Наречие
Immer wieder, in gleichen Abständen.
Регулярно, через равные промежутки времени.
Etwas geschieht regelmäßig, wenn es immer wieder zur gleichen Zeit oder in gleichen Abständen passiert. Zum Beispiel putzt man sich regelmäßig die Zähne oder man geht regelmäßig zum Arzt.
Am Gartenzaun rastet sie regelmäßig aus.
Она регулярно сходит с ума от садового забора.
Und seitdem mache ich das auch regelmäßig.
И с тех пор я регулярно этим занимаюсь.
Ulf Müller nimmt regelmäßig Proben.
Ульф Мюллер регулярно берет пробы.
Uns drei Fettsäcke seht ihr regelmäßig in den Podcasts.
В подкастах вы можете регулярно видеть нас троих с толстыми мешками.
Die sind regelmäßig immer wieder in der Klinik.
Они регулярно находятся в больнице снова и снова.
Die Logbücher arbeiten den Kram jetzt auch regelmäßig auf.
Журналы теперь также регулярно обрабатывают материалы.
Wir telefonieren regelmäßig, besuchen uns ab und zu gegenseitig.
Мы регулярно разговариваем по телефону и время от времени посещаем друг друга.
Regelmäßig muss sie im Universitätsklinikum Essen untersucht werden.
Ее необходимо регулярно осматривать в Университетской больнице Эссена.
Die Jungs, die hier regelmäßig trainieren, helfen uns dabei.
Ребята, которые здесь регулярно тренируются, помогают нам в этом.
Wenn wir regelmäßig neues Erleben und regelmäßig neues Wissen sammeln.
Когда мы регулярно узнаем что-то новое и регулярно получаем новые знания.
Ich mach die Übungen regelmäßig, ich ernähre mich gesund und bin fit.
Я регулярно делаю упражнения, питаюсь здоровой пищей и в хорошей форме.
Es ist normal, dass ein Schiff regelmäßig aus dem Wasser muss.
Для корабля нормально регулярно выходить из воды.
Luxationen von Gelenken haben wir eigentlich regelmäßig.
На самом деле у нас регулярно случаются вывихи суставов.
Regelmäßig finden sich echt viele ein zum TAM-Dancen.
На самом деле много людей регулярно танцуют TAM.
Mit seiner Lebensgefährtin Dörte Sittig fuhr er regelmäßig nach Ischgl.
Он регулярно ездил в Ишгль со своей партнершей Дёрте Ситтиг.
Die Behörde führt regelmäßig Razzien in Autowerkstätten der Gegend durch.
Власти регулярно проводят рейды в авторемонтных мастерских в этом районе.
Wart ihr schon mal bei der Krebsvorsorge oder geht sogar regelmäßig hin?
Вы когда-нибудь проходили обследование на рак или регулярно посещаете его?
So kauften Kuriere kolumbianischer Drogenkartelle regelmäßig Gebrauchtwagen.
Например, курьеры колумбийских наркокартелей регулярно покупали подержанные автомобили.
Dieser kann seinen Vater regelmäßig sehen.
Он может регулярно видеться со своим отцом.
Ein großer Teil der Vorteile kommt nämlich nur bei regelmäßiger Meditation.
Большая часть преимуществ достигается только при регулярной медитации.
Bei meiner Oma gab's damals noch regelmäßig Eintöpfe.
В то время моя бабушка все еще готовила обычное рагу.
Obwohl Jan Angst vor der Behandlung hat, kommt er regelmäßig zu Thomas.
Хотя Ян боится лечения, он регулярно навещает Томаса.
Regelmäßiges Ausdauertraining führt zu einer Senkung des Blutdruckes.
Регулярные тренировки на выносливость приводят к снижению артериального давления.
Die werden regelmäßig weggebracht. Sie werden regelmäßig ausgetrunken.
Их регулярно забирают. Их регулярно пьют.
Inzwischen hat Philipp auch regelmäßig mit Atemnot zu kämpfen.
В то же время Филипп также регулярно борется с одышкой.
Jasmin sollte sich ab jetzt regelmäßig Insulin spritzen.
Теперь Жасмин должна регулярно вводить себе инсулин.
Sie kennen sich aus im Harz, sie fahren hier regelmäßig.
Они хорошо разбираются в горах Гарц, регулярно ездят сюда на машине.
Da hat Neele regelmäßig Kontrolltermine.
