Прикметник
Sehr wichtig und muss sofort erledigt werden.
Терміновий, що вимагає негайної уваги.
Wenn etwas dringend ist, bedeutet es, dass es sehr wichtig ist und sofort erledigt werden muss. Es kann nicht warten oder aufgeschoben werden.
Bauland für dringend benötigte Wohnungen in den Innenstädten liegt brach.
Будівництво земельних ділянок для терміново необхідних квартир в центрах міст перелогове.
Emilia braucht jetzt dringend einen Notfallplan.
Емілії терміново потрібен план надзвичайних ситуацій.
Auf halber Strecke muss ich dringend aufs Klo.
Dabei bräuchte er das Geld dringend für die Zukunft seines Unternehmens.
Eine Innenstadt, die sich neu erfindet, die braucht das Geschäft dringend.
Центр міста, який переосмислює себе, терміново потребує бізнесу.
Doch das reicht nicht: Die Familie braucht dringend weitere Unterstützung.
Frau Otterbach, Herr König will Sie dringend sprachen.
Dass ich ganz dringend das Gefühl hatte, dass ich nicht mehr kann.
Dringend muss sich da etwas ändern… und das tut’s auch.
Щось терміново потрібно змінити... і це відбувається.
Auch in Dernau wird sie dringend gesucht.
Ich muss dringend noch zum Holzhändler, weißt du?
Я дійсно повинен піти до дилера деревини, розумієте?
Ich werde mich etwas beeilen, da es dringend ist.
Я трохи поспішаю, оскільки це терміново.
Ich brauche dringend Hilfe. Mein kleines Fohlen Flux ist schwer krank.
Geld musste dringend her, sonst hätte Barca in Flammen gestanden.
Гроші були терміново потрібні, інакше Барка опинилася б у вогні.
Aber sie wünscht sich dringend eine Pause, zumindest ein paar Stunden am Tag.
Du brauchst zwingend dringend deine Bankkarte.
Es wird dringend notwendig, über Reformen nachzudenken.
Als dringend tatverdächtig gilt ihr Ehemann.
Der dringend dafür benötigte Radlader ist immer noch nicht da.
Jetzt müsste sie dringend mal erneuert werden.
Jetzt könnt ihr euer Galaxy wieder genießen ohne dass Staub eindringend kann.
Nämlich meine 5 Terrabyte Festplatte die auch wirklich dringend nötig war!
Architektin Müller hält das für dringend notwendig.
Архітектор Мюллер вважає, що це терміново потрібно.
Dringend nötig wurden Löschtruppen, als Städte immer größer wurden.
Dringend zu empfehlen: ein Mittel gegen Seekrankheit!
Настійно рекомендується: засіб від морської хвороби!
Ja, bitte suchen Sie weiter, wir brauchen dringend mehr Platz.
Так, будь ласка, продовжуйте шукати, нам терміново потрібно більше місця.
Doch Sandra braucht auch dringend neue Handwerker-Azubis.
Das würde ich auch dringend empfehlen.
Um nicht weiter ins Minus zu rutschen, muss der Wirt dringend sparen.
Щоб не ковзати далі в негатив, господар повинен терміново заощадити гроші.
Das deutsche Ausbildungs-System muss dringend revolutioniert werden.
Doch er muss dringend beruflich nach Hongkong.
Im Video “Julian sieht Papa nackt” sollte ich dringend aufs Klo.
Sie müssen dringend mit uns ins Krankenhaus kommen.
Вам потрібно терміново прийти до нас в лікарню.
Der Boden braucht dringend Wasser.
Doch dann bemerkten sie, dass sie dringend Hilfe brauchte.
Але потім вони зрозуміли, що їй потрібна термінова допомога.
Und das ist dringend geboten, steht ja in der ...
Wir brauchen dringend Informationen zum Täter.
Нам терміново потрібна інформація про злочинця.
Wäre da nicht Wahrheit Nummer 2: Die Bahn braucht dringend ein Update.
Dabei braucht die PiS dringend Geld, denn die Staatskassen sind klamm.
ПіС терміново потребують грошей, тому що державна скарбниця жорстка.
Wenn ich das so sehe, müssen wir da vorne noch mal dringend dran.
Eine Grundreinigung wäre hier ebenfalls dringend nötig.
Dieses besondere Ökosystem ist dringend auf den Dünger angewiesen.
Salim muss dringend da raus. Ich entscheide, ihm bei seiner Flucht zu helfen.
Jetzt kommt noch mal eine dringende Änderung an der Präsentation.
Зараз відбувається чергова термінова зміна презентації.
Und jetzt schaut man nach vorne und das ist wirklich dringend nötig.
Eigentlich wäre es tatsächlich angesagt, nun politisch dringend zu handeln.
Насправді зараз настав час вжити термінових політичних дій.
Das Militär benötigt dringend neue Waffen, Munition und Erfolge.
Dann müsste bitte ganz dringend mal jemand vorbeikommen.
Die Auswärtstorregel muss dringend abgeschafft werden.
Правило виїзних голів необхідно терміново скасувати.
Klar, dass die dann dringend getauscht werden müssen.
Das Wasser wird dringend gebraucht.
Man sollte die Liste dringend überarbeiten.
Es gibt insgesamt 4 Brandherde, die dringend gelöscht werden müssen.
Всього існує 4 джерела пожежі, які необхідно терміново гасити.
Sie hat ihrer Familie gesagt, dass sie dringend Entlastung braucht.
Da müssen wir jetzt dringend nachlegen.
Нам терміново потрібно зробити більше з цього приводу зараз.
Ich muss wahnsinnig dringend pieseln, also können wir das schnell beenden.
Ich möchte aber vor jeder Nachahmung dringend warnen.
Hm ... da brauchen wir dringend positive Botschaften.
Ich brauche dringend einen Schluck Wasser.
Obwohl es eigentlich dringend nötig wäre.
Also ich würde Ihnen dringend raten, so was zur Anzeige zur bringen.
Тому я б настійно радив вам повідомити про щось подібне.