deswegen Advérbio

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "deswegen" em alemão

des·we·gen

/ˈdɛsˌveːɡn̩/

Tradução "deswegen" do alemão para o português:

portanto

Portuguese
Em português, o termo "deswegen" refere-se ao conceito alemão de causa e efeito. Denota uma razão ou justificação para algo que aconteceu.
German
Das Wort "deswegen" wird im Deutschen verwendet, um einen kausalen Zusammenhang zwischen zwei Sachverhalten zu kennzeichnen. Es impliziert eine Begründung oder einen Grund.

deswegen 👉

Advérbio

Populäre

aus diesem Grund

portanto, por essa razão

Es zeigt den Grund oder die Ursache für etwas an, das zuvor gesagt oder impliziert wurde. Es verbindet zwei Sätze oder Aussagen und erklärt, warum etwas passiert ist oder warum jemand etwas tut.

Example use

  • und deswegen
  • aber deswegen
  • genau deswegen
  • gerade deswegen
  • allein deswegen
  • nicht deswegen
  • deswegen + Verb
  • deswegen + Adjektiv
  • deswegen + Substantiv

Synonyms

  • daher
  • darum
  • aus diesem Grund
  • deshalb
  • folglich
  • somit
  • infolgedessen

Examples

    German

    Deswegen hat er jetzt eine Entscheidung getroffen.

    Portuguese

    É por isso que ele agora tomou uma decisão.

    German

    Aber deswegen ist er noch lange nicht ungefährlich.

    Portuguese

    Mas é por isso que está longe de ser inofensivo.

    German

    Deswegen werden sie auch regelmäßig geschoren.

    Portuguese

    É por isso que eles são tosquiados regularmente.

    German

    Deswegen will ich denen gerne unter die Arme greifen.

    Portuguese

    É por isso que eu gostaria de ajudá-los.

    German

    Deswegen kommt das für mich eher nicht infrage.

    Portuguese

    É por isso que isso não é uma opção para mim.

    German

    “Im Westen nichts Neues” heißt deswegen ja auch der Film.

    Portuguese

    É por isso que o filme se chama “Nada de novo no Ocidente”.

    German

    Deswegen waren diese Übersetzungen dann kaum lesbar.

    Portuguese

    Como resultado, essas traduções eram pouco legíveis.

    German

    Deswegen würd ich mich da nicht festlegen, ob man das sehen kann oder nicht.

    Portuguese

    É por isso que eu não decidiria se você pode ver isso ou não.

    German

    Deswegen empfehlen Wissenschaftler den Begriff Postfaschismus.

    Portuguese

    É por isso que os cientistas recomendam o termo pós-fascismo.

    German

    Deswegen wird es auf jeden Fall spannend.

    Portuguese

    É por isso que definitivamente vai ser empolgante.

    • Es regnet, deswegen bleibe ich zu Hause.
    • Ich habe Hunger, deswegen esse ich jetzt.
    • Der Zug ist verspätet, deswegen komme ich später.