Нил регулярно проходит там осмотры.
Regelmäßig müssen seine Blutwerte kontrolliert werden.
Его уровень крови необходимо регулярно проверять.
Wie sehr nervt dich das, dass die regelmäßig kommt?
Как сильно тебя раздражает то, что она регулярно приходит?
Deshalb trainieren sie regelmäßig im Einsatzwagen.
Вот почему они регулярно тренируются в машине скорой помощи.
Wer regelmäßig zu wenig schläft, ist im Job weniger leistungsfähig.
Тот, кто регулярно спит слишком мало, менее эффективен на работе.
43,9 Mio, d.h., mehr als jeder zweite Deutsche kauft regelmäßig dort ein.
43,9 миллиона, то есть больше, чем каждый второй немец регулярно покупает там.
Regelmäßiges Lesen ist einfach die beste Angewohnheit für Erfolg im Leben!
Регулярное чтение — это просто лучшая привычка для успеха в жизни!
In ihrer Nachbarschaft treffen sich regelmäßig Blankeneser Künstler.
Художники Бланкенезе регулярно встречаются в своем районе.
Regelmäßig haben die Patientinnen einen Termin bei einer Psychologin.
Пациенты регулярно проходят прием к психологу.
Also, ich weiß nicht, wie du das regelmäßig machst.
Ну, я не знаю, как вы это регулярно делаете.
Flugzeuge waschen sie regelmäßig, sagt Alex Odebrecht.
По словам Алекса Одебрехта, самолеты регулярно моют их.
Aber jetzt atmet er gut, er atmet regelmäßig, er atmet ausreichend tief.
Но теперь он дышит хорошо, дышит регулярно, дышит достаточно глубоко.
Nur ihre Fahrer werden regelmäßig ausgetauscht.
Регулярно заменяются только их драйверы.
Ich hab die Patientin regelmäßig besucht.
Я регулярно навещал пациента.
Zum Leben mit HIV gehört eine regelmäßige medizinische Untersuchung.
Жизнь с ВИЧ включает регулярное медицинское обследование.
Regelmäßig müssen die Bikes zum TÜV.
Велосипеды регулярно должны ездить в TÜV.
Am Anfang hat's gedauert, bis ich das regelmäßig hatte.
Поначалу мне потребовалось некоторое время, прежде чем я стал употреблять его регулярно.
Regelmäßig fliegt er nach Rom, um der Kurie Bericht zu erstatten.
Он регулярно летает в Рим, чтобы отчитываться перед Курией.
Die zwei Freundinnen treffen sich hier regelmäßig zum Schwimmtraining.
Двое друзей регулярно встречаются здесь для тренировок по плаванию.
Okay, dann musst Du eben regelmäßig und richtig Händewaschen.
Хорошо, тогда вам просто нужно регулярно и правильно мыть руки.
Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?
Сколько судов регулярно используют эту систему?
Bis zur Geburt war alles super gewesen, wir wurden regelmäßig untersucht.
Jeremias telefoniert in dieser Zeit regelmäßig mit seinem Vater.
В это время Иеремия регулярно звонил своему отцу.
Die berichtet auf ihrem Instagram-Profil regelmäßig über ihre Krankheit.
Она регулярно сообщает о своей болезни в своем профиле в Instagram.
Deswegen werden sie auch regelmäßig geschoren.
Вот почему их регулярно стригут.
Personenzüge gehen regelmäßig vor.
Пассажирские поезда ходят регулярно.
Regelmäßiger Unterricht ist Pflicht.
Регулярные уроки обязательны.
Gut ein Drittel von uns nehmen regelmäßig Nahrungsergänzungsmittel.
Добрая треть из нас регулярно принимает пищевые добавки.
Trotzdem nimmt sie seitdem regelmäßig Vitamin D.
Тем не менее, с тех пор она регулярно принимает витамин D.
Ich war auch regelmäßig zum Grab.
Я также регулярно ходил в могилу.
Denn er muss auch regelmäßig gereinigt werden.
Потому что его также необходимо регулярно чистить.
Ältere Spender, die regelmäßig kommen, bleiben weg aus Angst vor Corona.
Пожилые доноры, которые регулярно приходят, держатся подальше, опасаясь короны.
Carla geht wieder regelmäßig zur Schule und strengt sich an im Unterricht.
Карла регулярно возвращается в школу и усердно работает в классе.
