Придев
glücklich und zufrieden
срећан и задовољан
Ein Gefühl von Glück und Zufriedenheit erleben, oft begleitet von einem Lächeln oder Lachen. Man ist in einer guten Stimmung und hat positive Gefühle.
Ich bin froh, dass so eine Entscheidung getroffen wurde.
Drago mi je što je doneta takva odluka.
Ich bin froh, endlich mit einem Tee im Warmen zu sitzen.
Srećan sam što konačno sedim toplo uz šolju čaja.
Aber heute bin ich froh, dass meine Großmutter mich so erzogen hat.
Ich bin froh, dass so eine Entscheidung getroffen wurde.
Drago mi je što je doneta takva odluka.
Da bin ich einfach so froh, dass ich das erlebt habe.
Tako sam srećan što sam to doživeo.
Sei froh, dass wir dir unter die Arme greifen.
Drago mi je što vam pomažemo.
Aber ich war froh, dass sie wieder da war, und war plötzlich verknallt.
Ich bin total froh, dass es endlich so weit ist.
Zaista sam srećan što je konačno ovde.
Ich bin froh, dass ich nicht mit meinem eigenen Auto hier bin.
Ich bin superhappy, dass das ging. Ja, ich bin einfach froh.
Super sam srećan što je uspelo. Da, samo sam srećan.
Ich bin froh und dankbar über so lange Zeit überhaupt auf dem Sender zu sein.
Danke. Ich bin ja so froh, dass jeder meine Kunst hier sehen kann.
Weil Sie froh sind, überhaupt Arbeit zu haben oder nicht? - Natürlich.
Zato što ste srećni što uopšte imate posao, zar ne? - Naravno.
Aber ich bin total dankbar und froh, dass ich's erleben konnte.
Da war ich sehr froh drum, bin ich immer noch im Nachhinein.
Ich war heilfroh, dass das Kind gesund war.
Придев
als Wunsch für Freude
као жеља за радост
Man benutzt "frohe" als Wunsch, um jemandem Freude und Glück zu wünschen, besonders bei Feiertagen oder besonderen Anlässen.
Hallo, alle zusammen, frohe Weihnachten.
Zdravo svima, srećan Božić.
Der Magistrat hätte Absender der frohen Botschaft sein müssen.
Sudija je trebao biti pošiljalac dobrih vesti.
Und wir wünschen euch einfach frohe Feiertage, so viel kann man sagen.
I jednostavno vam želimo srećne praznike, toliko se može reći.