früher als etwas anderes
prima che
Zeigt an, dass eine Handlung oder ein Ereignis vor einer anderen Handlung oder einem anderen Ereignis stattfindet. Es drückt die zeitliche Reihenfolge aus.
Bis kurz bevor ich Eko kennengelernt habe.
Und ich wusste das schon bevor wir unseren Trick begannen!
E lo sapevo anche prima che iniziassimo il nostro trucco!
Wir gehen an der Seite weiter, bevor wir nach hinten kommen.
Gott liebte uns bevor wir überhaupt existierten.
Oben gibt's ein Video von "Der Biograph": "Bevor Loredana berühmt wurde".
C'è un video tratto da «The Biographer» qui sopra: «Prima che Loredana diventasse famosa».
Doch etwas fehlt noch, bevor die Mahlzeit endgültig in der Kühltheke landet.
Ma manca ancora qualcosa prima che il pasto finisca finalmente nel banco refrigerato.
Wir sollten eigentlich runterfahren, bevor es ins Bett geht?
Schon bevor ein Sportlehrer ihn fürs Ballett entdeckte.
Anche prima che un insegnante di sport lo scoprisse per la danza classica.
Man sollte einen Ventilator auf jeden Fall testen, bevor man ihn kauft.
Dovresti assolutamente testare una ventola prima di acquistarla.
Dies ist die Geschichte von Tedros Teclebrhan, bevor er berühmt wurde.
Questa è la storia di Tedros Teclebrhan prima che diventasse famoso.
Bevor ich auf die Baustelle ging, weil ich am Zittern war.
Wenn Sie sagen, Sie waren ja befreundet, bevor Sie ein Paar geworden sind.
Das war am Freitag, bevor sie gestorben ist. - Mhm.
Bevor ich meinen Geschäftswagen hatte, bin ich mit der S-Bahn gefahren.
Doch kurz bevor er feuern konnte, geschah etwas komisches.
Es ist ok wenn du atmen musst, bevor ich das Stichwort gebe.
Va bene se devi respirare prima che io dia il segnale.
Ihre Themen, bevor sie Drogenbeauftragte wurde: Verkehr und Tourismus.
I suoi argomenti prima di diventare addetta alla droga: trasporti e turismo.
Kaffeepause, bevor es losgeht.
Jetzt muss das Ganze 3 Tage trocknen, bevor Du weiter machst.
Ora il tutto deve asciugare per 3 giorni prima di continuare.
Wir beten zu ihr, bevor wir aufsteigen.
Bevor ich springe, hier noch die Antwort auf die Mitmachfrage.
Prima di saltare, ecco la risposta alla domanda pratica.
Das muss er tun, bevor etwas geschieht.
Dass die da auf jeden Fall irgendwas haben, was bevorsteht. - Ja, genau.
Che hanno sicuramente qualcosa di imminente. - Sì, è vero.
Macht sich nass, bevor das nötig wäre.
Die Fläche muss glatt und gerade sein, bevor die Porenbetonsteine kommen.
Noch liegen aber über zwei Tage vor ihnen, bevor sie das Matterhorn erreichen.
So 'ne Stunde, bevor wir in Hamburg waren, waren wir bei 95.000 oder so.
Prima dann muss das jetzt aushärten, bevor Du alles an den Ablauf anschließt.
Aber das eigentliche Highlight steht noch bevor: der Besuch beim Kapitän.
Ma il vero momento clou deve ancora arrivare: una visita al capitano.
Carol Danvers war bereits badass bevor sie zu Captain Marvel wurde.
Carol Danvers era già tosta prima di diventare Capitan Marvel.
Sie sagen, bevor Sie ins Bett gehen, muss alles klar sein.
So hat ihre Karriere angefangen, also bevor sie berühmt wurde.
È così che è iniziata la sua carriera, prima che diventasse famosa.
Hab ihn noch, bevor die Kindersoldaten dann ...
Über einen längeren Zeitraum '62, bevor sie weltberühmt wurden.
Per un lungo periodo di tempo nel '62 prima che diventassero famosi in tutto il mondo.
Bevor sie stirbt gesteht sie endlich grinsend, dass sie Jeoffrey tötete.
Prima di morire, confessa finalmente con un sorriso di aver ucciso Jeoffrey.
Wir haben das noch rechtzeitig gestoppt, bevor es abgefackelt ist.
L'abbiamo fermato giusto in tempo prima che venisse incendiato.
Bevor wir hier carbongefrostet werden.
Prima che arriviamo al carbonio satinato qui.
Bevor die Schlachtung beginnt, zeigt uns Anne Hiller die leere Schlachtbox.
Noch bevor die Auswirkungen und Folgen überhaupt spürbar sind.
