der Blick Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Blick" en allemand

Blick

/blɪk/

Traduction "Blick" de l'allemand au français:

regard

French
Le terme "Blick" désigne l’action de voir, un coup d’œil rapide ou la perception visuelle d’une scène ou d’un objet sans observation détaillée.
German
Der Begriff "Blick" bezieht sich auf die visuelle Wahrnehmung, den Vorgang des Sehens oder eine schnell flüchtige Betrachtung einer Szene oder eines Objektes.

Blick 👀

Nom

Populäre

Das Sehen mit den Augen.

L'action de voir avec les yeux.

Die Richtung, in die man mit den Augen schaut, oder die Art und Weise, wie man etwas oder jemanden ansieht.

Example use

  • einen Blick werfen
  • im Blick haben
  • aus dem Blick verlieren
  • Blickkontakt
  • auf den ersten Blick

Synonyms

  • Sicht
  • Sehen
  • Augenmerk
  • Anblick
  • Augenblick

Examples

    German

    Allerdings sollte der Blickkontakt schon mehr als 50% der Zeit ausmachen.

    French

    Cependant, le contact visuel doit se faire plus de 50 % du temps.

    German

    Was für ein Blick durch diese Fenster.

    German

    Aber witzigerweise auch in ihrem Alter mit einem gewissen Blick.

    French

    Mais curieusement, même à son âge, avec un certain look.

    German

    Hat mich gesehen, mich mit ihrem Blick erfasst, als ob sie mir was sagen will.

    German

    Mit jedem Blick wird mir bewusst, dass du die Richtige bist.

    French

    À chaque regard, je me rends compte que tu es la bonne personne.

    German

    Auf den ersten Blick extrem unterschiedlich.

    French

    Extrêmement différent au premier coup d'œil.

    German

    Während des Fliegens müssen die Piloten die Instrumente im Blick haben.

    French

    Pendant le vol, les pilotes doivent garder un œil sur les instruments.

    German

    Ich hab's geliebt von Anfang an. - Also Liebe auf den ersten Blick.

    French

    Je l'ai adoré dès le début. - Le coup de foudre.

    German

    Und du hast hier immer im Blick wie dein Batterie zustand ist.

    German

    In dieser langen Bluse in Flieder zieht Vanessa einfach alle Blicke auf sich.

    German

    Und ihr Wert sei abhängig von Blicken von außen.

    French

    Et leur valeur dépend des vues de l'extérieur.

    German

    Auf den ersten Blick sieht bei Fischers alles normal aus.

    • Sie warf ihm einen bösen Blick zu.
    • Er konnte den Blick nicht von ihr abwenden.
    • Die Kinder spielten verstecken und versuchten, sich aus dem Blickfeld der Erwachsenen zu entfernen.

Blick 🤔

Nom

Oft

Die Meinung oder Ansicht über etwas.

Une opinion ou un point de vue sur quelque chose.

Die Art und Weise, wie jemand über etwas denkt oder es versteht. Es ist die Art und Weise, wie jemand etwas betrachtet oder beurteilt.

Example use

  • Blick auf die Welt
  • Blick in die Zukunft
  • anderen Blickwinkel
  • einen Blick auf etwas haben
  • aus der Sicht von

Synonyms

  • Ansicht
  • Meinung
  • Perspektive

Examples

    German

    Also, ich blick schon in die Zukunft.

    German

    Ihre Gäste erleben so einen sehr persönlichen Blick auf die Stadt.

    German

    Man hat einen riesen Blick auf Polizeibeamte.

    German

    Heute hat sich der Blick auf Naturkatastrophen gewandelt.

    German

    Man kann das genauso auch als Blick nach hinten verstehen.

    French

    Vous pouvez également comprendre cela comme un regard en arrière.

    German

    Mein Blick auf Alkohol hat sich verändert.

    French

    Ma vision de l'alcool a changé.

    • Jeder hat einen anderen Blick auf die Dinge.
    • Aus meiner Sicht ist das die beste Lösung.
    • Versuch, die Situation aus einem anderen Blickwinkel zu betrachten.

