형용사
Sehr wichtig und muss sofort erledigt werden.
긴급한, 즉각적인 주의가 필요한.
Wenn etwas dringend ist, bedeutet es, dass es sehr wichtig ist und sofort erledigt werden muss. Es kann nicht warten oder aufgeschoben werden.
Bauland für dringend benötigte Wohnungen in den Innenstädten liegt brach.
도시 중심에 긴급히 필요한 아파트를 짓기 위해 부지를 짓는 것은 휴경입니다.
Emilia braucht jetzt dringend einen Notfallplan.
에밀리아는 지금 긴급 계획이 절실히 필요합니다.
Auf halber Strecke muss ich dringend aufs Klo.
Dabei bräuchte er das Geld dringend für die Zukunft seines Unternehmens.
Eine Innenstadt, die sich neu erfindet, die braucht das Geschäft dringend.
Doch das reicht nicht: Die Familie braucht dringend weitere Unterstützung.
Frau Otterbach, Herr König will Sie dringend sprachen.
Dass ich ganz dringend das Gefühl hatte, dass ich nicht mehr kann.
Dringend muss sich da etwas ändern… und das tut’s auch.
급히 바뀌어야 할 것이 있는데... 실제로 바뀌고 있습니다.
Auch in Dernau wird sie dringend gesucht.
Ich muss dringend noch zum Holzhändler, weißt du?
난 정말 목재 상인에게 가야 돼요, 아시죠?
Ich werde mich etwas beeilen, da es dringend ist.
급한 일이니 조금 서두르겠습니다.
Ich brauche dringend Hilfe. Mein kleines Fohlen Flux ist schwer krank.
Geld musste dringend her, sonst hätte Barca in Flammen gestanden.
돈이 절실히 필요했습니다. 그렇지 않으면 Barca는 화염에 휩싸였을 것입니다.
Aber sie wünscht sich dringend eine Pause, zumindest ein paar Stunden am Tag.
Du brauchst zwingend dringend deine Bankkarte.
Es wird dringend notwendig, über Reformen nachzudenken.
Als dringend tatverdächtig gilt ihr Ehemann.
Der dringend dafür benötigte Radlader ist immer noch nicht da.
Jetzt müsste sie dringend mal erneuert werden.
Jetzt könnt ihr euer Galaxy wieder genießen ohne dass Staub eindringend kann.
Nämlich meine 5 Terrabyte Festplatte die auch wirklich dringend nötig war!
Architektin Müller hält das für dringend notwendig.
건축가 뮐러는 이것이 절실히 필요하다고 생각합니다.
Dringend nötig wurden Löschtruppen, als Städte immer größer wurden.
Dringend zu empfehlen: ein Mittel gegen Seekrankheit!
적극 추천: 뱃멀미 치료제!
Ja, bitte suchen Sie weiter, wir brauchen dringend mehr Platz.
네, 계속 찾아주세요. 급히 더 많은 공간이 필요합니다.
Doch Sandra braucht auch dringend neue Handwerker-Azubis.
Das würde ich auch dringend empfehlen.
Um nicht weiter ins Minus zu rutschen, muss der Wirt dringend sparen.
더 이상 부정적인 상황에 빠지지 않으려면 호스트는 긴급히 비용을 절감해야 합니다.
Das deutsche Ausbildungs-System muss dringend revolutioniert werden.
Doch er muss dringend beruflich nach Hongkong.
Im Video “Julian sieht Papa nackt” sollte ich dringend aufs Klo.
Sie müssen dringend mit uns ins Krankenhaus kommen.
급히 저희와 함께 병원에 오셔야 합니다.
Der Boden braucht dringend Wasser.
Doch dann bemerkten sie, dass sie dringend Hilfe brauchte.
그러나 그들은 그녀에게 긴급한 도움이 필요하다는 것을 깨달았습니다.
Und das ist dringend geboten, steht ja in der ...
Wir brauchen dringend Informationen zum Täter.
가해자에 대한 정보가 긴급히 필요합니다.
Wäre da nicht Wahrheit Nummer 2: Die Bahn braucht dringend ein Update.
Dabei braucht die PiS dringend Geld, denn die Staatskassen sind klamm.
주정부 재정이 빠듯하기 때문에 PI들은 긴급히 자금이 필요합니다.
Wenn ich das so sehe, müssen wir da vorne noch mal dringend dran.
Eine Grundreinigung wäre hier ebenfalls dringend nötig.
Dieses besondere Ökosystem ist dringend auf den Dünger angewiesen.
Salim muss dringend da raus. Ich entscheide, ihm bei seiner Flucht zu helfen.
Jetzt kommt noch mal eine dringende Änderung an der Präsentation.
이제 프레젠테이션에 또 다른 긴급한 변경 사항이 있습니다.
Und jetzt schaut man nach vorne und das ist wirklich dringend nötig.
Eigentlich wäre es tatsächlich angesagt, nun politisch dringend zu handeln.
사실 지금은 긴급한 정치적 조치를 취해야 할 때입니다.
Das Militär benötigt dringend neue Waffen, Munition und Erfolge.
Dann müsste bitte ganz dringend mal jemand vorbeikommen.
Die Auswärtstorregel muss dringend abgeschafft werden.
원정 골 규정을 시급히 폐지해야 합니다.
Klar, dass die dann dringend getauscht werden müssen.
Das Wasser wird dringend gebraucht.
Man sollte die Liste dringend überarbeiten.
Es gibt insgesamt 4 Brandherde, die dringend gelöscht werden müssen.
긴급히 진압해야 하는 화재의 원인은 총 4개입니다.
Sie hat ihrer Familie gesagt, dass sie dringend Entlastung braucht.
Da müssen wir jetzt dringend nachlegen.
지금 당장 이 문제에 대해 더 많은 조치를 취해야 합니다.
Ich muss wahnsinnig dringend pieseln, also können wir das schnell beenden.
Ich möchte aber vor jeder Nachahmung dringend warnen.
Hm ... da brauchen wir dringend positive Botschaften.
Ich brauche dringend einen Schluck Wasser.
Obwohl es eigentlich dringend nötig wäre.
Also ich würde Ihnen dringend raten, so was zur Anzeige zur bringen.
따라서 이와 같은 내용을 신고해 주실 것을 강력히 권합니다.