oder Spójnik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "oder" w niemieckim

o·der

/ˈoːdɐ/

Tłumaczenie "oder" z niemieckiego na polski:

lub

oder 🤔

Populäre

Zeigt eine Auswahl oder Alternative an.

Wskazuje na wybór lub alternatywę.

Das Wort "oder" wird verwendet, um zwischen zwei oder mehr Möglichkeiten, Entscheidungen oder Optionen zu wählen. Es drückt eine Alternative, eine Auswahl, eine Präferenz oder eine Unsicherheit aus.

Example use

  • entweder ... oder
  • weder ... noch
  • ob ... oder

Synonyms

  • beziehungsweise
  • sonst
  • andernfalls
  • respektive

Examples

    German

    Das ist schwierig, die geben keine Auskunft oder nur sehr langsam.

    Polish

    To trudne, nie dają żadnych informacji lub tylko bardzo powoli.

    German

    Aber das kann die doch schon, oder? -Ne, ich glaube, so einfach ist das nicht.

    Polish

    Ale ona może to zrobić, prawda? Nie, nie sądzę, żeby to takie proste.

    German

    Das könnte man gar nicht mit irgendwie Karriere oder was auch immer aufwiegen.

    Polish

    Nie mogłeś nawet zrównoważyć tego z karierą czy czymkolwiek innym.

    German

    Ist die Waage für Sie bedeutend? Morgens? Oder eher nicht?

    Polish

    Czy skala jest dla Ciebie ważna? Rano? A raczej nie?

    German

    Wir sind halt zusammen mehr oder weniger groß geworden.

    Polish

    Dorastaliśmy mniej więcej razem.

    German

    Einige stechen oder beißen, nicht immer ungefährlich für uns.

    Polish

    Niektórzy żądli lub gryzią, nie zawsze dla nas nieszkodliwi.

    German

    10 – Avatar 2 Kommen sie nun endlich ins Kino oder nicht?

    Polish

    10 - Avatar 2 Czy w końcu przychodzą do kina, czy nie?

    German

    Ich denke, lange Reha, oder was auch immer da noch kommt.

    Polish

    Myślę, że nadchodzi długa rehabilitacja czy cokolwiek innego.

    German

    Oder sich von ihren Eltern dieses Geld leihen können.

    Polish

    Lub mogą pożyczyć te pieniądze od swoich rodziców.

    German

    Fändet ihr das gut? Oder eher nicht?

    Polish

    Podoba ci się to? A raczej nie?

    German

    Streitet es sich leichter, wenn man zusammen eng ist, oder ist es egal?

    Polish

    Czy łatwiej jest walczyć, gdy jesteście blisko siebie, czy to nie ma znaczenia?

    German

    Oder einfach ein ausgewogener Salat?

    Polish

    Lub po prostu zbilansowana sałatka?

    • Möchtest du Tee oder Kaffee?
    • Gehen wir ins Kino oder bleiben wir zu Hause?
    • Ich weiß nicht, ob ich lachen oder weinen soll.