Существительное
Kind von deinem Sohn oder deiner Tochter.
Ein Enkel ist ein direkter Nachkomme der zweiten Generation. Es ist das Kind eines Sohnes oder einer Tochter einer Person.
Ferdls Enkel Dominik und Bene haben sein Talent geerbt.
Wir haben ja vorhin über Thomas Mann geredet, oder wie ihn seine Enkel nennen.
Ранее мы говорили о Томасе Манне или о том, как его называют внуки.
Alle vier Wochen übernehmen sie den Enkel von Freitag bis Sonntag.
Они забирают внука каждые четыре недели с пятницы по воскресенье.
Ein Gericht soll feststellen, dass Jamal Dirks Sohn und Werners Enkel ist.
Суд должен определить, что Джамал — сын Дирка и внук Вернера.
Meine Enkel haben ja nicht ganz unrecht.
Мои внуки не совсем ошибаются.
Schaut mal, wir haben euren Enkel mitgebracht.
Er ist der Enkel von Wilhelm dem Eroberer.
Ade, eure MarmeladenOma und Enkel Janik.
Прощай, твоя бабушка с мармеладом и внук Яник.
Dann verliert man die Tochter und auch die Enkelkinder.
Die möchten auch endlich mal einen Enkel in der Hand halten.
Er ist der Enkel von Bismarcks Förderer Wilhelm I.
Und das am besten so lange, bis die Enkel kommen.
Mein Enkel ist ein Monster und verdient den Tod.
Die beiden Enkel kennen wir von Geburt an.
Ihre Kinder und Enkel wohnen weit weg.
Begleitet wird die Gruppe von den beiden Enkelkindern von John.
Der Enkel profitiert wohl auch noch davon.
Wie gehen die Enkel mit seiner prorussischen Haltung um?
Sie ist zusammen mit ihrem Enkel und ihrer Tochter Yevgenia geflohen.
Wenn ich meinen Enkel sehe, weiß ich gar nicht, dass es mein Enkel ist.
Heute hilft ihm sein Enkel Martin.
Wie wird wohl die Welt für meine Kinder und meine Enkel aussehen?
Ob das Shirleys Enkel sind?
Aber nicht mit mir oder mit seinen Enkeln.
der wiederum der Enkel von Newt Scamander ist.
который, в свою очередь, является внуком Ньюта Скамандера.
Und dann hab ich meinen Enkel kennengelernt.
Mein zweiter Enkel kommt bald zur Welt.
Die vier Kinder und sechs Enkel von Felix sind nun auch ihre Familie.
Die Oma der Kinder wird die Angst um ihren Enkel nicht mehr los.
Бабушка детей больше не может избавиться от страха за внука.
Absolut. Wir wollten, dass unsere Enkel davon hören.
Sein Enkel Jan hat beim SV in der Jugend gespielt.
Wenn wenigstens seine Enkel helfen könnten, aber die sind immer noch nicht da.
Если бы его внуки могли помочь, но их все еще нет.
Wie geht Ihr Enkel nach außen damit um?
Как ваш внук справляется с этим внешне?
Weil die Oma nicht her kann und der Enkel gerade Zeit hat.
Потому что бабушка не может приехать сюда, а у внука просто есть время.
Und mit ihr seinen Enkel Felix und Marias Lebensgefährten Sascha.
Opa Franz passt derweil auf Enkel Paul auf.
А пока дедушка Франц присматривает за внуком Полом.
Sein Enkel Ivan kämpfte in der ukrainischen Nationalgarde.
Существительное
Mädchen, das Kind von deinem Sohn oder deiner Tochter ist.
Eine Enkelin ist die Tochter von deinem Sohn oder deiner Tochter. Du bist der Großvater oder die Großmutter der Enkelin.
Er hat längst auf seine Lieblings- enkelin aus Deutschland gewartet.
Он уже давно ждет свою любимую внучку из Германии.
Ihre Oma, Brigitte Holstein, ist neu- gierig, was ihre Enkelin dort treibt.
Enkelin Adina bereitet schon mal das Terrain für den gemeinsamen Brunch.
Внучка Адина уже готовит почву для совместного бранча.
Heute ist sie den Enkeln und der Enkelin vorbehalten.
Сегодня он предназначен для внуков и внучек.
Ich habe meine Enkelin unwahrscheinlich gern.
Мне очень нравится моя внучка.
Alle können dazukommen: Die hochbegabte Enkelin mit großem Latinum.
Присоединиться может каждый: очень одаренная внучка с большим латиноамериканцем.
Das ist der Spitzname, den Opa Günther seiner Enkelin gegeben hat.
Это прозвище дедушка Гюнтер дал своей внучке.
Palpatine kehrt aus dem nichts zurück, Rey ist seine Enkelin und und und...
Ihr Urenkelkind geht mit meiner Enkelin in die Schule.
Ваш правнук ходит в школу вместе с моей внучкой.
Wachen Sie auf! Meine Enkelin hat einen Hitzschlag!
Im Gala-Interview betont er aber zunächst, wie stolz er auf seine Enkelin ist.
Однако в торжественном интервью он сначала подчеркивает, как гордится своей внучкой.
Heute ist eine Enkelin dabei.
Сегодня там внучка.
* Musik * Die Großeltern haben ihre Enkelin verloren.
Weil sie donnerstags immer die Enkelin hütet, in der Nähe von Kelkheim.
Потому что по четвергам она всегда присматривает за внучкой недалеко от Келькхайма.
Und wenn die einen Sohn haben? Oder klappt es vielleicht mit einer Enkelin ?
А если у них будет сын? А может, с внучкой все получится?
Enkelin Sascha und der kleine Louis helfen ihr dabei.
В этом ей помогают внучка Саша и маленький Луи.