Sustantivo
Wie lang etwas ist.
La extensión de algo de un extremo a otro.
Die Länge ist das Maß für die Ausdehnung eines Objekts in einer bestimmten Richtung, normalerweise von einem Ende zum anderen. Sie wird oft in Einheiten wie Metern, Zentimetern oder Kilometern gemessen.
Ihr seht, dass die gelbe Strecke viel länger ist als die blaue.
So hat jeder die perfekte Haarlänge, die man sich wünscht.
Es genügt mir schon, wenn ich zwei bis drei Seillängen klettern kann.
Im Grunde die Länge des Motors zu reduzieren, das war das Ziel.
Auch das Erhalten von Geld dauert je nach Absender Bank auch etwas länger.
Dependiendo del banco remitente, la recepción del dinero también lleva un poco más de tiempo.
Die Liste der entdeckten Mängel auf der Baustelle wird immer länger.
Das Video zeigt nur einen 100 Meter langen Abschnitt dieser Baumreihe.
El vídeo solo muestra una sección de 100 metros de largo de esta hilera de árboles.
Auch die Länge notieren wir dabei auf den Rohren.
Neben einem langen Arm ist noch Schulabschluss und Führerschein nötig.
Además de un brazo largo, se requiere un certificado de finalización de estudios y un permiso de conducir.
Aber ein Bus ist nun mal ein Stückchen länger.
Adverbio
Für eine bestimmte Zeit.
Durante un período de tiempo significativo.
Bezieht sich auf die Dauer oder den Zeitraum, in dem etwas geschieht oder existiert. Beschreibt eine große Dauer oder einen langen Zeitraum.
Die ich aber lange Zeit gar nicht akzeptieren wollte.
Pero eso no quise aceptarlo en absoluto durante mucho tiempo.
Wir sind schon so lange zusammen, uns kennt in der Familie und Freunde jeder.
Llevamos tanto tiempo juntos, que todos los miembros de la familia y amigos se conocen.
So lange her, wo man erst einmal wieder hier war.
Das würde aber vielleicht zu lange dauern.
Pero eso puede llevar demasiado tiempo.
Ich denke, lange Reha, oder was auch immer da noch kommt.
Creo que se acerca una larga rehabilitación o cualquier otra cosa.
Leider ist unser Aufenthalt wegen der langen Anreise viel zu kurz.
Lamentablemente, nuestra estancia es demasiado corta debido al largo viaje.
Es dauert länger als erwartet.
Es wird lange dauern, bis sich das alles regeneriert.
Todo esto tardará mucho en regenerarse.
Allerdings kann das wirklich sehr lange dauern, Wochen und Monate.
Sin embargo, realmente puede llevar mucho tiempo, semanas y meses.
Lange Geschichte eigentlich. Das hat was mit den USA zu tun.
En realidad, es una historia larga. Tiene algo que ver con los EE. UU.
Bis etwas passiert.
Mientras; hasta que.
Gibt einen Zeitraum an, der bis zu einem bestimmten Ereignis oder einer bestimmten Bedingung andauert.
So lange, bis der Brief beim Empfänger angekommen ist.
Ja, es geht. Solange wie Deine Vorwahl gleich bleibt.
länger als bis zum Frühjahr wird man so eine Situation nicht ausstehen.
Solange wollen die Fahrer die Grenze weiter blockieren.
Aber solange der nicht weg ist, kann es nicht weitergehen.
Solange das Virus da ist, solange es keinen Impfstoff gibt.
Wir schaffen alles, solange wir zusammenhalten.
Podemos hacer cualquier cosa mientras permanezcamos unidos.
Unmöglich, solange er in seinem Dorf hinter diesem Berg gefangen ist.
Imposible mientras esté atrapado detrás de esa montaña en su pueblo.