oder Сојункција

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "oder" na nemačkom

o·der

/ˈoːdɐ/

Превод "oder" од немачког на српски:

или

oder 🤔

Populäre

Zeigt eine Auswahl oder Alternative an.

Указује на избор или алтернативу.

Das Wort "oder" wird verwendet, um zwischen zwei oder mehr Möglichkeiten, Entscheidungen oder Optionen zu wählen. Es drückt eine Alternative, eine Auswahl, eine Präferenz oder eine Unsicherheit aus.

Example use

  • entweder ... oder
  • weder ... noch
  • ob ... oder

Synonyms

  • beziehungsweise
  • sonst
  • andernfalls
  • respektive

Examples

    German

    Das ist schwierig, die geben keine Auskunft oder nur sehr langsam.

    Serbian

    Ovo je teško, ne daju nikakve informacije ili samo vrlo sporo.

    German

    Aber das kann die doch schon, oder? -Ne, ich glaube, so einfach ist das nicht.

    Serbian

    Ali ona to može, zar ne? -Ne, mislim da nije tako jednostavno.

    German

    Das könnte man gar nicht mit irgendwie Karriere oder was auch immer aufwiegen.

    Serbian

    Niste mogli čak ni da uravnotežite to sa karijerom ili bilo čim drugim.

    German

    Ist die Waage für Sie bedeutend? Morgens? Oder eher nicht?

    Serbian

    Da li vam je skala važna? Ujutro? Ili bolje rečeno ne?

    German

    Wir sind halt zusammen mehr oder weniger groß geworden.

    Serbian

    Samo smo odrasli manje-više zajedno.

    German

    Einige stechen oder beißen, nicht immer ungefährlich für uns.

    Serbian

    Neki ubodi ili grizu, nisu uvek bezopasni za nas.

    German

    10 – Avatar 2 Kommen sie nun endlich ins Kino oder nicht?

    Serbian

    10 - Avatar 2 Da li konačno dolaze u bioskop ili ne?

    German

    Ich denke, lange Reha, oder was auch immer da noch kommt.

    Serbian

    Mislim da dolazi duga rehabilitacija ili bilo šta drugo.

    German

    Oder sich von ihren Eltern dieses Geld leihen können.

    Serbian

    Ili mogu pozajmiti taj novac od svojih roditelja.

    German

    Fändet ihr das gut? Oder eher nicht?

    Serbian

    Da li biste to voleli? Ili bolje rečeno ne?

    German

    Streitet es sich leichter, wenn man zusammen eng ist, oder ist es egal?

    Serbian

    Da li je lakše boriti se kada ste blizu, ili nije važno?

    German

    Oder einfach ein ausgewogener Salat?

    Serbian

    Ili jednostavno uravnotežena salata?

    • Möchtest du Tee oder Kaffee?
    • Gehen wir ins Kino oder bleiben wir zu Hause?
    • Ich weiß nicht, ob ich lachen oder weinen soll.