Zeigt eine Auswahl oder Alternative an.
Indică o alegere sau o alternativă.
Das Wort "oder" wird verwendet, um zwischen zwei oder mehr Möglichkeiten, Entscheidungen oder Optionen zu wählen. Es drückt eine Alternative, eine Auswahl, eine Präferenz oder eine Unsicherheit aus.
Das ist schwierig, die geben keine Auskunft oder nur sehr langsam.
Acest lucru este dificil, nu oferă informații sau doar foarte încet.
Aber das kann die doch schon, oder? -Ne, ich glaube, so einfach ist das nicht.
Dar ea poate face asta, nu? -Nu, nu cred că este atât de simplu.
Das könnte man gar nicht mit irgendwie Karriere oder was auch immer aufwiegen.
Nici măcar nu puteai echilibra asta cu o carieră sau orice altceva.
Ist die Waage für Sie bedeutend? Morgens? Oder eher nicht?
Scara este importantă pentru tine? Dimineața? Sau mai bine zis nu?
Wir sind halt zusammen mehr oder weniger groß geworden.
Am crescut mai mult sau mai puțin împreună.
Einige stechen oder beißen, nicht immer ungefährlich für uns.
Unele înțepături sau mușcături, nu întotdeauna inofensive pentru noi.
10 – Avatar 2 Kommen sie nun endlich ins Kino oder nicht?
10 — Avatar 2 Vin în sfârșit la cinema sau nu?
Ich denke, lange Reha, oder was auch immer da noch kommt.
Cred că o reabilitare lungă sau orice altceva urmează.
Oder sich von ihren Eltern dieses Geld leihen können.
Sau pot împrumuta acești bani de la părinți.
Fändet ihr das gut? Oder eher nicht?
Ți-ar plăcea asta? Sau mai degrabă nu?
Streitet es sich leichter, wenn man zusammen eng ist, oder ist es egal?
Este mai ușor să lupți când sunteți aproape unul de celălalt sau nu contează?
Oder einfach ein ausgewogener Salat?
Sau pur și simplu o salată echilibrată?