weiß, der in mir ist.

    Italian

    Tra le altre cose, questo è l'unico uomo che conosco che è dentro di me.

    German

    In Ghana wurden unter anderem 30 neue Schulgebäude gebaut.

    Italian

    Tra le altre cose, in Ghana sono stati costruiti 30 nuovi edifici scolastici.

    • Ich möchte unter anderem Äpfel und Bananen kaufen.
    • Sie spricht unter anderem Deutsch und Englisch.
    • Wir haben unter anderem über das Wetter gesprochen.