der Antrag Noun

Learn how to pronounce and effectively use "Antrag" in German

an·trag

/ˈanˌtʁaːk/

Translation "Antrag" from German to English:

application

English
The term "Antrag" translates to "application" in English. It refers to a formal request or submission for a specific action, permission, or benefit.
German
Der Begriff "Antrag" bezieht sich auf eine formelle Bitte oder Einreichung für eine bestimmte Maßnahme, Erlaubnis oder Leistung.

Antrag ✍️📄

Noun

Populäre

Eine formelle Bitte um etwas.

A formal request for something.

Ein Antrag ist eine offizielle Anfrage oder Bitte, die an eine Behörde, Organisation oder Person gerichtet wird, um eine bestimmte Handlung, Genehmigung, Entscheidung, Leistung oder Unterstützung zu erhalten. Anträge können schriftlich, mündlich oder elektronisch gestellt werden und erfordern in der Regel die Angabe von bestimmten Informationen und Unterlagen.

Example use

  • Antrag stellen
  • Antrag genehmigen
  • Antrag ablehnen
  • Antrag bearbeiten

Synonyms

  • Gesuch
  • Bitte
  • Anfrage
  • Ersuchen

Antonyms

  • Ablehnung
  • Verweigerung

Examples

    German

    beim CSD in Münster in Ihrem Antrag ja auch angeführt.

    English

    The CSD in Münster also mentioned in your application.

    German

    Ohne Bestäubungsantrag? Das geht sowieso nicht!

    German

    Das Jobcenter hat den Antrag abgelehnt.

    English

    The job center rejected the application.

    German

    Unsere Änderungsanträge werden Ihnen die Chance geben, das nachzuholen.

    German

    Er berät Menschen, die umsteigen wollen, hilft bei Förderanträgen.

    German

    Mit einem entsprechenden Antrag konnte sie sich nicht durchsetzen.

    English

    With a corresponding request, it was unable to assert itself.

    German

    Und jetzt legen Sie uns urplötzlich einen Antrag vor.

    English

    And now, all of a sudden, you are submitting a request to us.

    German

    Flugs wird ein wichtiger Antrag zum Schutz des Zwerges einstimmig angenommen.

    English

    In flight, an important motion to protect the dwarf is unanimously approved.

    German

    Deshalb reichte man keine Änderungsanträge zum Haushalt ein.

    German

    Und wir sind gerade dabei, das Visum zu beantragen.

    German

    Deswegen haben bislang nur wenige Menschen in Ungarn Asyl beantragt.

    English

    As a result, only a few people have applied for asylum in Hungary so far.

    German

    Wir haben die Akteneinsicht beantragt und haben dieses Dokument gesehen.

    English

    We have requested access to the file and have seen this document.

    German

    Das mit dem Antrag kann man ja noch nachholen.

    English

    You can still make up for that with the application.

    German

    Er hat Ihnen irgendwann auch einen Antrag gemacht.

    English

    He also proposed to you at some point.

    German

    Doch die Anträge stellen auch sie vor Herausforderungen.

    German

    Also, es geht um den Antrag ... auf ...

    English

    Well, it's about the request... for...

    German

    Diese Menschen können in anderen Ländern Asyl beantragen.

    English

    These people can apply for asylum in other countries.

    German

    Ich kann da einiges mal vielleicht aus Ihrem Antrag zitieren.

    English

    I may be able to quote a few things from your request.

    German

    Sein damaliger Anwalt hat einen Antrag auf Entlassung gestellt.

    English

    His lawyer at the time filed an application for dismissal.

    German

    Haben Sie überhaupt die Antragsformulare schon mit dabei?

    German

    Das war ja unser Antrag - aus dem Jahr 2018, den ich gerade vortrage.

    English

    That was our motion - from 2018, which I have just presented.

    German

    Sie hat einen eigenen Antrag gestellt.

    English

    She has submitted her own application.

    German

    So ist es ihrem Antrag auf Seite 5 zu entnehmen.

    English

    This is stated in their request on page 5.

    German

    Und können hier sofort vor Ort Asyl beantragen.

    English

    And they can immediately apply for asylum on site.

    German

    Wir haben daraufhin beantragt, diese Ct-Werte in den Blick zu nehmen.

    German

    Für den Antrag bräuchten wir verschiedene Unterlagen.

    English

    We would need various documents for the application.

    German

    Das ist jetzt nur ein Antrag hier.

    English

    This is just a request here now.

    German

    Heute will sie den Antrag auf Übernahme der Fahrstunden im Jobcenter abgeben.

    English

    Today, she wants to submit an application to take over driving lessons at the job center.

    German

    Der Antrag wird natürlich abgelehnt.

    English

    The request is, of course, rejected.

    German

    Man mag gar nicht mehr, das alles beantragen, obwohl es einem zusteht.

    German

    So ist der Antrag meiner Rechtsanwältin.

    English

    That is my lawyer's request.

    German

    Und beantragt bei der Krankenkasse die Übernahme der Kosten.

    German

    Ihrem Antrag stimmen wir natürlich dennoch zu.

    English

    Of course, we still agree with your request.

    German

    Im Fußball wird’s das aber nicht geben: Die FIFA hat den Antrag abgelehnt!

    English

    But that won't happen in soccer: FIFA has rejected the application!

    German

    Zusammen mit ihrer Mutter wollen sie ihre Papiere beantragen.

    English

    Together with their mother, they want to apply for their papers.

    German

    Jedes Projekt muss einzeln und immer wieder neu beantragt werden.

