die Sicherheit Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Sicherheit" en alemán

Si·cher·heit

/ˈzɪçɐhaɪ̯t/

Traducción "Sicherheit" del alemán al español:

seguridad

Spanish
"Sicherheit" alude a la condición de estar a resguardo de riesgos, proporcionando una sensación de protección y constancia.
German
"Sicherheit" ist ein Begriff, der den Zustand von Schutz und Freiheit vor Gefahren oder Schäden in verschiedenen Kontexten umschreibt.

Sicherheit 🛡️

Sustantivo

Populäre

Zustand ohne Gefahr oder Risiko.

Estado de estar libre de peligro o riesgo.

Sicherheit beschreibt einen Zustand, in dem man sich frei von Gefahren, Risiken oder Bedrohungen fühlt. Es ist das Gefühl von Schutz und Geborgenheit, das durch verschiedene Maßnahmen oder Umstände gewährleistet werden kann.

Example use

  • öffentliche Sicherheit
  • innere Sicherheit
  • nationale Sicherheit
  • Arbeitssicherheit
  • Verkehrssicherheit
  • finanzielle Sicherheit

Synonyms

  • Schutz
  • Geborgenheit
  • Gewissheit
  • Vertrauen
  • Wohlbefinden

Antonyms

  • Gefahr
  • Risiko
  • Bedrohung
  • Unsicherheit

Examples

    German

    Die 2 werden mit Sicherheit irgendwann zusammen spielen.

    Spanish

    Los 2 definitivamente jugarán juntos en algún momento.

    German

    Hier werden sämtliche Sicherheitsbestimmungen eingehalten.

    German

    Ich kaufe mir die Sicherheit, das ist der Grund warum das Auto hier steht.

    Spanish

    Compro seguridad, esa es la razón por la que el auto está aquí.

    German

    Die Bahn könne die Sicherheit nicht gewährleisten.

    German

    entsteht so eine Art Sicherheitskordon um uns herum.

    Spanish

    Esto crea una especie de cordón de seguridad a nuestro alrededor.

    German

    Wir sind nicht gegen Frieden und Sicherheit.

    German

    Sie sorgen für Sicherheit, helfen und unterstützen.

    German

    Später gibt es Sicherheit bei der Entladung, dass keine Pakete umfallen.

    German

    Der Auftrag ist erfüllt, die deutschen Staatsbürger sind in Sicherheit.

    Spanish

    La misión se ha cumplido, los ciudadanos alemanes están a salvo.

    German

    Dabei geht es eigentlich immer um Sicherheit - ohne uns zu beunruhigen.

    German

    Er prüft unter anderem Sicherheitslücken in Unternehmen.

    Spanish

    Entre otras cosas, examina las brechas de seguridad en las empresas.

    German

    Ich kümmere mich um die Sicherheit. Nicht um Nostalgie.

    Spanish

    Me encargaré de la seguridad. No por nostalgia.

    German

    Dass ein Auto bei einem Unfall kaputt geht, ist wichtig für unsere Sicherheit.

    German

    150 Bewohner wurden in Sicherheit gebracht.

    German

    Gegen Angehörige gehen Sicherheitskräfte mit Brutalität vor.

    Spanish

    Las fuerzas de seguridad maltratan a los familiares.

    German

    Das hat was mit wirklicher Sicherheit zu tun.

    Spanish

    Eso tiene que ver con la seguridad real.

    • Die Kinder spielten in Sicherheit auf dem Spielplatz.
    • Nach dem Sturm waren alle froh, wieder in Sicherheit zu sein.
    • Die Polizei sorgt für die Sicherheit der Bürger.

Unsicherheit 😨

Sustantivo

Manchmal

Zustand, in dem man Angst oder Zweifel hat.

Estado de incertidumbre o duda.

Unsicherheit beschreibt einen Zustand, in dem man sich nicht sicher fühlt und von Angst, Zweifel oder Sorge geplagt wird. Es ist das Gegenteil von Sicherheit und kann durch verschiedene Faktoren verursacht werden, wie z.B. mangelnde Informationen, unbekannte Situationen oder persönliche Ängste.

Example use

  • große Unsicherheit
  • politische Unsicherheit
  • finanzielle Unsicherheit
  • persönliche Unsicherheit

Synonyms

  • Zweifel
  • Angst
  • Sorge
  • Ungewissheit

Antonyms

  • Sicherheit
  • Gewissheit
  • Vertrauen
  • Zuversicht

Examples

    German

    Angst nicht, Unsicherheit ...

    Spanish

    No tengas miedo, incertidumbre...

    German

    Und ... ja, dann war natürlich erst mal eine große Unsicherheit da.

    German

    Unsicherheit, unsichere Gedanken, Stimmungsschwankungen auf und ab.

    Spanish

    Incertidumbre, pensamientos inciertos, cambios de humor hacia arriba y hacia abajo.

    German

    Bei den meisten lass ich den Unsicherheitsfaktor gelten.

    German

    Also Unsicherheiten einfach im Umgang miteinander. - Ja.

    Spanish

    Así que las incertidumbres simplemente cuando se tratan entre sí. - Sí.

    German

    Der Ausgang wird hier auch nicht aufgelöst und wir schweben in Unsicherheit.

    Spanish

    El resultado tampoco está resuelto aquí y estamos sumidos en la incertidumbre.

    German

    Wird die politische Unsicherheit zunehmen?

    Spanish

    ¿Aumentará la incertidumbre política?

    German

    Angst und Unsicherheit greifen unter den einfachen Menschen um sich.

    Spanish

    El miedo y la incertidumbre se están extendiendo entre la gente común.

    • Die Schüler waren unsicher, ob sie die Prüfung bestehen würden.
    • Er fühlte sich unsicher in der neuen Stadt.
    • Die Zukunft ist voller Unsicherheiten.