Съществително
Zustand ohne Gefahr oder Risiko.
Състояние на отсъствие на опасност или риск.
Sicherheit beschreibt einen Zustand, in dem man sich frei von Gefahren, Risiken oder Bedrohungen fühlt. Es ist das Gefühl von Schutz und Geborgenheit, das durch verschiedene Maßnahmen oder Umstände gewährleistet werden kann.
Die 2 werden mit Sicherheit irgendwann zusammen spielen.
Двамата определено ще играят заедно в даден момент.
Hier werden sämtliche Sicherheitsbestimmungen eingehalten.
Ich kaufe mir die Sicherheit, das ist der Grund warum das Auto hier steht.
Купувам охрана, това е причината колата да е тук.
Die Bahn könne die Sicherheit nicht gewährleisten.
entsteht so eine Art Sicherheitskordon um uns herum.
Това създава един вид безопасен кордон около нас.
Wir sind nicht gegen Frieden und Sicherheit.
Sie sorgen für Sicherheit, helfen und unterstützen.
Später gibt es Sicherheit bei der Entladung, dass keine Pakete umfallen.
Der Auftrag ist erfüllt, die deutschen Staatsbürger sind in Sicherheit.
Мисията е изпълнена, германските граждани са в безопасност.
Dabei geht es eigentlich immer um Sicherheit - ohne uns zu beunruhigen.
Er prüft unter anderem Sicherheitslücken in Unternehmen.
Наред с други неща, той изследва пропуските в сигурността в компаниите.
Ich kümmere mich um die Sicherheit. Nicht um Nostalgie.
Ще се погрижа за сигурността. Не за носталгия.
Dass ein Auto bei einem Unfall kaputt geht, ist wichtig für unsere Sicherheit.
150 Bewohner wurden in Sicherheit gebracht.
Gegen Angehörige gehen Sicherheitskräfte mit Brutalität vor.
Силите за сигурност брутализират роднини.
Das hat was mit wirklicher Sicherheit zu tun.
Това има нещо общо с истинската сигурност.
Съществително
Zustand, in dem man Angst oder Zweifel hat.
Състояние на несигурност или съмнение.
Unsicherheit beschreibt einen Zustand, in dem man sich nicht sicher fühlt und von Angst, Zweifel oder Sorge geplagt wird. Es ist das Gegenteil von Sicherheit und kann durch verschiedene Faktoren verursacht werden, wie z.B. mangelnde Informationen, unbekannte Situationen oder persönliche Ängste.
Angst nicht, Unsicherheit ...
Не се страхувайте, несигурност...
Und ... ja, dann war natürlich erst mal eine große Unsicherheit da.
Unsicherheit, unsichere Gedanken, Stimmungsschwankungen auf und ab.
Несигурност, несигурни мисли, промени в настроението нагоре и надолу.
Bei den meisten lass ich den Unsicherheitsfaktor gelten.
Also Unsicherheiten einfach im Umgang miteinander. - Ja.
Така че несигурността просто когато се занимавате помежду си. - Да.
Der Ausgang wird hier auch nicht aufgelöst und wir schweben in Unsicherheit.
Резултатът също не е решен тук и сме в несигурност.
Wird die politische Unsicherheit zunehmen?
Ще се увеличи ли политическата несигурност?
Angst und Unsicherheit greifen unter den einfachen Menschen um sich.
Страхът и несигурността се разпространяват сред обикновените хора.