abbiegen Động từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "abbiegen" trong tiếng Đức

ab·bie·gen

/ˈapˌbiːɡən/

Dịch "abbiegen" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

rẽ

Vietnamese
Động từ "abbiegen" trong tiếng Đức có nghĩa là rẽ, đặc biệt khi đề cập đến sự thay đổi hướng khi lái xe hoặc đi bộ. Nó ngụ ý hành động thay đổi hướng hoặc tuyến đường của bản thân.
German
Das Verb "abbiegen" bedeutet auf Deutsch, sich zu drehen, besonders wenn es um eine Änderung der Richtung beim Fahren oder Gehen geht. Es impliziert die Handlung, den Kurs oder die Route zu ändern.

abbiegen ↩️↪

Động từ

Populäre

Die Richtung ändern, um auf eine andere Straße oder einen anderen Weg zu fahren.

Thay đổi hướng để rẽ vào một con đường hoặc lối đi khác.

Abbiegen bedeutet, dass man die Richtung ändert, in die man fährt oder geht. Man verlässt die Straße oder den Weg, auf dem man sich befindet, und fährt oder geht auf eine andere Straße oder einen anderen Weg. Dies kann nach links oder rechts erfolgen.

Example use

  • rechts abbiegen
  • links abbiegen
  • an der Ecke abbiegen
  • in die Straße abbiegen
  • in eine Straße abbiegen

Synonyms

  • einbiegen
  • drehen

Antonyms

  • geradeaus fahren
  • weiterfahren

Examples

    German

    Eh bitte… Kannst du rechts abbiegen und mich dort absetzen?

    German

    Nichts zeigt an, dass wir hier nicht rechts abbiegen dürften.

    Vietnamese

    Không có gì chỉ ra rằng chúng ta không nên rẽ phải ở đây.

    German

    Paulina. Wir hätten unten abbiegen müssen.

    Vietnamese

    Paulina. Đáng lẽ chúng ta nên từ chối.

    German

    Aber sie wechselt indem sie eben weicht, sprich abbiegen lässt.

    Vietnamese

    Nhưng cô ấy thay đổi bằng cách nhường đường, tức là để cô ấy đến lượt.

    German

    So, also ich müsste jetzt hier abbiegen und langsam...

    Vietnamese

    Chà, tôi phải quay lại đây ngay bây giờ và từ từ...

    German

    Vorher geschaut, aber beim Abbiegen direkt selbst, da nicht.

    Vietnamese

    Nhìn đầu tiên, nhưng khi quay ngay, không ở đó.

    German

    Geradeaus wiederum, ein Abbiegen im Rechtssinne.

    Vietnamese

    Thẳng về phía trước một lần nữa, rẽ phải.

    German

    Können Sie mir winken, wenn ich abbiegen soll?

    German

    Am Ende der Straße links abbiegen in die Straße Domplatz.

    • Ich muss an der nächsten Ampel links abbiegen.
    • Darf ich hier rechts abbiegen?
    • Der Bus biegt in die Hauptstraße ab.
    • Sie bog von der Autobahn ab.
    • Ich muss an der nächsten Kreuzung rechts abbiegen.
    • Darf ich hier abbiegen, oder ist es verboten?
    • Der Bus biegt jetzt links ab.