Іменник
Das Sehen mit den Augen.
Акт бачення очима.
Die Richtung, in die man mit den Augen schaut, oder die Art und Weise, wie man etwas oder jemanden ansieht.
Allerdings sollte der Blickkontakt schon mehr als 50% der Zeit ausmachen.
Однак зоровий контакт повинен бути більше 50% часу.
Was für ein Blick durch diese Fenster.
Aber witzigerweise auch in ihrem Alter mit einem gewissen Blick.
Але досить смішно, навіть у її віці, з певним поглядом.
Hat mich gesehen, mich mit ihrem Blick erfasst, als ob sie mir was sagen will.
Mit jedem Blick wird mir bewusst, dass du die Richtige bist.
З кожним поглядом я розумію, що ти правильна людина.
Auf den ersten Blick extrem unterschiedlich.
Надзвичайно різні на перший погляд.
Während des Fliegens müssen die Piloten die Instrumente im Blick haben.
Під час польоту пілоти повинні стежити за інструментами.
Ich hab's geliebt von Anfang an. - Also Liebe auf den ersten Blick.
Мені сподобалося це з самого початку. - Любов з першого погляду.
Und du hast hier immer im Blick wie dein Batterie zustand ist.
In dieser langen Bluse in Flieder zieht Vanessa einfach alle Blicke auf sich.
Und ihr Wert sei abhängig von Blicken von außen.
А їх вартість залежить від поглядів ззовні.
Auf den ersten Blick sieht bei Fischers alles normal aus.
Іменник
Die Meinung oder Ansicht über etwas.
Думка чи погляд на щось.
Die Art und Weise, wie jemand über etwas denkt oder es versteht. Es ist die Art und Weise, wie jemand etwas betrachtet oder beurteilt.
Also, ich blick schon in die Zukunft.
Ihre Gäste erleben so einen sehr persönlichen Blick auf die Stadt.
Man hat einen riesen Blick auf Polizeibeamte.
Heute hat sich der Blick auf Naturkatastrophen gewandelt.
Man kann das genauso auch als Blick nach hinten verstehen.
Ви також можете зрозуміти це як погляд назад.
Mein Blick auf Alkohol hat sich verändert.
Мій погляд на алкоголь змінився.
Іменник
Das Aussehen von etwas.
Зовнішній вигляд чогось.
Blick kann auch das Aussehen von etwas beschreiben. Es bezieht sich auf die visuelle Erscheinung oder den Eindruck, den etwas macht.
Auf den ersten Blick eine gute Idee, die allerdings viel kostet!
Гарна ідея на перший погляд, але коштує вона чимало!
Auf den ersten Blick – kein Bewohner weit und breit.
На перший погляд — не житель далекого і широкого кола.
Auf den ersten Blick bleibt vieles beim Alten.
Auf den ersten Blick sieht bei Fischers alles normal aus.
Іменник
Ein kurzer Moment in der Zeit.
Короткий момент у часі.
Augenblick bezeichnet einen sehr kurzen Moment oder eine kurze Zeitspanne.
Aber in dem Augenblick war für mich wieder Licht am Horizont.
Але в той момент світло знову було на горизонті для мене.
Das kennzeichnet im Augenblick die Situation, die wir haben.
Це характеризує ситуацію, яку ми маємо на даний момент.
Die Menschheit hat für einen Augenblick den Atem angehalten.
Людство на мить затримало дихання.
Weil meine Angst hat in diesem Augenblick tatsächlich aufgehört.
Тому що моя тривога насправді припинилася в той момент.
Іменник
Informationen oder Verständnis über etwas.
Інформація або розуміння чогось.
Einblick bedeutet, dass man Informationen oder Verständnis über etwas hat. Es ist wie ein Blick hinter die Kulissen.
Das war der kleine Einblick zu den Bevölkerungspyramiden.
Це було коротке уявлення про піраміди населення.
Gut, wenn man mal ein bisschen hinter die Kulissen blickt ...
Irem Schwarz hat an dem Film mitgeschnitten und dadurch Einblick ins Material.
Wir kriegen durch unseren Beruf Einblicke in den ganzen Ablauf des Flughafens.
Danke auf jeden Fall für die Einblicke, Herr Buback.
У будь-якому випадку дякую за розуміння, пане Бубек.
Іменник
Das Betrachten der Vergangenheit.
Погляд у минуле.
Rückblick bedeutet, dass man über die Vergangenheit nachdenkt oder sie betrachtet.
Rückblick. Nora geht nach dem Abitur zur Bundeswehr.
Озираючись назад. Нора приєднується до німецьких збройних сил після закінчення середньої школи.
Wie würdest du denn rückblickend eure Beziehung beschreiben?
Sie sagen, Sie merken erst jetzt im Rückblick, was das war. - Ja.
Würdest du heute rückblickend was anders machen?
Озираючись назад, чи зробили б ви сьогодні щось інакше?
Іменник
Die Sicht auf etwas in der Ferne.
Вид на щось здалеку.
Ausblick bezeichnet die Sicht auf etwas, das weit entfernt ist, oft von einem erhöhten Punkt aus. Eine Vorstellung oder Erwartung davon, was in der Zukunft passieren wird.
Berühmt nicht nur für ihre spektakulären Ausblicke.
Знаменитий не тільки своїми вражаючими видами.
Deshalb blicke ich voller Hoffnung auf das Jahr 2023.
Zum Schluss noch ein Blick auf das, was hätte sein können.
Іменник
Das Sehen von etwas, das einen Eindruck macht.
Вигляд чогось, що справляє враження.
Anblick beschreibt das Sehen von etwas, das einen starken Eindruck auf den Betrachter macht, oft aufgrund seiner Schönheit oder Hässlichkeit.
Das war nicht der Anblick, den man sich wünscht.
Beim Anblick der 2 Bretterteile blutet Carsten trotzdem das Herz.
Серце Карстена все ще кровоточить, дивлячись на 2 шматки дошки.
Es war nachher auch so, ich habe eigentlich ihren Anblick nicht mehr ertragen.
Іменник
Eine Zusammenfassung von etwas.
Підсумок чогось.
Ein allgemeines Verständnis oder eine kurze Zusammenfassung von etwas.
Das wichtigste für den Betriebsrat im Überblick.
Огляд найважливіших фактів для робочої ради.
Dadurch verliert ihr bei der Hektik oft den Überblick.
Als Erstes geht's in die Drogerie für einen Überblick.
Спочатку вирушайте в аптеку для огляду.
Vor dem Bericht von der Konferenz zunächst ein Überblick.
Дієслово
Etwas zum ersten Mal sehen.
Побачити щось вперше.
Etwas entdecken oder wahrnehmen, oft unerwartet.
Ob es dieses Jahr noch das Licht der Welt erblickt, ist fraglich.