Substantivo
Wenn etwas nicht da ist oder nicht genug da ist.
Falta, escassez de algo.
Das Wort "Mangel" beschreibt eine Situation, in der etwas fehlt oder nicht in ausreichender Menge vorhanden ist. Es kann sich dabei um materielle Dinge wie Lebensmittel oder Geld handeln, aber auch um immaterielle Dinge wie Liebe, Aufmerksamkeit, Zeit oder Respekt.
Erst durch Corona, dann durch Personalmangel oder Streik oder was auch immer.
Denn Trockenheit und Regenmangel werden zunehmen.
Isso ocorre porque a seca e a falta de chuva aumentarão.
Der Mangel an teilbaren Erlebnissen und interessanten Gesprächsinhalten ...
Ich wusste es lange Zeit nicht, bis bei mir ein Mangel festgestellt wurde.
Im Ärztezimmer nebenan ist der Mangel kaum zu übersehen.
Fast jeder dritte Haushalt ist betroffen von Unter- oder Mangelernährung.
Der Ideenmangel den es da draußen gibt, warum die Leute keine Ideen haben...
Nur am Toilettenpapier mangelt es vielleicht.
An Inhalt mangelt's der Collection also nicht.
In der Türkei gab es Vorwürfe von Baumängeln und Korruption.
Das Amt hat zahlreiche gefährliche Mängel gefunden - auch lebensgefährliche.
O Escritório encontrou inúmeras deficiências perigosas, incluindo algumas que ameaçam a vida.
Viele Anzeigen würden aus Mangel an Beweisen fallen gelassen, sagen sie.
Muitos anúncios são descartados devido à falta de evidências, dizem eles.
Ein Mangel an Serotonin steht in Verbindung mit Depressionskrankheiten.
Ein weiteres Beispiel für den Arbeitskräftemangel ist der Gesundheitssektor.
Outro exemplo de escassez de mão de obra é o setor da saúde.
Die Folgen von Personalmangel müssen auch die Azubis ausbaden.
Und bei Ihnen kommt die soziale Einsamkeit, also dieser Mangel an Austausch.
Vitaminmangel, es gibt ja kein Obst mehr.
Er wurde wegen mangelhafter Papiere am Flughafen in Kabul zurückgeschickt.
Ele foi enviado de volta ao aeroporto de Cabul devido a papéis defeituosos.
Doch ab wann ist denn zu wenig Schlaf Schlafmangel?
Niemand will diese Übergriffe, die in Zeiten von Hebammenmangel aber zunehmen.
Ninguém quer esses ataques, mas eles estão aumentando em tempos de escassez de obstetrícia.
Verbo
Etwas kritisieren oder sagen, dass etwas nicht gut ist.
Criticar, encontrar defeitos em algo.
Wenn man etwas bemängelt, dann kritisiert man es und sagt, dass es nicht gut ist oder dass es Fehler hat. Man kann zum Beispiel die Qualität eines Produkts, die Leistung einer Person oder die Organisation einer Veranstaltung bemängeln.
Er bemängelt, dass die Schweizer Adoptiveltern vor Ort Druck ausüben würden.
Ich habe nur eine Sache zu bemängeln.
Kritiker bemängeln, dass die Technik längst veraltet ist.
Adjetivo
Nicht gut genug oder mit Fehlern.
Defeituoso, imperfeito, inadequado.
Wenn etwas mangelhaft ist, dann ist es nicht gut genug oder es hat Fehler. Das kann sich auf die Qualität eines Produkts, die Leistung einer Person oder die Ausführung einer Arbeit beziehen.
Oft ein Zeichen mangelnder Pflege.
Er wurde wegen mangelhafter Papiere am Flughafen in Kabul zurückgeschickt.
Ele foi enviado de volta ao aeroporto de Cabul devido a papéis defeituosos.