gar Adverbio

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "gar" en alemán

gar

/ɡaːɐ̯/

Traducción "gar" del alemán al español:

en absoluto

Spanish
La palabra alemana "gar" se utiliza para enfatizar la totalidad o el minucioso estado o característica de algo, denotando un sentido de integridad.
German
Das deutsche Wort "gar" wird genutzt, um eine vollständige oder durchgehende Zustand oder Wirkung zu beschreiben. Es betont die Ganzheit oder Absolutheit einer Sache.

gar 🙅‍♀

Adverbio

Populäre

überhaupt nicht, ganz und gar nicht

para nada, en absoluto

Wird verwendet, um eine Aussage zu verstärken und auszudrücken, dass etwas überhaupt nicht der Fall ist oder in keiner Weise zutrifft.

Example use

  • gar nicht
  • gar kein
  • gar nichts
  • überhaupt gar nicht

Synonyms

  • überhaupt nicht
  • keineswegs
  • auf keinen Fall

Antonyms

  • sehr
  • durchaus
  • vollkommen

Examples

    German

    Das könnte man gar nicht mit irgendwie Karriere oder was auch immer aufwiegen.

    Spanish

    Ni siquiera podrías equilibrar eso con una carrera o lo que sea.

    German

    Und das Abwaschen mit der Hand kommt für Dich gar nicht in Frage?

    Spanish

    ¿Y lavar los platos a mano está fuera de discusión para ti?

    German

    Und das wollte ich auf gar keinen Fall wieder.

    German

    Ja, wir fahren Öffentliche Verkehrsmittel - Auf gar keinen Fall.

    German

    Gar nix. Die arbeiten da alle in ihrer Freizeit, man sagt auch ehrenamtlich.

    Spanish

    Nada en absoluto. Todos trabajan allí en su tiempo libre, también dicen que son voluntarios.

    German

    Ich kann das gar nicht ernst nehmen.

    German

    Es sieht absolut ekelhaft aus, Ich werde nicht so enden, auf gar keinen Fall.

    Spanish

    Se ve absolutamente asqueroso, no voy a terminar así, absolutamente no.

    German

    Da hab ich mir gedacht, das geht gar nicht, das passt einfach nicht.

    Spanish

    Pensé que no funcionaría en absoluto, simplemente no encaja.

    German

    Freund kenne ich gar nicht. Ist Ihr Freund.

    Spanish

    Ni siquiera conozco a mi amigo. Es tu amigo.

    German

    Wir kümmern uns um gar nichts und es läuft.

    Spanish

    No nos importa nada y funciona.

    German

    Im Falle eines Druckverlusts kommen von oben überhaupt gar keine Masken.

    Spanish

    En caso de pérdida de presión, no salen máscaras desde arriba.

    German

    Aufgeben ist für mich ein Wort, das es eigentlich gar nicht gibt.

    Spanish

    Para mí, rendirse es una palabra que en realidad no existe.

    German

    Kim ist leider gar nicht da, sonst hätten wir mit ihr zusammen gefeiert.

    Spanish

    Lamentablemente, Kim no está allí, de lo contrario habríamos celebrado con ella.

    German

    Am Anfang hat sie überhaupt gar nichts von ihm erzählt.

    Spanish

    Al principio, no dijo nada sobre él.

    German

    Und bei den Reichsbürgern wenig bis gar keine Gefahr sehen.

    • Ich bin gar nicht müde.
    • Sie hat gar keine Zeit.
    • Wir haben gar nichts zu essen.

gar 💯

Adverbio

Selten

sehr, ganz

muy, bastante

Wird verwendet, um eine Aussage zu verstärken und auszudrücken, dass etwas in hohem Maße zutrifft.

Example use

  • gar so
  • gar zu
  • gar nicht so
  • gar nicht schlecht

Synonyms

  • sehr
  • äußerst
  • ungemein
  • vollständig
  • ganz

Antonyms

  • wenig
  • kaum
  • ein bisschen

Examples

    German

    So ganz sauber muss das gar nicht sein.

    Spanish

    No tiene por qué estar tan limpio.

    German

    Das war gar nicht so schlimm, ich hatte mehr Angst vor seiner Reaktion.

    Spanish

    No estuvo tan mal, tenía más miedo de su reacción.

    German

    Die meisten waren sehr zufrieden, viele gar zu 100 %.

    German

    Das stellt sicher, dass der Reis gleichmäßig gar ist.

    German

    Einen schöneren Abschluss kann man sich gar nicht vorstellen.

    Spanish

    No te imaginas una conclusión mejor.

    • Das Essen ist gar nicht so schlecht.
    • Sie ist gar nicht so jung.
    • Der Film war gar nicht so langweilig.