das Dorf Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Dorf" trong tiếng Đức

Dorf

/dɔʁf/

Dịch "Dorf" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

làng

Vietnamese
Từ "Dorf" trong tiếng Đức chỉ một khu định cư nhỏ, thường ở vùng nông thôn, với cộng đồng khăng khít và dân số ít hơn.
German
Ein "Dorf" bezeichnet eine kleinere Siedlung, die meist ländlich geprägt ist und in der eine eher überschaubare, gemeinschaftlich verbundene Bevölkerung lebt.

Dorf 🏘️🏡

Danh từ

Populäre

Ein kleiner Ort, wo Menschen wohnen.

Một khu định cư nhỏ, thường ở vùng nông thôn.

Ein Dorf ist eine kleine Siedlung, die kleiner als eine Stadt ist und meist auf dem Land liegt. Es hat in der Regel weniger Einwohner und Gebäude als eine Stadt und ist oft von Feldern, Wäldern oder Bergen umgeben. In einem Dorf gibt es oft weniger Häuser und Geschäfte als in einer Stadt, und die Menschen kennen sich untereinander.

Example use

  • kleines Dorf
  • im Dorf
  • auf dem Dorf
  • Dorfbewohner
  • Dorfgemeinschaft
  • ins Dorf
  • Dorfzentrum

Synonyms

  • Ortschaft
  • Siedlung
  • Weiler

Antonyms

  • Stadt

Examples

    German

    Auf jeden Fall waren die eher als die Polizei bei mir im Dorf gewesen.

    Vietnamese

    Trong mọi trường hợp, họ đã ở trong làng của tôi sớm hơn cảnh sát.

    German

    Und natürlich haben dann die im Dorf gefragt Was macht diese Frau da?

    Vietnamese

    Và tất nhiên người dân trong làng hỏi người phụ nữ này đang làm gì ở đó?

    German

    Allein aus unserem Dorf waren 50 junge Männer dabei.

    German

    Ja, ziemlich viel Plastikmüll. Das ganze Dorf ist voll damit.

    German

    Also, ich hatte kaum außerhalb vom Kinderdorf Kontakte.

    German

    Wie hat sich das Dorf verändert?

    Vietnamese

    Ngôi làng đã thay đổi như thế nào?

    German

    Ich bin in ein Dorf gezogen.

    German

    Wie wurde das denn im Dorf gesehen?

    German

    Einst wurde das Dorf gegründet, um die Nomaden sesshaft zu machen.

    Vietnamese

    Ngày xửa ngày xưa, ngôi làng được thành lập để định cư cho những người du mục.

    German

    Also ich muss jetzt nicht unbedingt auf ein Dorf ziehen.

    German

    Das Dorf hat nur 1'000 Einwohnerinnen und Einwohner.

    German

    Wie im Falle des Drogenhändlers, der in einem kleinen Dorf bei Rostock lebte.

    German

    Harro wird dieses anscheinend so deutsche Dorf auf Herz und Nieren prüfen.

    Vietnamese

    Harro sẽ đưa ngôi làng dường như là người Đức này vượt qua những bước tiến của nó.

    German

    Ja, damals gab's einen Weihnachtsbasar bei uns im Dorf.

    German

    Und dann da irgendwie mit Freunden ein kleines Dorf aufzubauen.

    German

    Sind dann aber in ein Dorf gezogen.

    German

    See und Dorf gehören für ihn zusammen.

    German

    Diese beiden haben sich ins Dorf überhaupt nicht eingebracht.

    German

    Luisa Brummer, Chefin des hiesigen Dorfladens.

    Vietnamese

    Luisa Brummer, người đứng đầu cửa hàng làng địa phương.

    German

    Er kann nicht zulassen, dass wir, das Volk, die Dörfer ohne Wasser bleiben.

    German

    Dann kann ich den Bagger noch von Omas Dorf aus sehen, wenn ich erwachsen bin.

    Vietnamese

    Sau đó, tôi vẫn có thể nhìn thấy chiếc máy xúc từ làng của bà khi tôi lớn lên.

    German

    In Dörfern konnte man sich oft nur ein Klassenzimmer und einen Lehrer leisten.

    German

    Wir waren zusammen im Internat, auch hier in dem Dorf.

    German

    Unmöglich, solange er in seinem Dorf hinter diesem Berg gefangen ist.

    Vietnamese

    Không thể miễn là anh ta bị mắc kẹt sau ngọn núi đó trong làng của anh ta.

    German

    Die Täter waren ja nicht im Dorf integriert, die sind zugezogen.