Auch auf deutschen Flughäfen starten und landen regelmäßig 787.
787 также регулярно взлетают и приземляются в немецких аэропортах.
Sabine Kopahl sucht regelmäßig den Kontakt zu Prostituierten.
Сабина Копаль регулярно ищет контакты с проститутками.
Was macht man da schon regelmäßig und kontinuierlich?
Чем вы занимаетесь регулярно и постоянно?
Die drei Gartenbegeisterten tauschen sich regelmäßig aus.
Три любителя сада регулярно обмениваются идеями.
In Brandenburg, Hamburg und NRW soll regelmäßig getestet werden.
Тестирование будет регулярно проводиться в Бранденбурге, Гамбурге и Северном Уэльсе.
Zerstörte Fenster und Türen würden regelmäßig repariert.
Разрушенные окна и двери будут регулярно ремонтироваться.
Ob der Puls regelmäßig und gut tastbar ist.
Является ли пульс регулярным и легко прощупываемым.
Er schaut hier regelmäßig vorbei.
Он регулярно заезжает сюда.
Drei von vier Kindern leiden regelmäßig Hunger im Sudan.
Трое из четырех детей в Судане регулярно страдают от голода.
Im Profifußball ist es üblich, Sponsoren regelmäßig zu wechseln.
В профессиональном футболе принято регулярно менять спонсоров.
Auch solche Fälle erleben wir regelmäßig.
Мы также регулярно наблюдаем такие случаи.
Regelmäßig muss das Kanalnetz inspiziert werden.
Канализационную сеть необходимо регулярно осматривать.
Regelmäßiges Reinigen sorgt auch dafür, dass die Haube optimal funktioniert.
Регулярная чистка также обеспечивает оптимальную работу вытяжки.
Er ist mittlerweile im Ruhestand, hilft aber noch immer regelmäßig mit.
Сейчас он на пенсии, но по-прежнему регулярно помогает.
Die Großeltern passen regelmäßig auf die Kinder auf.
Бабушка и дедушка регулярно присматривают за детьми.
Ja, dann haben wir beide wieder regelmäßig getrunken, auch zusammen.
Да, потом мы оба снова регулярно пили, даже вместе.
Aber jetzt atmet er gut, regelmäßig, ausreichend tief.
Но теперь он дышит хорошо, регулярно, достаточно глубоко.
Ich hatte einige Freunde, mit denen ich regelmäßig was gemacht habe.
У меня было несколько друзей, с которыми я регулярно что-то делал.
Messungen ergeben regelmäßig, dass sich dort heiße Magmaströme sammeln.
Regelmäßig berät er Patienten, die mit dem Rauchen aufhören wollen.
Он регулярно консультирует пациентов, которые хотят бросить курить.
Von Düsseldorf kann man wieder regelmäßig nach Palma de Mallorca fliegen.
Из Дюссельдорфа вы снова можете регулярно лететь в Пальма-де-Майорку.
Die beiden Bauprofis schauen regelmäßig auf der Baustelle nach dem Rechten.
Vorher war ich ja regelmäßig mit dem Albverein unterwegs.
До этого я регулярно путешествовал с Альберейном.
Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?
Сколько судов регулярно используют эту систему?
Dass Leute bei der Arbeit ihn ansprechen, regelmäßig.
Чтобы люди регулярно разговаривали с ним на работе.
Sie muss regelmäßig in andere Orte fahren.
Ей приходится регулярно ездить в другие места.
Nehmen Sie irgendwelche Medikamente regelmäßig ein?
Вы регулярно принимаете какие-либо лекарства?
Medikamente gehörten natürlich dazu, die ich regelmäßig nehmen musste.
Конечно, это включало лекарства, которые мне приходилось принимать регулярно.
Ich hatte regelmäßig Zysten.
У меня регулярно случались кисты.
Das machen wir regelmäßig, eigentlich fast jährlich.
Мы делаем это регулярно, фактически почти каждый год.
Heute demonstrieren in Russland regelmäßig Tausende Menschen gegen den Krieg.
Сегодня тысячи людей регулярно протестуют против войны в России.
Edda besteht auf regelmäßige Besuche bei Pauline.
Von jetzt an geht sie regelmäßig in diese Praxis.
Отныне она регулярно ходит в эту практику.
Regelmäßig sind die Soldaten in Gefechte mit Aufständischen verwickelt....
