Substantivo
Dünnes, spitzes Werkzeug zum Nähen.
Ferramenta fina e pontiaguda usada para costurar.
Eine Nadel ist ein dünnes, spitzes Werkzeug, das hauptsächlich zum Nähen von Stoff verwendet wird. Sie besteht typischerweise aus Metall und hat ein Öhr an einem Ende, durch das ein Faden geführt werden kann.
Meine Strecke habe ich hier bereits mit Nadeln zusammengesteckt.
Eu já montei minha rota aqui com agulhas.
Jeweils zwei davon lege ich aufeinander und stecke sie mit Nadeln zusammen.
Coloquei dois deles um em cima do outro e os juntei com agulhas.
Das geht nur mit Industrie-Nähmaschinen und besonders robusten Nadeln.
Isso só é possível com máquinas de costura industriais e agulhas particularmente robustas.
Dann stecken wir ihn mit Nadeln fest und nähen ihn an.
Em seguida, prendemos com agulhas e costuramos.
Oder die Nähnadel, mit der sie sich wärmende Kleidung anfertigen.
Substantivo
Dünnes, spitzes Stück für Injektionen.
Peça de metal fina e pontiaguda usada para injeções.
Eine Nadel ist auch ein dünnes, spitzes Stück Metall, das in einer Spritze verwendet wird, um Medikamente oder Flüssigkeiten in den Körper zu injizieren oder Blut abzunehmen.
Vorallem wenn du eine große Nadel hast!
Wie lange lagen Sie jetzt schon unter Nadeln?
Dann muss man wieder einen Arzt suchen, der einem die neue Nadel sticht.
Então você tem que procurar um médico novamente para picar uma agulha nova.
Die Nadel ganz langsam einführen.
Substantivo
Zeiger auf einer Anzeige.
Ponteiro fino em um medidor ou mostrador.
Eine Nadel kann auch ein dünner, spitzer Zeiger sein, der auf einer Anzeige verwendet wird, um Werte oder Richtungen anzuzeigen, z. B. auf einer Uhr, einem Tachometer oder einem Kompass.
Die Magnetnadel richtet sich nach dem Magnetfeld aus.
A agulha magnética é orientada de acordo com o campo magnético.
Die Nadel geht zurück, wenn der Sauerstoff aufgebraucht wird.
Dabei schwimmt die magnetische Nadel im Wasser.
Das Problem ist, selbst die Tachonadeln die zucken hier total!
Etwas sehr Schwieriges finden.
Encontrar algo muito difícil.
Dieser Ausdruck beschreibt die Schwierigkeit, etwas sehr Kleines an einem Ort zu finden, an dem es viele andere Dinge gibt.
Und das können Sie vergleichen mit der Suche einer Nadel im Heuhaufen.
E você pode comparar isso a procurar uma agulha em um palheiro.
Man sagt ja immer irgendwie Nadel im Heuhaufen.