Существительное
Zustand ohne Gefahr oder Risiko.
Состояние отсутствия опасности или риска.
Sicherheit beschreibt einen Zustand, in dem man sich frei von Gefahren, Risiken oder Bedrohungen fühlt. Es ist das Gefühl von Schutz und Geborgenheit, das durch verschiedene Maßnahmen oder Umstände gewährleistet werden kann.
Die 2 werden mit Sicherheit irgendwann zusammen spielen.
В какой-то момент они определенно сыграют вместе.
Hier werden sämtliche Sicherheitsbestimmungen eingehalten.
Ich kaufe mir die Sicherheit, das ist der Grund warum das Auto hier steht.
Я покупаю охрану, поэтому машина здесь.
Die Bahn könne die Sicherheit nicht gewährleisten.
entsteht so eine Art Sicherheitskordon um uns herum.
Это создает вокруг нас своего рода защитный кордон.
Wir sind nicht gegen Frieden und Sicherheit.
Sie sorgen für Sicherheit, helfen und unterstützen.
Später gibt es Sicherheit bei der Entladung, dass keine Pakete umfallen.
Der Auftrag ist erfüllt, die deutschen Staatsbürger sind in Sicherheit.
Миссия выполнена, граждане Германии в безопасности.
Dabei geht es eigentlich immer um Sicherheit - ohne uns zu beunruhigen.
Er prüft unter anderem Sicherheitslücken in Unternehmen.
Среди прочего, он изучает пробелы в безопасности в компаниях.
Ich kümmere mich um die Sicherheit. Nicht um Nostalgie.
Я позабочусь о безопасности. Не для ностальгии.
Dass ein Auto bei einem Unfall kaputt geht, ist wichtig für unsere Sicherheit.
150 Bewohner wurden in Sicherheit gebracht.
Gegen Angehörige gehen Sicherheitskräfte mit Brutalität vor.
Силы безопасности жестоко обращаются с родственниками.
Das hat was mit wirklicher Sicherheit zu tun.
Это как-то связано с реальной безопасностью.
Существительное
Zustand, in dem man Angst oder Zweifel hat.
Состояние неуверенности или сомнения.
Unsicherheit beschreibt einen Zustand, in dem man sich nicht sicher fühlt und von Angst, Zweifel oder Sorge geplagt wird. Es ist das Gegenteil von Sicherheit und kann durch verschiedene Faktoren verursacht werden, wie z.B. mangelnde Informationen, unbekannte Situationen oder persönliche Ängste.
Angst nicht, Unsicherheit ...
Не бойся, неопределенность...
Und ... ja, dann war natürlich erst mal eine große Unsicherheit da.
Unsicherheit, unsichere Gedanken, Stimmungsschwankungen auf und ab.
Неуверенность, неуверенные мысли, перепады настроения вверх и вниз.
Bei den meisten lass ich den Unsicherheitsfaktor gelten.
Also Unsicherheiten einfach im Umgang miteinander. - Ja.
Так что неопределенности просто при общении друг с другом. - Да.
Der Ausgang wird hier auch nicht aufgelöst und wir schweben in Unsicherheit.
Исход здесь также не решен, и мы находимся в неопределенности.
Wird die politische Unsicherheit zunehmen?
Усилится ли политическая неопределенность?
Angst und Unsicherheit greifen unter den einfachen Menschen um sich.
Страх и неуверенность распространяются среди обычных людей.