deswegen 副詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "deswegen" で ドイツ語で

des·we·gen

/ˈdɛsˌveːɡn̩/

翻訳 "deswegen" ドイツ語から 日本語へ:

したがって

Japanese
日本語における「deswegen」は、ドイツ語の因果関係の概念を表しています。何かが起こる理由や正当化を意味します。
German
Das Wort "deswegen" wird im Deutschen verwendet, um einen kausalen Zusammenhang zwischen zwei Sachverhalten zu kennzeichnen. Es impliziert eine Begründung oder einen Grund.

deswegen 👉

副詞

Populäre

aus diesem Grund

そのため、その理由で

Es zeigt den Grund oder die Ursache für etwas an, das zuvor gesagt oder impliziert wurde. Es verbindet zwei Sätze oder Aussagen und erklärt, warum etwas passiert ist oder warum jemand etwas tut.

Example use

  • und deswegen
  • aber deswegen
  • genau deswegen
  • gerade deswegen
  • allein deswegen
  • nicht deswegen
  • deswegen + Verb
  • deswegen + Adjektiv
  • deswegen + Substantiv

Synonyms

  • daher
  • darum
  • aus diesem Grund
  • deshalb
  • folglich
  • somit
  • infolgedessen

Examples

    German

    Deswegen hat er jetzt eine Entscheidung getroffen.

    Japanese

    それが彼が今決断した理由です。

    German

    Aber deswegen ist er noch lange nicht ungefährlich.

    Japanese

    しかし、それが無害になるには長い道のりがあります。

    German

    Deswegen werden sie auch regelmäßig geschoren.

    Japanese

    そういうわけで、彼らは定期的に刈り取られます。

    German

    Deswegen will ich denen gerne unter die Arme greifen.

    German

    Deswegen kommt das für mich eher nicht infrage.

    Japanese

    だからこそ、これは私にとってかなり問題外です。

    German

    “Im Westen nichts Neues” heißt deswegen ja auch der Film.

    German

    Deswegen waren diese Übersetzungen dann kaum lesbar.

    German

    Deswegen würd ich mich da nicht festlegen, ob man das sehen kann oder nicht.

    Japanese

    だから君にそれが見えるか見えないか決めないんだ。

    German

    Deswegen empfehlen Wissenschaftler den Begriff Postfaschismus.

    German

    Deswegen wird es auf jeden Fall spannend.

    Japanese

    だからこそ、ワクワクすること間違いなしです。

    • Es regnet, deswegen bleibe ich zu Hause.
    • Ich habe Hunger, deswegen esse ich jetzt.
    • Der Zug ist verspätet, deswegen komme ich später.