Aggettivo
Viel Geld oder Besitz haben.
Avere molti soldi o possedimenti.
Jemand, der reich ist, hat viel Geld, Eigentum oder andere wertvolle Dinge. Reichtum kann sich auf Einzelpersonen, Familien, Unternehmen oder sogar ganze Länder beziehen.
Der Main war der fischreichste Fluss Europas.
Über die Reichen aber gibt es kaum Daten.
Das äußert sich zum Beispiel in dem Wunsch, reich und berühmt zu werden.
Ciò si esprime, ad esempio, nel desiderio di diventare ricchi e famosi.
Wir sind ja nicht mit Reichtümern in diese Ehe gestartet.
Das Feld war reich bestellt und ich habe die Ernte eingefahren.
Mandeln sind reich an Fett und Protein und schmecken nicht zu intensiv.
Le mandorle sono ricche di grassi e proteine e non hanno un sapore troppo intenso.
Damit hat die Serie also eine reichhaltige Backstory, aus der sie wählen kann.
Zumal die Zahl der Reichen und Superreichen wächst, vor allem in China.
Arm und Reich sind hier scharf getrennt.
I ricchi e i poveri sono nettamente separati qui.
Verbo
Etwas geben oder weitergeben.
Dare o passare qualcosa a qualcuno.
Wenn man etwas reicht, gibt man es jemandem. Dies kann durch physisches Übergeben oder durch Bereitstellen geschehen.
Und das wird als Gemüse noch einmal zu den Kartoffeltalern dazu gereicht.
Deshalb reichte man keine Änderungsanträge zum Haushalt ein.
Nach erfolgreicher Anmeldung kommt auch schon die Einzahlung an dir Reihe.
Dopo aver effettuato con successo la registrazione, è il tuo turno di effettuare il deposito.
Die Flügelabdeckungen erreichen rechtzeitig die Fertigungsstraße.
Le coperture delle ali raggiungono la linea di produzione in tempo.
Verbo
Genug sein, ausreichen.
Essere sufficiente.
Wenn etwas reicht, ist es genug oder ausreichend für einen bestimmten Zweck. Es gibt genügend Menge oder Qualität.
Das Geld reicht nie bis zum Ende des Monats.
Und das ist die Realität vor Ort: Es reicht.
Reicht. Um das Auto zu fahren, braucht es diese Geräusche nicht.
Hmm Ich frage mich, ob das da unten ausreichen wird...
Hmm mi chiedo se sarà sufficiente laggiù...
Sie war zuvor nicht ausreichend untersucht worden.
Non era stato studiato adeguatamente prima.
Zum Vorbehandeln und so reicht das auf jeden Fall aus.
Per il pretrattamento e così via, è sicuramente sufficiente.
Für das Bad reicht es heute.
È abbastanza per il bagno oggi.
Verbo
An einen Ort oder ein Ziel gelangen.
Raggiungere un luogo o un obiettivo.
Wenn man etwas erreicht, gelangt man an einen bestimmten Ort, ein Ziel oder einen Zustand. Dies kann physisch oder metaphorisch sein.
Die Auswanderer dringen bis nach Italien, Frankreich und Spanien vor.
Gli emigranti arrivano fino in Italia, Francia e Spagna.
Matcha-Tee macht auf jeden Fall wach und damit ist dieses Ziel erreicht.
Il tè Matcha ti rende sicuramente sveglio e questo obiettivo è raggiunto.
Ali weiß, dass er sich anstrengen muss, um seine Ziele zu erreichen.
Ali sa che deve fare uno sforzo per raggiungere i suoi obiettivi.
Doch schließlich erreichen sie tatsächlich den Denali-Pass.
Stef und Jonas erreichen eine weitere Schlüsselstelle.
Aggettivo
Viel Inhalt oder Auswahl haben.
Avere molto contenuto o varietà.
Etwas, das reichhaltig ist, hat viel Inhalt oder Auswahl. Ein reichhaltiges Essen hat zum Beispiel viele verschiedene Zutaten.
Dann haste aber ein richtig reichhaltiges Brot richtig gut zu kauen.
Damit hat die Serie also eine reichhaltige Backstory, aus der sie wählen kann.