bevor 종속 접속사

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "bevor" 독일어로 독일어로

be·vor

/bəˈfoːɐ̯/

번역 "bevor" 독일어에서 한국어로:

전에

Korean
"bevor" 접속사는 독일어로 "before"로 영어로 번역됩니다. 이는 시간상으로 다른 행동이나 사건을 선행하는 행동이나 사건을 나타내는 종속 절을 소개하는 데 사용됩니다.
German
Die Konjunktion "bevor" wird im Englischen als "before" übersetzt. Sie wird verwendet, um einen Nebensatz einzuleiten, der eine Handlung oder ein Ereignis angibt, das einer anderen Handlung oder einem anderen Ereignis zeitlich vorausgeht.

bevor ⏳

Populäre

früher als etwas anderes

전에

Zeigt an, dass eine Handlung oder ein Ereignis vor einer anderen Handlung oder einem anderen Ereignis stattfindet. Es drückt die zeitliche Reihenfolge aus.

Example use

  • bevor ich gehe
  • kurz bevor
  • lange bevor
  • bevor es zu spät ist
  • bevor es losgeht
  • bevor du anfängst

Synonyms

  • ehe
  • vor
  • vorher

Antonyms

  • danach
  • später
  • nachdem

Examples

    German

    Bis kurz bevor ich Eko kennengelernt habe.

    German

    Und ich wusste das schon bevor wir unseren Trick begannen!

    Korean

    그리고 우리가 트릭을 시작하기 전에도 알고 있었어요!

    German

    Wir gehen an der Seite weiter, bevor wir nach hinten kommen.

    German

    Gott liebte uns bevor wir überhaupt existierten.

    German

    Oben gibt's ein Video von "Der Biograph": "Bevor Loredana berühmt wurde".

    Korean

    위에 “바이오그래퍼”의 비디오가 있습니다. “로레다나가 유명해지기 전.”

    German

    Doch etwas fehlt noch, bevor die Mahlzeit endgültig in der Kühltheke landet.

    Korean

    하지만 식사가 마침내 냉장 카운터에서 끝나기 전까지는 아직 부족한 것이 있습니다.

    German

    Wir sollten eigentlich runterfahren, bevor es ins Bett geht?

    German

    Schon bevor ein Sportlehrer ihn fürs Ballett entdeckte.

    Korean

    스포츠 선생님이 발레를 위해 그를 발견하기 전에도.

    German

    Man sollte einen Ventilator auf jeden Fall testen, bevor man ihn kauft.

    Korean

    구입하기 전에 반드시 팬을 테스트해야 합니다.

    German

    Dies ist die Geschichte von Tedros Teclebrhan, bevor er berühmt wurde.

    Korean

    이것은 테드로스 테클레브란이 유명해지기 전의 이야기입니다.

    German

    Bevor ich auf die Baustelle ging, weil ich am Zittern war.

    German

    Wenn Sie sagen, Sie waren ja befreundet, bevor Sie ein Paar geworden sind.

    German

    Das war am Freitag, bevor sie gestorben ist. - Mhm.

    German

    Bevor ich meinen Geschäftswagen hatte, bin ich mit der S-Bahn gefahren.

    German

    Doch kurz bevor er feuern konnte, geschah etwas komisches.

    German

    Es ist ok wenn du atmen musst, bevor ich das Stichwort gebe.

    German

    Ihre Themen, bevor sie Drogenbeauftragte wurde: Verkehr und Tourismus.

    Korean

    마약 책임자가 되기 전의 주제는 교통과 관광이었습니다.

    German

    Kaffeepause, bevor es losgeht.

    German

    Jetzt muss das Ganze 3 Tage trocknen, bevor Du weiter machst.

    Korean

    이제 계속하기 전에 모든 것이 3 일 동안 건조되어야 합니다.

    German

    Wir beten zu ihr, bevor wir aufsteigen.

    German

    Bevor ich springe, hier noch die Antwort auf die Mitmachfrage.