    Vietnamese

    Thủ phạm không được hòa nhập vào làng, họ chuyển đến.

    German

    Es hat das Dorf natürlich auch in seinem Aussehen stark verändert.

    German

    Im Dorf Antofagasta de la Sierra meint man, die Folgen bereits zu spüren.

    Vietnamese

    Ở làng Antofagasta de la Sierra, mọi người nghĩ rằng họ đã cảm thấy hậu quả.

    German

    Das Dorf auf 2'860 m.ü.M. ist Ausgangspunkt jeder Everest-Expedition.

    German

    Damals lag nach nur 30 Minuten das Dorf in Trümmern.

    Vietnamese

    Hồi đó, chỉ sau 30 phút, ngôi làng đã đổ nát.

    German

    Ohne das hier wäre Tange ein Dorf wie jedes andere auch.

    Vietnamese

    Nếu không có điều này, Tange sẽ là một ngôi làng như bất kỳ ngôi làng nào khác.

    German

    In genau so einem Bauernhaus bin ich aufgewachsen, ein Dorf weiter.

    Vietnamese

    Tôi lớn lên trong một trang trại như vậy, cách đó một ngôi làng.

    German

    RWE will den fossilen Brennstoff unter dem Dorf nutzen, um Strom zu erzeugen.

    Vietnamese

    RWE muốn sử dụng nhiên liệu hóa thạch dưới làng để tạo ra điện.

    German

    Im Dorf hat sich sogar ein Bündnis gebildet.

    Vietnamese

    Một liên minh thậm chí đã được thành lập trong làng.

    German

    In so einem kleinen Dorf im Sauerland.

    German

    Sind aufgewachsen mitten im Dorf, mit vielen Kindern zusammen.

    Vietnamese

    Họ lớn lên giữa làng, có rất nhiều trẻ em.

    German

    Es erzählt von einer Zeit, als die meisten Menschen noch auf dem Dorf wohnen.

    German

    Robi befindet sich im Anflug auf die Basis am Dorfeingang von Zermatt.

    German

    Kommt drauf an, wie gut wir jetzt über dieses Dorf reden.

    Vietnamese

    Nó phụ thuộc vào việc chúng ta nói về ngôi làng này tốt như thế nào bây giờ.

    German

    Ein Dorf wird noch abgebaggert, die 5 dürfen bleiben.

    German

    Alle Gegenstände haben die Bewohner des Dorfes selbst gemacht.

    German

    Ein paar Minuten hinter dem Dorf entdecken wir einige Zelte. Ein wildes Camp.

    German

    Der Wengener Dorfarzt ist am Rennwochenende jeweils Teil des Rettungs-Teams.

    German

    Überraschend schnell dringen Polizisten von allen Seiten ins Dorf ein.

    Vietnamese

    Cảnh sát xâm chiếm ngôi làng từ mọi phía một cách nhanh chóng đáng ngạc nhiên.

    German

    Ein Dorf im Odenwald an der Bergstraße mit 1000 Einwohnern.

    German

    Sondern sie möchten Nachbarschaftlichkeit, das Dorf im Dorf.

    German

    Bevor 1942 eine Seilbahn gebaut wurde, lebten die Menschen im Dorf fast autark.

    Vietnamese

    Trước khi một cáp treo được xây dựng vào năm 1942, người dân trong làng sống gần như tự túc.

    German

    Nö, aber das hat jetzt nichts mit meinem Dorf oder so zu tun.

    Vietnamese

    Không, nhưng bây giờ nó không liên quan gì đến ngôi làng của tôi hoặc bất cứ điều gì tương tự như vậy.

    German

    Draußen vor dem Dorf bin ich mit Astrid verabredet.

    Vietnamese

    Tôi có một cuộc hẹn với Astrid bên ngoài làng.

    German

    Alles aufgebaut auf dem Dorf von 1000 vor Christus.

    Vietnamese

    Mọi thứ được xây dựng trên ngôi làng từ năm 1000 trước Công nguyên.

    German

    Und zwar liegt das Dorf in Brandenburg und heisst, Busendorf.

    Vietnamese

    Cụ thể, ngôi làng nằm ở Brandenburg và được gọi là Busendorf.

    German

    Nur wenige Bewohner des Dorfes wollen heute darüber reden.

    German

    Weil wir dem Dorfvorsteher nicht Bescheid gesagt haben, dass wir gekommen sind.

    German

    Das Veröffentlichen seiner Adresse hat den Hass aus dem Netz ins Dorf geholt.

    German

    Ja, ich war sehr vorsichtig, als wir dann in sein Dorf zogen.