Blick ✨

Nom

Oft

Das Aussehen von etwas.

L'apparence de quelque chose.

Blick kann auch das Aussehen von etwas beschreiben. Es bezieht sich auf die visuelle Erscheinung oder den Eindruck, den etwas macht.

Example use

  • auf den ersten Blick
  • einen Blickfang
  • ins Blickfeld geraten

Synonyms

  • Aussehen
  • Erscheinung
  • Anblick

Examples

    German

    Auf den ersten Blick eine gute Idee, die allerdings viel kostet!

    French

    Une bonne idée à première vue, mais qui coûte cher !

    German

    Auf den ersten Blick – kein Bewohner weit und breit.

    French

    À première vue, ce n'est pas un habitant de loin.

    German

    Auf den ersten Blick bleibt vieles beim Alten.

    German

    Auf den ersten Blick sieht bei Fischers alles normal aus.

    • Das Haus hatte einen gepflegten Blick.
    • Der Blick aus dem Fenster war atemberaubend.
    • Sie trug ein auffälliges Kleid, das alle Blicke auf sich zog.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Augenblick ⏱️

Nom

Oft

Ein kurzer Moment in der Zeit.

Un bref moment dans le temps.

Augenblick bezeichnet einen sehr kurzen Moment oder eine kurze Zeitspanne.

Example use

  • in diesem Augenblick
  • für einen Augenblick

Synonyms

  • Moment
  • Sekunde
  • Weile
  • Zeitpunkt

Examples

    German

    Aber in dem Augenblick war für mich wieder Licht am Horizont.

    French

    Mais à ce moment-là, la lumière était de nouveau à l'horizon pour moi.

    German

    Das kennzeichnet im Augenblick die Situation, die wir haben.

    French

    C'est ce qui caractérise la situation dans laquelle nous nous trouvons actuellement.

    German

    Die Menschheit hat für einen Augenblick den Atem angehalten.

    French

    L'humanité a retenu son souffle pendant un moment.

    German

    Weil meine Angst hat in diesem Augenblick tatsächlich aufgehört.

    French

    Parce que mon anxiété a cessé à ce moment-là.

    • Warte einen Augenblick, ich komme gleich.
    • Im nächsten Augenblick war er verschwunden.
    • Sie genoss den Augenblick der Ruhe.

Einblick 💡

Nom

Manchmal

Informationen oder Verständnis über etwas.

Informations ou compréhension de quelque chose.

Einblick bedeutet, dass man Informationen oder Verständnis über etwas hat. Es ist wie ein Blick hinter die Kulissen.

Example use

  • Einblicke gewinnen
  • Einblick in etwas haben
  • Einblick in etwas bekommen
  • Einblicke geben
  • Einblicke erhalten

Synonyms

  • Verständnis
  • Kenntnis
  • Wissen

Examples

    German

    Das war der kleine Einblick zu den Bevölkerungspyramiden.

    French

    C'était un bref aperçu des pyramides de population.

    German

    Gut, wenn man mal ein bisschen hinter die Kulissen blickt ...

    German

    Irem Schwarz hat an dem Film mitgeschnitten und dadurch Einblick ins Material.

    German

    Wir kriegen durch unseren Beruf Einblicke in den ganzen Ablauf des Flughafens.

    German

    Danke auf jeden Fall für die Einblicke, Herr Buback.

    French

    Merci en tout cas pour ces informations, M. Buback.

    • Der Vortrag gab uns einen Einblick in die aktuelle Forschung.
    • Durch meine Arbeit habe ich einen guten Einblick in die Branche.
    • Ich möchte gerne mehr Einblicke in deine Gedanken bekommen.

Rückblick 🕰️

Nom

Manchmal

Das Betrachten der Vergangenheit.

Un regard en arrière sur le passé.

Rückblick bedeutet, dass man über die Vergangenheit nachdenkt oder sie betrachtet.

Example use

  • im Rückblick
  • einen Rückblick werfen
  • einen Rückblick geben

Synonyms

  • Erinnerung
  • Vergangenheit
  • Reflektion
  • Geschichte
  • Retrospektive

Examples

    German

    Rückblick. Nora geht nach dem Abitur zur Bundeswehr.