    Korean

    시작하기 전에 실습 질문에 대한 답변이 있습니다.

    German

    Das muss er tun, bevor etwas geschieht.

    German

    Dass die da auf jeden Fall irgendwas haben, was bevorsteht. - Ja, genau.

    German

    Macht sich nass, bevor das nötig wäre.

    German

    Die Fläche muss glatt und gerade sein, bevor die Porenbetonsteine kommen.

    German

    Noch liegen aber über zwei Tage vor ihnen, bevor sie das Matterhorn erreichen.

    German

    So 'ne Stunde, bevor wir in Hamburg waren, waren wir bei 95.000 oder so.

    German

    Prima dann muss das jetzt aushärten, bevor Du alles an den Ablauf anschließt.

    German

    Aber das eigentliche Highlight steht noch bevor: der Besuch beim Kapitän.

    Korean

    하지만 진정한 하이라이트는 아직 오지 않았습니다. 바로 선장 방문입니다.

    German

    Carol Danvers war bereits badass bevor sie zu Captain Marvel wurde.

    Korean

    캐롤 댄버스는 캡틴 마블이 되기 전부터 이미 잘난 체하는 사람이었어요

    German

    Sie sagen, bevor Sie ins Bett gehen, muss alles klar sein.

    German

    So hat ihre Karriere angefangen, also bevor sie berühmt wurde.

    Korean

    그녀가 유명해지기 전에 그녀의 경력은 그렇게 시작되었습니다.

    German

    Hab ihn noch, bevor die Kindersoldaten dann ...

    German

    Über einen längeren Zeitraum '62, bevor sie weltberühmt wurden.

    German

    Bevor sie stirbt gesteht sie endlich grinsend, dass sie Jeoffrey tötete.

    German

    Wir haben das noch rechtzeitig gestoppt, bevor es abgefackelt ist.

    Korean

    소실되기 직전에 제시간에 멈췄습니다.

    German

    Bevor wir hier carbongefrostet werden.

    Korean

    여기 탄소 서리가 내리기 전에요.

    German

    Bevor die Schlachtung beginnt, zeigt uns Anne Hiller die leere Schlachtbox.

    German

    Noch bevor die Auswirkungen und Folgen überhaupt spürbar sind.

    German

    Und zwar bevor Shakes es in die Finger bekommt.

    German

    Kehr dann den Boden nochmal gründlich bevor du anfängst.

    German

    Warum drehen sich Hunde im Kreis, bevor sie sich schlafen legen?

    Korean

    개가 잠들기 전에 원을 그리며 회전하는 이유는 무엇입니까?

    German

    Der Schaum quillt noch ordentlich auf, bevor er fest wird.

    Korean

    폼은 굳어지기 전에 제대로 팽창합니다.

    German

    Bevor Sie was sagen, ich möchte mich bei Ihnen entschuldigen!

    German

    Bevor Mirabelle und Alain den Turm kauften, liessen sie Gutachten erstellen.

    German

    Bevor wir es wenden, wird die Nahtzugabe in Richtung Beleg um gebügelt.

    German

    ein bisschen auskühlen lassen, bevor wir das Pesto machen.

    Korean

    페스토를 만들기 전에 조금 식혀주세요.

    German

    Bevor die wach werden, haben die schon 10 Tore kassiert.

    German

    Bevor es richtig los geht, muss sie ihren Auflieger abholen und aufsatteln.

    Korean

    본격적으로 시작하기 전에 그녀는 트레일러를 집어 들고 안장을 챙겨야 합니다.

    German

    Sie haben versprochen, bevor sie heimfahren, dass sie noch mal vorbeischauen.

    German

    Daher nimmt Luke Anakin den Helm ab, bevor dieser stirbt.

    German

    Bevor du direkt los sägst, schau dir deinen Plan genau an.

    German

    Hier werden neue Lkw getestet, bevor sie auf die Autobahn dürfen.

