Глагол
Jemanden mit der Stimme herbeirufen oder auf sich aufmerksam machen.
Да извикаш някого с глас.
Rufen bedeutet, dass man jemanden mit seiner Stimme dazu bringt, zu einem zu kommen oder auf sich aufmerksam zu machen. Man kann zum Beispiel jemanden beim Namen rufen, um ihn zu sich zu holen, oder man kann laut rufen, um Hilfe zu holen.
Nach zwei Stunden wurde ich endlich zum Arzt reingerufen.
След два часа най-накрая ме повикаха при лекаря.
Endlich werden alle ins Zelt des Diktators gerufen.
Най-накрая всички са призовани в палатката на диктатора.
Als sie zum Ofen kam, hörte sie das Brot darin rufen.
Когато дойде до фурната, тя чу хляба да вика в нея.
Vor 5 Jahren hat Natalie beim Jugendamt angerufen und um Hilfe gebeten.
Und dann bin ich die Treppe hochgerannt, hab meinen Bruder gerufen.
Jede Menge Frosch-Männchen rufen nach Gesellschaft.
Die Arbeiter rufen "Hau ab".
Работниците викат „Махай се“.
Und ja, auf jeden Fall, er hat mich dann ins Schlafzimmer gerufen.
И да, във всеки случай, той ме повика в спалнята.
Глагол
Jemanden per Telefon kontaktieren.
Да се обадиш на някого по телефона.
Anrufen bedeutet, dass man jemanden über das Telefon kontaktiert. Man wählt die Telefonnummer der Person und spricht dann mit ihr.
Das is hier auf jeden Fall ein guter Zeitpunkt und Ort, um Nadine anzurufen.
Това определено е подходящо време и място да се обадите на Надин.
Ich musste eine Freundin anrufen und mir 75 Dollar für ein Busticket leihen.
Трябваше да се обадя на приятел и да взема назаем 75 долара за билет за автобус.
Ich hab die Mama angerufen, weil Mama weiß einfach alles.
Обадих се на мама, защото мама знае всичко.
Die hat insgesamt nur zweimal die Woche 25 Minuten, wo man anrufen kann.
Тя има общо само 25 минути, където можете да се обадите два пъти седмично.
Глагол
Etwas genau anschauen, um sicher zu sein, dass es richtig oder gut ist.
Да провериш нещо внимателно, за да се увериш, че е правилно или добро.
Sich etwas genau ansehen oder testen, um sicher zu sein, dass es stimmt, funktioniert oder sicher ist.
Wir nehmen die Artikel an, prüfen alles und lagern sie dann ein.
Приемаме артикулите, проверяваме всичко и след това ги съхраняваме.
Wir müssen jetzt mal kurz den Ausweis überprüfen.
Просто трябва да проверим самоличността сега.
Auf diese Weise kann man die allgemeine Relativitätstheorie überprüfen.
По този начин можете да тествате общата теория на относителността.
So kann man jederzeit überprüfen, wie frisch der eigene Atem ist.
Това ви позволява да проверите колко свеж е собственият ви дъх по всяко време.
Tja, das kann ich nich überprüfen, vielleicht erzählt Tim Quatsch.
Е, не мога да проверя това, може би Тим казва глупости.
Deshalb immer wieder überprüfen: Ist der Lauf sauber?
Затова проверявайте отново и отново: Цевта чиста ли е?
Глагол
Eine Gruppe von Menschen zu einem Treffen zusammenbringen.
Да свикаш група хора на среща.
Einberufen bedeutet, dass man eine Gruppe von Menschen zu einem bestimmten Zeitpunkt und Ort zu einem Treffen zusammenbringt. Das kann zum Beispiel eine Sitzung, eine Konferenz oder eine Versammlung sein.
Wir haben dann eine Sitzung einberufen, alle zusammen, am 3. Januar.
След това свикахме среща, всички заедно, на 3 януари.
Meine Familie wurde zusammengerufen, dass ich es nicht mehr schaffen würde.
Семейството ми беше призовано заедно, за да не мога да го правя повече.