Солдаты регулярно участвуют в боях с повстанцами...
Regelmäßig Fortschritte zu sehen ist eine enorm starke Triebfeder!
Наблюдение за прогрессом на регулярной основе — чрезвычайно мощная движущая сила!
Simone Bauer wird es dann mit Rita Nowack regelmäßig fortführen.
Und der hat mich ja am Ende gefragt, ob ich das regelmäßig machen will.
В конце концов он спросил меня, хочу ли я делать это регулярно.
Also regelmäßiger Bettwäschewechsel wirkt entstaubend.
Таким образом, регулярная смена постельного белья оказывает пылеулавливающий эффект.
Krabben- und Baldachinspinnen zum Beispiel heben regelmäßig ab.
Например, пауки-крабы и пологи регулярно взлетают в воздух.
Die Passatwinde wehen regelmäßig und absehbar in die gleiche Richtung.
Пасаты регулярно и предсказуемо дуют в одном и том же направлении.
Wir Frauen gehen ja auch regelmäßig zu Tests.
В конце концов, мы, женщины, также регулярно ходим на анализы.
Der Leitende gibt den Männern des Panzerlehrbrigade 9 regelmäßig Feedback.
Лидер регулярно дает обратную связь бойцам 9-й танковой учебной бригады.
Andere waren gläubig, die haben schon regelmäßig gebetet.
Другие были верующими и уже регулярно молились.
Regelmäßig checken er und Chris, was gut und schlecht gelaufen ist.
Они с Крисом регулярно проверяют, что прошло хорошо, а что плохо.
Sie macht regelmäßig solche ASMR-Videos für YouTube.
Она регулярно снимает такие видеоролики ASMR для YouTube.
Lotte hilft Alva regelmäßig bei Mathe.
Лотте регулярно помогает Альве в математике.
Juni 2020: Thomas darf in Hamburg endlich regelmäßig ins Büro.
Июнь 2020 г.: Томасу наконец-то разрешили регулярно посещать офис в Гамбурге.
Immer dieser regelmäßige Tritt in die Pedale und dieses ständige Auf und Ab.
Всегда такое регулярное педалирование и постоянное движение вверх и вниз.
Der Monsun ist ein Phänomen, das jedes Jahr regelmäßig wiederkehrt.
Муссон — это явление, которое регулярно повторяется каждый год.
Die Proteste gegen Atomkraft eskalierten regelmäßig.
Протесты против ядерной энергетики регулярно обострялись.
Dafür erhalten sie regelmäßig Sold, selbst wenn sie verletzt ausfallen.
За это им регулярно платят, даже если они травмированы.
Vor den Einsätzen in der Luft steht regelmäßig das Training im Simulator.
Перед развертыванием в воздухе регулярно проводятся тренировки на симуляторе.
Sie wohnt um die Ecke und kommt regelmäßig zur Götterspeise.
Она живет за углом и регулярно ест Götterspeise.
Die zertifizierten Plantagen werden dadurch regelmäßig kontrolliert.
Поэтому сертифицированные плантации регулярно проверяются.
Wenn du das regelmäßig tust, hast du ein anderes Gehör.
Если вы будете делать это регулярно, ваш слух изменится.
Und mir fällt es aber einfach nur schwer, regelmäßig zu essen.
И мне просто трудно регулярно есть.
Dabei kommen nur gut die Hälfte dieser Geräte regelmäßig zum Einsatz.
Только добрая половина этих устройств используется регулярно.
Regelmäßig und das Richtige essen.
Ешьте регулярно и правильно.
Und, ja, man muss seine Toilette regelmäßig selber leer machen.
И да, вы должны регулярно опорожнять унитаз самостоятельно.
Regelmäßig würden Birgit Lohmeyer und ihr Mann bedroht, erzählt sie uns.
Она рассказывает нам, что Биргит Ломейер и ее мужу регулярно угрожают.
Das Amt untersucht regelmäßig Honigproben der Lebensmittelbehörden.
Управление регулярно изучает образцы меда, полученные от органов по контролю за продуктами питания.
Man muss das regelmäßig sauber machen.
Вы должны регулярно чистить его.
Hier kaufen regelmäßig amerikanische Soldaten ein.
Американские солдаты регулярно делают здесь покупки.
Ich war selber überrascht, wie viele Leute regelmäßig Medikamente nehmen.
Я сама удивилась, сколько людей регулярно принимают лекарства.