    German

    Schnell raus, bevor wir auch Futter werden.

    German

    Bevor Du die Fugen ausspritzt, machst Du sie sauber.

    German

    Ein bisschen Zeit für uns, bevor die Pflichten des Tages anstanden.

    German

    So ist der Zucker zerteilt, bevor man die Milch getrunken hat.

    Korean

    우유를 마시기 전에 설탕이 분해되는 방식입니다.

    German

    Die Nische vornässen, bevor gleich Mörtel und Kleber kommen.

    Korean

    모르타르와 접착제가 도착하기 전에 홈을 미리 적셔주십시오.

    German

    Warte mal! Bevor wir hoch gehen, alles angucken. Da ist noch ein Telefon.

    Korean

    잠시만 기다려요!위층으로 올라가기 전에 모든 것을 살펴보세요.전화기가 하나 더 있어요.

    German

    Sie wollen ihn rechtzeitig politisch erledigen, bevor er zu mächtig wird.

    Korean

    그들은 그가 너무 강력해지기 전에 적절한 시기에 그를 정치적으로 완수하기를 원합니다.

    German

    Kondo verliebte sich in sie, lange bevor sie in den Glaskasten kam.

    German

    Warst du in deinen Augen eine schlechte Mutter, bevor du gegangen bist?

    German

    Wir packen die Taschen für heute, bevor die Tiere beladen werden.

    Korean

    동물을 싣기 전에 오늘을 위해 가방을 포장하고 있어요.

    German

    Diese beiden Fotos wurden gemacht, bevor wir ankamen.

    German

    Bevor wir sauber machen, müssen wir schauen, ob's ihnen gut geht.

    German

    Und bevor ich irgendwas zu meinem Müll fragen kann, fliegt er schon.

    German

    Nur so kann etwas unternommen werden, bevor es zu spät ist.

    German

    Und bevor ihr jetzt schon ausrastet und denkt: Was?!?

    German

    Bevor Du gehst: Lass doch n Abo da, den Button dazu findest Du hier!

    Korean

    가기 전에: 구독을 남겨주세요. 여기에서 버튼을 찾을 수 있습니다!

    German

    Bevor ich irgendwas poste, zeige ich es meinen Eltern.

    Korean

    글을 올리기 전에 부모님께 보여드립니다.

    German

    Also, bevor man sich durch den Alkohol so abseits gebracht hat.

    German

    Bevor die Revolution niedergeschlagen wurde.

    German

    Könnte uns das Ende des Euro bald bevorstehen?

    German

    Doch bevor wir uns die Frage stellen: Katzen Betreuer oder Katzen Pension?!

    Korean

    하지만 우리가 스스로에게 질문하기 전에: 고양이 간병인 또는 고양이 연금?!

    German

    Alles in allem hatten wir 14 Jahre Hunde, bevor Jette kam.

    German

    Ich denke über alles noch mal nach, bevor ich es überhaupt mache.

    German

    Er hat gesagt, bevor ich abgebe, soll ich ihm schreiben. - Okay.

    German

    Also, ich konnte mich, kurz bevor er gestorben ist, noch bei ihm verabschieden.

    German

    Bevor ich aber darauf eingehe, eine Kleinigkeit noch vorab.

    Korean

    하지만 그 전에 미리 몇 가지 사항을 말씀드리겠습니다.

    German

    Bevor du dann wieder schwere Kisten trägst oder so.

    German

    Bevor es auf der Baustelle weitergeht, besuch ich Constanze.

    Korean

    건설 현장을 계속 둘러보기 전에 콘스탄체를 방문하겠습니다.

    German

    Oder führen Sie Listen, bevor Sie 'ne Entscheidung treffen? - Herz.

    • Ich muss einkaufen gehen, bevor der Supermarkt schließt.
    • Bevor wir ins Kino gehen, essen wir noch zu Abend.
    • Sie hat ihre Hausaufgaben gemacht, bevor sie ferngesehen hat.