Adverbio
aus diesem Grund
por lo tanto, por esa razón
Es zeigt den Grund oder die Ursache für etwas an, das zuvor gesagt oder impliziert wurde. Es verbindet zwei Sätze oder Aussagen und erklärt, warum etwas passiert ist oder warum jemand etwas tut.
Deswegen hat er jetzt eine Entscheidung getroffen.
Por eso ahora ha tomado una decisión.
Aber deswegen ist er noch lange nicht ungefährlich.
Pero por eso está lejos de ser inofensivo.
Deswegen werden sie auch regelmäßig geschoren.
Por eso se esquilan con regularidad.
Deswegen will ich denen gerne unter die Arme greifen.
Por eso me gustaría ayudarlos.
Deswegen kommt das für mich eher nicht infrage.
Por eso no es una opción para mí.
“Im Westen nichts Neues” heißt deswegen ja auch der Film.
Por eso la película se llama «Nada nuevo en Occidente».
Deswegen waren diese Übersetzungen dann kaum lesbar.
Como resultado, estas traducciones eran apenas legibles.
Deswegen würd ich mich da nicht festlegen, ob man das sehen kann oder nicht.
Por eso no decidiría si puedes verlo o no.
Deswegen empfehlen Wissenschaftler den Begriff Postfaschismus.
Por eso los científicos recomiendan el término posfascismo.
Deswegen wird es auf jeden Fall spannend.
Por eso definitivamente va a ser emocionante.