副詞
aus diesem Grund
そのため、その理由で
Es zeigt den Grund oder die Ursache für etwas an, das zuvor gesagt oder impliziert wurde. Es verbindet zwei Sätze oder Aussagen und erklärt, warum etwas passiert ist oder warum jemand etwas tut.
Deswegen hat er jetzt eine Entscheidung getroffen.
それが彼が今決断した理由です。
Aber deswegen ist er noch lange nicht ungefährlich.
しかし、それが無害になるには長い道のりがあります。
Deswegen werden sie auch regelmäßig geschoren.
そういうわけで、彼らは定期的に刈り取られます。
Deswegen will ich denen gerne unter die Arme greifen.
Deswegen kommt das für mich eher nicht infrage.
だからこそ、これは私にとってかなり問題外です。
“Im Westen nichts Neues” heißt deswegen ja auch der Film.
Deswegen waren diese Übersetzungen dann kaum lesbar.
Deswegen würd ich mich da nicht festlegen, ob man das sehen kann oder nicht.
だから君にそれが見えるか見えないか決めないんだ。
Deswegen empfehlen Wissenschaftler den Begriff Postfaschismus.
Deswegen wird es auf jeden Fall spannend.
だからこそ、ワクワクすること間違いなしです。