Adjectif
ohne Ende, für immer
éternel, perpétuel
Etwas, das ewig ist, hat keinen Anfang und kein Ende und dauert für immer an.
Sie sind in einem ewigen Kreis miteinander verbunden.
Ils sont connectés les uns aux autres dans un cercle éternel.
Würdet ihr gerne ewig jung bleiben? Schreibt es uns in die Kommentare.
Aber es ist eben nun mal Fakt, wir leben nicht ewig.
Artikel 1 und Artikel 20 gelten sozusagen für die Ewigkeit.
Les articles 1 et 20 s'appliquent, pour ainsi dire, pour l'éternité.
Alle Menschen befinden sich auf einer Einbahnstraße zum ewigen Verderben.
Tout le monde est dans une rue à sens unique vers la mort éternelle.
Wer von meinem Fleisch isst, dem sei das ewige Leben.
Für die Germanen ist die Tanne Symbol ewiger Lebenskraft.
Adverbe
sehr lange Zeit
une éternité, indéfiniment
Etwas, das ewig dauert, dauert sehr lange, aber nicht unbedingt für immer.
Ich könnte ewig reden, was die Familie alles tut.
Ach, wir könnten noch ewig weiterspekulieren!
Aber bis es da mal zu finanziellen Zahlungen kam, das hat ja ewig gedauert.
Aber viele Landwirte haben das ewige Auf und Ab beim Milchpreis satt.
Mais de nombreux agriculteurs en ont assez des hausses et des baisses constantes du prix du lait.
Nach einer gefühlten Ewigkeit meldet sich die Stimme am Apparat wieder.
Après ce qui semble être une éternité, la voix du téléphone revient.
Die Schlange ist ewig lang. Es wird einfach zu voll.