Придев
ohne Ende, für immer
вечан, бесконачан
Etwas, das ewig ist, hat keinen Anfang und kein Ende und dauert für immer an.
Sie sind in einem ewigen Kreis miteinander verbunden.
Oni su povezani jedni s drugima u večnom krugu.
Würdet ihr gerne ewig jung bleiben? Schreibt es uns in die Kommentare.
Aber es ist eben nun mal Fakt, wir leben nicht ewig.
Artikel 1 und Artikel 20 gelten sozusagen für die Ewigkeit.
Član 1 i član 20 primenjuju se, da tako kažem, za večnost.
Alle Menschen befinden sich auf einer Einbahnstraße zum ewigen Verderben.
Svi ljudi su u jednosmernoj ulici do večne propasti.
Wer von meinem Fleisch isst, dem sei das ewige Leben.
Für die Germanen ist die Tanne Symbol ewiger Lebenskraft.
Прилошке
sehr lange Zeit
čitavu večnost, beskrajno dugo
Etwas, das ewig dauert, dauert sehr lange, aber nicht unbedingt für immer.
Ich könnte ewig reden, was die Familie alles tut.
Ach, wir könnten noch ewig weiterspekulieren!
Aber bis es da mal zu finanziellen Zahlungen kam, das hat ja ewig gedauert.
Aber viele Landwirte haben das ewige Auf und Ab beim Milchpreis satt.
Ali mnogi poljoprivrednici su zasićeni beskrajnim usponima i padovima cena mleka.
Nach einer gefühlten Ewigkeit meldet sich die Stimme am Apparat wieder.
Nakon onoga što se oseća kao večnost, glas na telefonu se vraća.
Die Schlange ist ewig lang. Es wird einfach zu voll.