Und zwar bevor Shakes es in die Finger bekommt.
Kehr dann den Boden nochmal gründlich bevor du anfängst.
Warum drehen sich Hunde im Kreis, bevor sie sich schlafen legen?
Perché i cani girano in tondo prima di andare a dormire?
Der Schaum quillt noch ordentlich auf, bevor er fest wird.
La schiuma si gonfia correttamente prima di solidificarsi.
Bevor Sie was sagen, ich möchte mich bei Ihnen entschuldigen!
Bevor Mirabelle und Alain den Turm kauften, liessen sie Gutachten erstellen.
Bevor wir es wenden, wird die Nahtzugabe in Richtung Beleg um gebügelt.
ein bisschen auskühlen lassen, bevor wir das Pesto machen.
Lasciamo raffreddare un po' prima di fare il pesto.
Bevor die wach werden, haben die schon 10 Tore kassiert.
Bevor es richtig los geht, muss sie ihren Auflieger abholen und aufsatteln.
Prima che inizi davvero, deve raccogliere e montare in sella il suo rimorchio.
Sie haben versprochen, bevor sie heimfahren, dass sie noch mal vorbeischauen.
Daher nimmt Luke Anakin den Helm ab, bevor dieser stirbt.
Bevor du direkt los sägst, schau dir deinen Plan genau an.
Hier werden neue Lkw getestet, bevor sie auf die Autobahn dürfen.
Schnell raus, bevor wir auch Futter werden.
Bevor Du die Fugen ausspritzt, machst Du sie sauber.
Prima di spruzzare le articolazioni, puliscile.
Ein bisschen Zeit für uns, bevor die Pflichten des Tages anstanden.
So ist der Zucker zerteilt, bevor man die Milch getrunken hat.
Ecco come viene scomposto lo zucchero prima di aver bevuto il latte.
Die Nische vornässen, bevor gleich Mörtel und Kleber kommen.
Pre-bagnare la cavità prima che arrivino malta e colla.
Warte mal! Bevor wir hoch gehen, alles angucken. Da ist noch ein Telefon.
Aspettate un minuto! Prima di andare al piano di sopra, guarda tutto. C'è un altro telefono.
Sie wollen ihn rechtzeitig politisch erledigen, bevor er zu mächtig wird.
Vogliono farlo finire politicamente in tempo utile prima che diventi troppo potente.
Kondo verliebte sich in sie, lange bevor sie in den Glaskasten kam.
Warst du in deinen Augen eine schlechte Mutter, bevor du gegangen bist?
Wir packen die Taschen für heute, bevor die Tiere beladen werden.
Stiamo preparando le valigie per oggi prima che gli animali vengano caricati.
Diese beiden Fotos wurden gemacht, bevor wir ankamen.
Bevor wir sauber machen, müssen wir schauen, ob's ihnen gut geht.
Prima di pulire, dobbiamo vedere se stanno bene.
Und bevor ich irgendwas zu meinem Müll fragen kann, fliegt er schon.
Nur so kann etwas unternommen werden, bevor es zu spät ist.
Und bevor ihr jetzt schon ausrastet und denkt: Was?!?
Bevor Du gehst: Lass doch n Abo da, den Button dazu findest Du hier!
Prima di andare: lascia lì un abbonamento, puoi trovare il pulsante qui!
Bevor ich irgendwas poste, zeige ich es meinen Eltern.
Prima di postare qualcosa, lo mostro ai miei genitori.
Also, bevor man sich durch den Alkohol so abseits gebracht hat.
Beh, prima che ti comporti così male con l'alcol.
Bevor die Revolution niedergeschlagen wurde.
Könnte uns das Ende des Euro bald bevorstehen?
Doch bevor wir uns die Frage stellen: Katzen Betreuer oder Katzen Pension?!
Ma prima di porci la domanda: fornitore di assistenza per gatti o pensione per gatti?!
Alles in allem hatten wir 14 Jahre Hunde, bevor Jette kam.
Ich denke über alles noch mal nach, bevor ich es überhaupt mache.
Er hat gesagt, bevor ich abgebe, soll ich ihm schreiben. - Okay.
Also, ich konnte mich, kurz bevor er gestorben ist, noch bei ihm verabschieden.
Bevor ich aber darauf eingehe, eine Kleinigkeit noch vorab.
Ma prima di addentrarmi in questo, qualcosa in anticipo.
Bevor du dann wieder schwere Kisten trägst oder so.
Bevor es auf der Baustelle weitergeht, besuch ich Constanze.
Prima di continuare il cantiere, visiterò Constanze.
Oder führen Sie Listen, bevor Sie 'ne Entscheidung treffen? - Herz.
Oppure tieni delle liste prima di prendere una decisione? - Cuore.