rufen Động từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "rufen" trong tiếng Đức

ru·fen

/ˈʁuːfn̩/

Vietnamese
Từ "Rufen" ám chỉ việc phát ra tiếng nói to để có thể nghe được từ xa.
German
"Rufen" bezieht sich auf das Aussprechen von Worten oder Lauten mit starker Stimme, sodass man über eine Distanz gehört werden kann.

rufen 🗣️

Động từ

Populäre

Jemanden mit der Stimme herbeirufen oder auf sich aufmerksam machen.

Gọi ai đó bằng giọng nói.

Rufen bedeutet, dass man jemanden mit seiner Stimme dazu bringt, zu einem zu kommen oder auf sich aufmerksam zu machen. Man kann zum Beispiel jemanden beim Namen rufen, um ihn zu sich zu holen, oder man kann laut rufen, um Hilfe zu holen.

Example use

  • jemanden rufen
  • laut rufen
  • nach jemandem rufen
  • zurufen
  • um Hilfe rufen

Synonyms

  • schreien
  • brüllen

Antonyms

  • flüstern
  • leise sprechen

Examples

    German

    Nach zwei Stunden wurde ich endlich zum Arzt reingerufen.

    German

    Endlich werden alle ins Zelt des Diktators gerufen.

    Vietnamese

    Tất cả mọi người cuối cùng được gọi vào lều của nhà độc tài.

    German

    Als sie zum Ofen kam, hörte sie das Brot darin rufen.

    Vietnamese

    Khi đến lò nướng, cô nghe thấy tiếng bánh mì kêu lên trong đó.

    German

    Vor 5 Jahren hat Natalie beim Jugendamt angerufen und um Hilfe gebeten.

    German

    Und dann bin ich die Treppe hochgerannt, hab meinen Bruder gerufen.

    German

    Jede Menge Frosch-Männchen rufen nach Gesellschaft.

    German

    Die Arbeiter rufen "Hau ab".

    Vietnamese

    Các công nhân kêu lên “Hãy ra ngoài.”

    German

    Und ja, auf jeden Fall, er hat mich dann ins Schlafzimmer gerufen.

    • Die Mutter ruft ihre Kinder zum Abendessen.
    • Der Lehrer ruft die Namen der Schüler auf.
    • Ich rufe dich später an.

anrufen 📞☎️

Động từ

Populäre

Jemanden per Telefon kontaktieren.

Gọi điện cho ai đó.

Anrufen bedeutet, dass man jemanden über das Telefon kontaktiert. Man wählt die Telefonnummer der Person und spricht dann mit ihr.

Example use

  • jemanden anrufen
  • zurückrufen
  • telefonieren

Synonyms

  • kontaktieren
  • telefonieren

Examples

    German

    Das is hier auf jeden Fall ein guter Zeitpunkt und Ort, um Nadine anzurufen.

    German

    Ich musste eine Freundin anrufen und mir 75 Dollar für ein Busticket leihen.

    Vietnamese

    Tôi phải gọi cho một người bạn và mượn 75 đô la để mua vé xe buýt.

    German

    Ich hab die Mama angerufen, weil Mama weiß einfach alles.

    German

    Die hat insgesamt nur zweimal die Woche 25 Minuten, wo man anrufen kann.

    Vietnamese

    Cô ấy chỉ có tổng cộng 25 phút để bạn có thể gọi hai lần một tuần.

    • Ich rufe meine Freundin an, um zu fragen, wie es ihr geht.
    • Kannst du mich bitte später anrufen?
    • Er hat vergessen, mich zurückzurufen.

überprüfen 🔍🔎✅

Động từ

Oft

Etwas genau anschauen, um sicher zu sein, dass es richtig oder gut ist.

Kiểm tra cẩn thận điều gì đó để đảm bảo nó đúng hoặc tốt.

Sich etwas genau ansehen oder testen, um sicher zu sein, dass es stimmt, funktioniert oder sicher ist.

Example use

  • etwas überprüfen
  • genau überprüfen
  • kontrollieren
  • testen

Synonyms

  • kontrollieren
  • testen
  • prüfen

Examples

    German

    Wir nehmen die Artikel an, prüfen alles und lagern sie dann ein.

    German

    Wir müssen jetzt mal kurz den Ausweis überprüfen.

    Vietnamese

    Chúng ta chỉ cần kiểm tra ID ngay bây giờ.

    German

    Auf diese Weise kann man die allgemeine Relativitätstheorie überprüfen.

    Vietnamese

    Bằng cách này, bạn có thể kiểm tra thuyết tương đối rộng.

    German

    So kann man jederzeit überprüfen, wie frisch der eigene Atem ist.

    Vietnamese

    Điều này cho phép bạn kiểm tra xem hơi thở của mình tươi mát như thế nào bất cứ lúc nào.

    German

    Tja, das kann ich nich überprüfen, vielleicht erzählt Tim Quatsch.

    German

    Deshalb immer wieder überprüfen: Ist der Lauf sauber?

    Vietnamese

    Vì vậy, hãy kiểm tra lại nhiều lần: Thùng có sạch không?

    • Der Lehrer überprüft die Hausaufgaben.
    • Ich überprüfe noch einmal die Rechnung.
    • Der Arzt überprüft den Blutdruck des Patienten.

einberufen 📅🤝👥

Động từ

Selten

Eine Gruppe von Menschen zu einem Treffen zusammenbringen.

Triệu tập một nhóm người cho một cuộc họp.

Einberufen bedeutet, dass man eine Gruppe von Menschen zu einem bestimmten Zeitpunkt und Ort zu einem Treffen zusammenbringt. Das kann zum Beispiel eine Sitzung, eine Konferenz oder eine Versammlung sein.

Example use

  • eine Sitzung einberufen
  • ein Treffen einberufen

Synonyms

  • zusammenrufen
  • einladen

Antonyms

  • absagen
  • verschieben

Examples

    German

    Wir haben dann eine Sitzung einberufen, alle zusammen, am 3. Januar.

    German

    Meine Familie wurde zusammengerufen, dass ich es nicht mehr schaffen würde.

    • Der Chef hat eine Sitzung einberufen, um das neue Projekt zu besprechen.
    • Die Schule hat eine Versammlung einberufen, um die Schüler über die neuen Regeln zu informieren.