Прилагателно
zusammengefügt oder in Beziehung stehend
свързани или свързани помежду си
Dinge oder Personen, die miteinander verbunden sind, haben eine Beziehung zueinander oder sind physisch zusammengefügt. Dies kann auf verschiedene Weisen geschehen, z. B. durch physische Verbindungen, emotionale Bindungen, logische Zusammenhänge oder gemeinsame Erfahrungen.
Sie sind in einem ewigen Kreis miteinander verbunden.
Те са свързани помежду си във вечен кръг.
Eine Kleidung aus vielen kleinen, miteinander verbundenen Metallringen.
Die Kletterer sind über das Seil miteinander verbunden.
Катерачите са свързани помежду си чрез въжето.
Die einzelnen Batterien müssen miteinander verbunden werden.
Отделните батерии трябва да бъдат свързани помежду си.
Dadurch sind sie eng miteinander verbunden und tauschen Nahrung aus.
В резултат на това те са тясно свързани и обменят храна.
Jetzt sind wir so miteinander verbunden, warum wir kein Ehepaar sein können.
Сега сме толкова свързани, защо не можем да бъдем брачна двойка.
Alle Stämme müssen fest miteinander verbunden sein.
Всички дневници трябва да са здраво свързани помежду си.
Wahrscheinlich waren sie durch Tunnel miteinander verbunden.
Вероятно са били свързани помежду си чрез тунели.
China und Russland sind eng miteinander verbunden.
Китай и Русия са тясно свързани.
Über Funk sind alle Bullyfahrer miteinander verbunden.
Всички шофьори на насилници са свързани помежду си чрез радио.
Alle sind übers Internet miteinander verbunden.
Всички те са свързани помежду си чрез интернет.
Nur dass die hier auf besondere Art miteinander verbunden sind.
С изключение на това, че са свързани помежду си по специален начин.
Das Gesetz der Verbindung Alles was du tust, ist miteinander verbunden.
Законът на връзката Всичко, което правите, е свързано.
Die sind ja miteinander verbunden.
В края на краищата те са свързани помежду си.
Mit Overlock-Nähten werden in erster Linie Stofflagen miteinander verbunden.
Шевовете за овърлок се използват предимно за свързване на слоеве плат заедно.
Die verschiedenen Gebiete sind nämlich nicht miteinander verbunden.
Всъщност различните области не са свързани помежду си.
Irgendwie ist alles miteinander verbunden.
По някакъв начин всичко е свързано.
Und schon haben wir alle miteinander verbunden.
И вече ги свързахме всички заедно.
Die werden heute aufgerichtet, alles miteinander verbunden.
Те се създават днес, всичко е свързано заедно.
So, jetzt ham wir also alle Klassen miteinander verbunden.
Така че сега свързахме всички класове заедно.
Die jüdische Seele, das ist alles miteinander verbunden.
Цялата еврейска душа е свързана.
Ich hab das Gefühl, dass sie sicher schon irgendwo miteinander verbunden sind.
Имам чувството, че вероятно вече са свързани някъде.
Festmachen. Jetzt werden diese beiden Elemente miteinander verbunden.
Акостиране. Сега тези два елемента са свързани помежду си.
Sie sind miteinander verbunden und mit Gas und Wasser gefüllt.
Те са свързани заедно и се пълнят с газ и вода.
Also die Symbole der beiden Geschlechter miteinander verbunden.
С други думи, символите на двата пола са свързани помежду си.
Das hat alles miteinander verbunden.
Свързва всичко заедно.
Nun sind die hinteren Taschenbeutel miteinander verbunden.
Задните джобни чанти вече са свързани заедно.
Eigentlich sind es sogar 3, die miteinander verbunden sind.
Всъщност има дори 3, които са свързани помежду си.
Auf Pandora ist nämlich jedes Leben miteinander verbunden.
На Пандора всеки живот е свързан.
Jetzt sind die beiden Blechkanten fest miteinander verbunden.
Двата ръба на ламарина вече са здраво свързани помежду си.
Die werden heute aufgerichtet, miteinander verbunden.
Те се създават днес, свързани помежду си.
Alle Arbeitsprozesse sind digital miteinander verbunden.
Всички работни процеси са цифрово свързани помежду си.
Die werden nur mittels Nut- und Federsystem miteinander verbunden.
Те са свързани помежду си само с помощта на система за езици и жлебове.
Weiß sein und christlich sein sind sozusagen untrennbar miteinander verbunden.
Да бъдеш бял и да бъдеш християнин са, така да се каже, неразривно свързани.
Die sollen dann auch per Internet miteinander verbunden sein.
След това те също трябва да бъдат свързани помежду си чрез интернет.
Dass Milliarden von Menschen über ein Netz miteinander verbunden sein werden.
Че милиарди хора ще бъдат свързани помежду си чрез мрежа.
Da laufen 2 Kolben, die miteinander verbunden sind.
Работят 2 бутала, които са свързани помежду си.
Es gibt viele Nervenzellen im Gehirn, die miteinander verbunden sind.
В мозъка има много нервни клетки, които са свързани помежду си.
Das ist leider direkt miteinander verbunden.