    German

    Sie haben für diese Familie auch Soforthilfe beantragt.

    German

    In Europa läuft ein Antrag auf Zulassung.

    English

    There is an application for approval in Europe.

    German

    Sie hat mich aufgefordert, runter- zugehen, einen Antrag zu stellen.

    English

    She asked me to go downstairs and apply.

    German

    Am Freitag ist bei Gericht der Gewaltsschutzantrag durchgegangen.

    German

    So sieht die Realität aus, die Sie hier wieder mal in Ihrem Antrag ausblenden.

    English

    This is the reality, which you are once again hiding in your application.

    German

    Im vorliegenden Antrag geht es um Sprachkurse.

    English

    The present request concerns language courses.

    German

    Und wenn man sich den Antrag so anschaut, dann lacht man auch zu Recht.

    English

    And when you look at the motion like that, you're right to laugh.

    German

    Einen Monat lang darf in Griechenland niemand Asyl beantragen.

    English

    No one can apply for asylum in Greece for one month.

    German

    Alfio nutzt die offizielle Abschlussfeier, um ihr einen Antrag zu machen.

    English

    Alfio uses the official graduation ceremony to propose to her.

    German

    Er hat damals selbst einen Antrag beim Gericht gestellt.

    English

    At that time, he himself filed an application with the court.

    German

    Doch kurz danach lehnt die Richterin den Antrag ab.

    English

    But shortly after, the judge rejected the request.

    German

    Der Antrag aus Polen war heute eingegangen.

    English

    The request from Poland was received today.

    German

    In Deutschland haben Aufgegriffene das Recht, hier Asyl zu beantragen.

    English

    In Germany, apprehended persons have the right to apply for asylum here.

    German

    Man musste da kein Visum beantragen.

    German

    Deshalb legt Coca-Cola die Grundlagen für den Antrag noch mal selbst dar.

    English

    That is why Coca-Cola is once again setting out the basis for the application itself.

    German

    In der EU wurden zuletzt wieder mehr Erstanträge auf Asyl gestellt.

    English

    More initial applications for asylum have recently been filed again in the EU.

    German

    Sein Anwalt hat noch ein chirurgisches Gutachten beantragt.

    English

    His lawyer has also applied for a surgical report.

    German

    Bitte stimmen Sie unserem Antrag zu, wir haben es jetzt noch in der Hand.

    English

    Please vote for our motion; it is still in our hands now.

    German

    Michael S.' Anträge auf vorzeitige Entlassung werden abgelehnt.

    German

    Die Richter folgten mit ihrem Urteil einem Antrag des Justizministeriums.

    German

    Der andere Afrikaner darf Asyl beantragen.

    English

    The other African can apply for asylum.

    German

    Sie hatten ein Jahr Zeit, diesen Antrag zurückzunehmen.

    English

    They had one year to withdraw this request.

    German

    Und Ihr Antrag trägt auch zum zügigen Ausbau des Pegelmessnetzes nichts bei.

    English

    And your application also does nothing to contribute to the rapid expansion of the level measurement network.

    German

    Ich hoffe, dass der Antrag angenommen wird.

    English

    I hope that the motion is accepted.

    German

    Auch Menschen aus anderen Ländern haben erstmals Asyl beantragt.

    English

    People from other countries have also applied for asylum for the first time.

    German

    Christian Mienert lädt seinen Antrag am Abend hoch.

    English

    Christian Mienert uploads his application in the evening.

    German

    Auf ihren Antrag das abzuarbeiten, hat sie lange keine Antwort bekommen.

    English

    She hasn't received an answer to her request to process this for a long time.

    German

    Denn der Ex-Söldner hat in Norwegen politisches Asyl beantragt.

    English

    Because the ex-mercenary has applied for political asylum in Norway.

    German

    Der Antrag wofür? - Um wieder zu arbeiten.

    English

    The request for what? - To get back to work.

    German

    Doch dann machte er Renate nach 20 Jahren Beziehung einen Heiratsantrag.

    English

    But then, after 20 years of relationship, he proposed to Renate.

    German

    Es wurde ein Antrag an die Krankenkasse gestellt.

    English

    An application was submitted to the health insurance company.

    German

    Und jeder Antrag wird von einer Kommission begutachtet.

    English

    And every application is reviewed by a commission.

    German

    Nee, nee. Einen Antrag hab ich noch nie gekriegt.

    English

    No, no. I've never received an application before.

    German

    Er stellt den Antrag, den König zum Tode zu verurteilen.

    German

    Die haben diesen Antrag bekommen und dachten sich, geil.

    English

    They received this request and thought to themselves, cool.

    German

    Wer Hartz IV bezieht, muss keinen neuen Antrag stellen.

    English

    Anyone who receives Hartz IV does not have to submit a new application.

    German

    Das Gericht muss nun über den Antrag entscheiden.

    English

    The court must now decide on the application.

    German

    In Frankreich hat Air France bereits neue Staatshilfen beantragt.

    German

    Du nimmst meinen Antrag an?

    English

    You accept my request?

    German

    Die Ampel stimmt dem Antrag nicht zu.

    English

    The traffic light does not agree with the request.

    German

    Sicherlich auch die Sache mit dem Heiratsantrag.

    • Sie hat einen Antrag auf Arbeitslosengeld gestellt.
    • Er hat einen Antrag auf einen neuen Pass ausgefüllt.
    • Die Studenten haben einen Antrag auf finanzielle Unterstützung eingereicht.