    German

    Du sagst mir, wo sie sind, und das Dorf ist gerettet.

    Vietnamese

    Bạn nói cho tôi biết họ ở đâu và ngôi làng được cứu.

    German

    Das Dorf und die Erft, das sind ja alles Sachen, die hier zusammenhängen.

    German

    Reformation und Gegenreformation haben das kleine Dorf geprägt.

    Vietnamese

    Cải cách và phản cải cách đã định hình ngôi làng nhỏ.

    German

    Von Poe findet jede Spur und Finn macht sich auf in das nächst gelegene Dorf.

    German

    Ich habe im Dorf zwei richtig gute Italiener.

    Vietnamese

    Tôi có hai người Ý thực sự giỏi trong làng.

    German

    Ob das in einem kleinen Dorf im Landesinneren wohl auch gelingen kann?

    Vietnamese

    Điều này cũng có thể xảy ra ở một ngôi làng nhỏ trong nội địa của đất nước?

    German

    Das hier ist unser Dorf und wir bauen ja momentan nur Holz ab.

    German

    von Ungarn, Budapest, Frachtscheine mit der Eisenbahn bis nach Deutschneudorf.

    German

    Wir sind gerade vorbeigefahren und haben das Dorf gefilmt.

    German

    Das einzige, was sie machen, ist Brot im Dorf zu verteilen.

    German

    Es gewann schon zweimal den Wettbewerb "Unser Dorf soll schöner werden".

    Vietnamese

    Nó đã giành chiến thắng trong cuộc thi “Ngôi làng của chúng tôi nên đẹp hơn” hai lần.

    German

    Auf dem Dorf habe ich mir ein halb verfallenes Haus gekauft.

    German

    2 Wochen lang wird das Opfer im Dorf versteckt und nicht entdeckt.

    German

    Denn in ihrem Dorf gibt es weder Supermarkt noch Arzt.

    German

    Eingerahmt von Bäumen, umschließt der Fluss das uralte Dorf Krudenburg.

    German

    Szenen des Dorflebens in Attenweiler bei Biberach.

    German

    Wir wollen ja gleich mit dir in dein altes Dorf fahren.

    German

    David Dresen und seine Mutter besuchen die letzte Bewohnerin des Geisterdorfs.

    Vietnamese

    David Dresen và mẹ anh đến thăm cư dân cuối cùng của làng ma.

    German

    Ich fahre jetzt mal schnell ins Dorf und hole den Schlüssel.

    German

    Die letzten Gegner im Dorf weichen aus.

    Vietnamese

    Những đối thủ cuối cùng trong làng đang trốn tránh.

    German

    Im Notfall haben sie unten im Dorf einen Hausarzt, sagen sie.

    German

    Nach anderthalb Tagesetappen erreichen wir das Dorf Namche.

    Vietnamese

    Sau giai đoạn một ngày rưỡi, chúng tôi đến làng Namche.

    German

    Dem Dorf wurde für Gummi die komplette Lebensgrundlage entzogen.

    Vietnamese

    Ngôi làng bị tước toàn bộ sinh kế để lấy cao su.

    German

    Zusammen mit der schweren Last bleibt auch Bruno im Dorf Samdo zurück.

    German

    Das Dorf, das ist ja lediglich einen Katzensprung umgesiedelt.

    Vietnamese

    Ngôi làng chỉ cách đó một đoạn đá.

    German

    Es gibt hier im Dorf einmal im Jahr Schlittschuh fahren.

    Vietnamese

    Có môn trượt băng ở đây trong làng mỗi năm một lần.

    German

    Und im neuen Dorf durch eine Kapelle ersetzt werden.

    German

    Sie findet statt in einem kleinen Dorf mitten in Franken.

    German

    Es ist die Kopie eines echten Dorfes aus der Nähe von Mossul.

    German

    Dieser Kuhstall steht vor dem Dorf Ranzing im Landkreis Passau.

    Vietnamese

    Chuồng bò này đứng trước làng Ranzing ở quận Passau.

    German

    Fast jeder im Dorf bekommt eigentlich Sozialhilfe.

    German

    Was glauben Sie, Frau Moder-Frei, was in so einem Dorf dann passiert?

    German

    Die Hater, die ins Dorf kommen, treiben sie in den Wahnsinn.

    • Das Dorf liegt in einem Tal.
    • Im Dorf gibt es eine Kirche und eine Schule.
    • Viele Menschen ziehen vom Dorf in die Stadt.
    • Das Leben im Dorf ist ruhig.