Sostantivo
Wie lang etwas ist.
L'estensione di qualcosa da un'estremità all'altra.
Die Länge ist das Maß für die Ausdehnung eines Objekts in einer bestimmten Richtung, normalerweise von einem Ende zum anderen. Sie wird oft in Einheiten wie Metern, Zentimetern oder Kilometern gemessen.
Ihr seht, dass die gelbe Strecke viel länger ist als die blaue.
So hat jeder die perfekte Haarlänge, die man sich wünscht.
Es genügt mir schon, wenn ich zwei bis drei Seillängen klettern kann.
Im Grunde die Länge des Motors zu reduzieren, das war das Ziel.
Auch das Erhalten von Geld dauert je nach Absender Bank auch etwas länger.
A seconda della banca mittente, anche la ricezione del denaro richiede un po' più di tempo.
Die Liste der entdeckten Mängel auf der Baustelle wird immer länger.
Das Video zeigt nur einen 100 Meter langen Abschnitt dieser Baumreihe.
Il video mostra solo una sezione lunga 100 metri di questa fila di alberi.
Auch die Länge notieren wir dabei auf den Rohren.
Neben einem langen Arm ist noch Schulabschluss und Führerschein nötig.
Oltre al braccio lungo, sono richiesti il certificato di maturità e la patente di guida.
Aber ein Bus ist nun mal ein Stückchen länger.
Avverbio
Für eine bestimmte Zeit.
Per un periodo di tempo significativo.
Bezieht sich auf die Dauer oder den Zeitraum, in dem etwas geschieht oder existiert. Beschreibt eine große Dauer oder einen langen Zeitraum.
Die ich aber lange Zeit gar nicht akzeptieren wollte.
Ma questo non volevo affatto accettarlo per molto tempo.
Wir sind schon so lange zusammen, uns kennt in der Familie und Freunde jeder.
Stiamo insieme da così tanto tempo che tutti in famiglia e amici si conoscono.
So lange her, wo man erst einmal wieder hier war.
Das würde aber vielleicht zu lange dauern.
Ma potrebbe volerci troppo tempo.
Ich denke, lange Reha, oder was auch immer da noch kommt.
Penso che sia in arrivo una lunga riabilitazione o qualsiasi altra cosa.
Leider ist unser Aufenthalt wegen der langen Anreise viel zu kurz.
Purtroppo il nostro soggiorno è troppo breve a causa del lungo viaggio.
Es dauert länger als erwartet.
Es wird lange dauern, bis sich das alles regeneriert.
Ci vorrà molto tempo prima che tutto questo si rigeneri.
Allerdings kann das wirklich sehr lange dauern, Wochen und Monate.
Tuttavia, può richiedere davvero molto tempo, settimane e mesi.
Lange Geschichte eigentlich. Das hat was mit den USA zu tun.
Una lunga storia in realtà. Ha qualcosa a che fare con gli Stati Uniti.
Bis etwas passiert.
Finché; fino a quando.
Gibt einen Zeitraum an, der bis zu einem bestimmten Ereignis oder einer bestimmten Bedingung andauert.
So lange, bis der Brief beim Empfänger angekommen ist.
Ja, es geht. Solange wie Deine Vorwahl gleich bleibt.
länger als bis zum Frühjahr wird man so eine Situation nicht ausstehen.
Solange wollen die Fahrer die Grenze weiter blockieren.
Aber solange der nicht weg ist, kann es nicht weitergehen.
Solange das Virus da ist, solange es keinen Impfstoff gibt.
Wir schaffen alles, solange wir zusammenhalten.
Possiamo fare qualsiasi cosa purché restiamo uniti.
Unmöglich, solange er in seinem Dorf hinter diesem Berg gefangen ist.
Impossibile finché è intrappolato dietro quella montagna nel suo villaggio.