froh Advérbio

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "froh" em alemão

froh

/froː/

Tradução "froh" do alemão para o português:

feliz

Portuguese
A palavra alemã "froh" descreve uma sensação de felicidade ou contentamento, estando alguém alegre ou satisfeito.
German
Das deutsche Wort "froh" beschreibt ein positives Gefühl, das erlebt wird, wenn jemand glücklich oder zufrieden ist.

froh 😊😄😁

Adjetivo

Populäre

glücklich und zufrieden

feliz e contente

Ein Gefühl von Glück und Zufriedenheit erleben, oft begleitet von einem Lächeln oder Lachen. Man ist in einer guten Stimmung und hat positive Gefühle.

Example use

  • froh sein
  • sich freuen
  • glücklich sein

Synonyms

  • glücklich
  • zufrieden
  • erfreut
  • fröhlich
  • heiter

Antonyms

  • traurig
  • unglücklich
  • deprimiert

Examples

    German

    Ich bin froh, dass so eine Entscheidung getroffen wurde.

    Portuguese

    Fico feliz que essa decisão tenha sido tomada.

    German

    Ich bin froh, endlich mit einem Tee im Warmen zu sitzen.

    Portuguese

    Estou feliz por finalmente estar me aquecendo com uma xícara de chá.

    German

    Aber heute bin ich froh, dass meine Großmutter mich so erzogen hat.

    German

    Ich bin froh, dass so eine Entscheidung getroffen wurde.

    Portuguese

    Fico feliz que essa decisão tenha sido tomada.

    German

    Da bin ich einfach so froh, dass ich das erlebt habe.

    Portuguese

    Estou muito feliz por ter vivenciado isso.

    German

    Sei froh, dass wir dir unter die Arme greifen.

    Portuguese

    Fique feliz por estarmos ajudando você.

    German

    Aber ich war froh, dass sie wieder da war, und war plötzlich verknallt.

    German

    Ich bin total froh, dass es endlich so weit ist.

    Portuguese

    Estou muito feliz que finalmente esteja aqui.

    German

    Ich bin froh, dass ich nicht mit meinem eigenen Auto hier bin.

    German

    Ich bin superhappy, dass das ging. Ja, ich bin einfach froh.

    Portuguese

    Estou muito feliz que tenha funcionado. Sim, estou apenas feliz.

    German

    Ich bin froh und dankbar über so lange Zeit überhaupt auf dem Sender zu sein.

    German

    Danke. Ich bin ja so froh, dass jeder meine Kunst hier sehen kann.

    German

    Weil Sie froh sind, überhaupt Arbeit zu haben oder nicht? - Natürlich.

    Portuguese

    Porque você está feliz em ter um emprego, não é? - É claro.

    German

    Aber ich bin total dankbar und froh, dass ich's erleben konnte.

    German

    Da war ich sehr froh drum, bin ich immer noch im Nachhinein.

    German

    Ich war heilfroh, dass das Kind gesund war.

    • Ich bin froh, dass du da bist.
    • Sie war froh über die gute Nachricht.
    • Wir sind froh, dass das Wetter so schön ist.

frohe 🎄🎅🎁

Adjetivo

Selten

als Wunsch für Freude

como um desejo de alegria

Man benutzt "frohe" als Wunsch, um jemandem Freude und Glück zu wünschen, besonders bei Feiertagen oder besonderen Anlässen.

Example use

  • frohe Weihnachten
  • frohe Ostern
  • frohes neues Jahr

Synonyms

  • schöne
  • glückliche
  • angenehme

Examples

    German

    Hallo, alle zusammen, frohe Weihnachten.

    Portuguese

    Olá a todos, Feliz Natal.

    German

    Der Magistrat hätte Absender der frohen Botschaft sein müssen.

    Portuguese

    O magistrado deveria ter sido o remetente das boas novas.

    German

    Und wir wünschen euch einfach frohe Feiertage, so viel kann man sagen.

    Portuguese

    E simplesmente desejamos a você boas festas, isso pode ser dito.

    • Ich wünsche dir frohe Weihnachten!
    • Habt frohe Ostern!
    • Wir wünschen euch ein frohes neues Jahr!