Tính từ
Viel Geld oder Besitz haben.
Có nhiều tiền hoặc tài sản.
Jemand, der reich ist, hat viel Geld, Eigentum oder andere wertvolle Dinge. Reichtum kann sich auf Einzelpersonen, Familien, Unternehmen oder sogar ganze Länder beziehen.
Der Main war der fischreichste Fluss Europas.
Über die Reichen aber gibt es kaum Daten.
Das äußert sich zum Beispiel in dem Wunsch, reich und berühmt zu werden.
Điều này được thể hiện, ví dụ, trong mong muốn trở nên giàu có và nổi tiếng.
Wir sind ja nicht mit Reichtümern in diese Ehe gestartet.
Das Feld war reich bestellt und ich habe die Ernte eingefahren.
Mandeln sind reich an Fett und Protein und schmecken nicht zu intensiv.
Hạnh nhân có nhiều chất béo và protein và không có vị quá đậm.
Damit hat die Serie also eine reichhaltige Backstory, aus der sie wählen kann.
Zumal die Zahl der Reichen und Superreichen wächst, vor allem in China.
Arm und Reich sind hier scharf getrennt.
Người giàu và người nghèo bị tách biệt rõ rệt ở đây.
Động từ
Etwas geben oder weitergeben.
Đưa hoặc trao thứ gì đó cho ai đó.
Wenn man etwas reicht, gibt man es jemandem. Dies kann durch physisches Übergeben oder durch Bereitstellen geschehen.
Und das wird als Gemüse noch einmal zu den Kartoffeltalern dazu gereicht.
Deshalb reichte man keine Änderungsanträge zum Haushalt ein.
Nach erfolgreicher Anmeldung kommt auch schon die Einzahlung an dir Reihe.
Sau khi đăng ký thành công, đến lượt bạn thực hiện gửi tiền.
Die Flügelabdeckungen erreichen rechtzeitig die Fertigungsstraße.
Các nắp cánh đến dây chuyền sản xuất kịp thời.
Động từ
Genug sein, ausreichen.
Đủ.
Wenn etwas reicht, ist es genug oder ausreichend für einen bestimmten Zweck. Es gibt genügend Menge oder Qualität.
Das Geld reicht nie bis zum Ende des Monats.
Und das ist die Realität vor Ort: Es reicht.
Reicht. Um das Auto zu fahren, braucht es diese Geräusche nicht.
Hmm Ich frage mich, ob das da unten ausreichen wird...
Hmm tôi tự hỏi liệu dưới đó có đủ không...
Sie war zuvor nicht ausreichend untersucht worden.
Zum Vorbehandeln und so reicht das auf jeden Fall aus.
Für das Bad reicht es heute.
Nó đủ cho phòng tắm hôm nay.
Động từ
An einen Ort oder ein Ziel gelangen.
Đạt đến một nơi hoặc mục tiêu.
Wenn man etwas erreicht, gelangt man an einen bestimmten Ort, ein Ziel oder einen Zustand. Dies kann physisch oder metaphorisch sein.
Die Auswanderer dringen bis nach Italien, Frankreich und Spanien vor.
Những người di cư đến tận Ý, Pháp và Tây Ban Nha.
Matcha-Tee macht auf jeden Fall wach und damit ist dieses Ziel erreicht.
Ali weiß, dass er sich anstrengen muss, um seine Ziele zu erreichen.
Ali biết rằng anh ta phải nỗ lực để đạt được mục tiêu của mình.
Doch schließlich erreichen sie tatsächlich den Denali-Pass.
Stef und Jonas erreichen eine weitere Schlüsselstelle.
Tính từ
Viel Inhalt oder Auswahl haben.
Có nhiều nội dung hoặc đa dạng.
Etwas, das reichhaltig ist, hat viel Inhalt oder Auswahl. Ein reichhaltiges Essen hat zum Beispiel viele verschiedene Zutaten.
Dann haste aber ein richtig reichhaltiges Brot richtig gut zu kauen.
Damit hat die Serie also eine reichhaltige Backstory, aus der sie wählen kann.