    French

    Avec le recul. Nora rejoint les forces armées allemandes après avoir terminé ses études secondaires.

    German

    Wie würdest du denn rückblickend eure Beziehung beschreiben?

    German

    Sie sagen, Sie merken erst jetzt im Rückblick, was das war. - Ja.

    German

    Würdest du heute rückblickend was anders machen?

    French

    Avec le recul, feriez-vous quelque chose de différent aujourd'hui ?

    • Im Rückblick war es eine schöne Zeit.
    • Lass uns einen Rückblick auf das vergangene Jahr werfen.
    • Aus heutiger Sicht würde ich einige Dinge anders machen.

Ausblick 🌄

Nom

Selten

Die Sicht auf etwas in der Ferne.

Une vue de quelque chose au loin.

Ausblick bezeichnet die Sicht auf etwas, das weit entfernt ist, oft von einem erhöhten Punkt aus. Eine Vorstellung oder Erwartung davon, was in der Zukunft passieren wird.

Example use

  • einen schönen Ausblick haben
  • Ausblick auf die Berge
  • einen Ausblick geben
  • mit Ausblick auf

Synonyms

  • Panorama
  • Fernsicht
  • Aussicht
  • Zukunftsaussichten
  • Erwartungen
  • Prognosen

Examples

    German

    Berühmt nicht nur für ihre spektakulären Ausblicke.

    French

    Célèbre non seulement pour ses vues spectaculaires.

    German

    Deshalb blicke ich voller Hoffnung auf das Jahr 2023.

    German

    Zum Schluss noch ein Blick auf das, was hätte sein können.

    • Von unserem Balkon hatten wir einen tollen Ausblick auf das Meer.
    • Das Hotelzimmer bot einen atemberaubenden Ausblick auf die Stadt.
    • Wir genossen den Ausblick von der Bergspitze.

Anblick 😲

Nom

Selten

Das Sehen von etwas, das einen Eindruck macht.

La vue de quelque chose qui fait impression.

Anblick beschreibt das Sehen von etwas, das einen starken Eindruck auf den Betrachter macht, oft aufgrund seiner Schönheit oder Hässlichkeit.

Example use

  • ein schöner Anblick
  • ein schrecklicher Anblick

Synonyms

  • Sicht
  • Anblick
  • Erscheinung

Examples

    German

    Das war nicht der Anblick, den man sich wünscht.

    German

    Beim Anblick der 2 Bretterteile blutet Carsten trotzdem das Herz.

    French

    Le cœur de Carsten saigne encore en regardant les 2 morceaux de carton.

    German

    Es war nachher auch so, ich habe eigentlich ihren Anblick nicht mehr ertragen.

    • Der Anblick des brennenden Hauses war erschreckend.
    • Der Anblick des schlafenden Kindes war rührend.
    • Sie konnte den Anblick des Blutes nicht ertragen.

Überblick 😲

Nom

Selten

Eine Zusammenfassung von etwas.

Un résumé de quelque chose.

Ein allgemeines Verständnis oder eine kurze Zusammenfassung von etwas.

Example use

Synonyms

  • Zusammenfassung
  • Übersicht

Examples

    German

    Das wichtigste für den Betriebsrat im Überblick.

    French

    Un aperçu des faits les plus importants pour le comité d'entreprise.

    German

    Dadurch verliert ihr bei der Hektik oft den Überblick.

    German

    Als Erstes geht's in die Drogerie für einen Überblick.

    French

    Tout d'abord, rendez-vous à la pharmacie pour un aperçu.

    German

    Vor dem Bericht von der Konferenz zunächst ein Überblick.

erblicken 😲

Verbe

Selten

Etwas zum ersten Mal sehen.

Voir quelque chose pour la première fois.

Etwas entdecken oder wahrnehmen, oft unerwartet.

Example use

Synonyms

  • sehen
  • entdecken

Examples

    German

    Ob es dieses Jahr noch das Licht der Welt erblickt, ist fraglich.