Іменник
Zustand ohne Gefahr oder Risiko.
Стан відсутності небезпеки чи ризику.
Sicherheit beschreibt einen Zustand, in dem man sich frei von Gefahren, Risiken oder Bedrohungen fühlt. Es ist das Gefühl von Schutz und Geborgenheit, das durch verschiedene Maßnahmen oder Umstände gewährleistet werden kann.
Die 2 werden mit Sicherheit irgendwann zusammen spielen.
Двоє обов'язково зіграють разом у якийсь момент.
Hier werden sämtliche Sicherheitsbestimmungen eingehalten.
Ich kaufe mir die Sicherheit, das ist der Grund warum das Auto hier steht.
Я купую охорону, ось причина, чому машина тут.
Die Bahn könne die Sicherheit nicht gewährleisten.
entsteht so eine Art Sicherheitskordon um uns herum.
Це створює навколо нас своєрідний захисний кордон.
Wir sind nicht gegen Frieden und Sicherheit.
Sie sorgen für Sicherheit, helfen und unterstützen.
Später gibt es Sicherheit bei der Entladung, dass keine Pakete umfallen.
Der Auftrag ist erfüllt, die deutschen Staatsbürger sind in Sicherheit.
Місія виконана, громадяни Німеччини в безпеці.
Dabei geht es eigentlich immer um Sicherheit - ohne uns zu beunruhigen.
Er prüft unter anderem Sicherheitslücken in Unternehmen.
Крім усього іншого, він вивчає прогалини в безпеці в компаніях.
Ich kümmere mich um die Sicherheit. Nicht um Nostalgie.
Я подбаю про безпеку. Не для ностальгії.
Dass ein Auto bei einem Unfall kaputt geht, ist wichtig für unsere Sicherheit.
150 Bewohner wurden in Sicherheit gebracht.
Gegen Angehörige gehen Sicherheitskräfte mit Brutalität vor.
Силовики жорстоко поводяться з родичами.
Das hat was mit wirklicher Sicherheit zu tun.
Це пов'язано з реальною безпекою.
Іменник
Zustand, in dem man Angst oder Zweifel hat.
Стан невизначеності або сумніву.
Unsicherheit beschreibt einen Zustand, in dem man sich nicht sicher fühlt und von Angst, Zweifel oder Sorge geplagt wird. Es ist das Gegenteil von Sicherheit und kann durch verschiedene Faktoren verursacht werden, wie z.B. mangelnde Informationen, unbekannte Situationen oder persönliche Ängste.
Angst nicht, Unsicherheit ...
Не бійтеся, невпевненість...
Und ... ja, dann war natürlich erst mal eine große Unsicherheit da.
Unsicherheit, unsichere Gedanken, Stimmungsschwankungen auf und ab.
Невпевненість, невизначені думки, перепади настрою вгору-вниз.
Bei den meisten lass ich den Unsicherheitsfaktor gelten.
Also Unsicherheiten einfach im Umgang miteinander. - Ja.
Тож невизначеність просто при спілкуванні один з одним. - Так.
Der Ausgang wird hier auch nicht aufgelöst und wir schweben in Unsicherheit.
Результат тут також не вирішений, і ми перебуваємо в невизначеності.
Wird die politische Unsicherheit zunehmen?
Чи зросте політична невизначеність?
Angst und Unsicherheit greifen unter den einfachen Menschen um sich.
Страх і невпевненість поширюються серед звичайних людей.