Adverbio
überhaupt nicht, ganz und gar nicht
para nada, en absoluto
Wird verwendet, um eine Aussage zu verstärken und auszudrücken, dass etwas überhaupt nicht der Fall ist oder in keiner Weise zutrifft.
Das könnte man gar nicht mit irgendwie Karriere oder was auch immer aufwiegen.
Ni siquiera podrías equilibrar eso con una carrera o lo que sea.
Und das Abwaschen mit der Hand kommt für Dich gar nicht in Frage?
¿Y lavar los platos a mano está fuera de discusión para ti?
Und das wollte ich auf gar keinen Fall wieder.
Ja, wir fahren Öffentliche Verkehrsmittel - Auf gar keinen Fall.
Gar nix. Die arbeiten da alle in ihrer Freizeit, man sagt auch ehrenamtlich.
Nada en absoluto. Todos trabajan allí en su tiempo libre, también dicen que son voluntarios.
Ich kann das gar nicht ernst nehmen.
Es sieht absolut ekelhaft aus, Ich werde nicht so enden, auf gar keinen Fall.
Se ve absolutamente asqueroso, no voy a terminar así, absolutamente no.
Da hab ich mir gedacht, das geht gar nicht, das passt einfach nicht.
Pensé que no funcionaría en absoluto, simplemente no encaja.
Freund kenne ich gar nicht. Ist Ihr Freund.
Ni siquiera conozco a mi amigo. Es tu amigo.
Wir kümmern uns um gar nichts und es läuft.
No nos importa nada y funciona.
Im Falle eines Druckverlusts kommen von oben überhaupt gar keine Masken.
En caso de pérdida de presión, no salen máscaras desde arriba.
Aufgeben ist für mich ein Wort, das es eigentlich gar nicht gibt.
Para mí, rendirse es una palabra que en realidad no existe.
Kim ist leider gar nicht da, sonst hätten wir mit ihr zusammen gefeiert.
Lamentablemente, Kim no está allí, de lo contrario habríamos celebrado con ella.
Am Anfang hat sie überhaupt gar nichts von ihm erzählt.
Al principio, no dijo nada sobre él.
Und bei den Reichsbürgern wenig bis gar keine Gefahr sehen.
Adverbio
sehr, ganz
muy, bastante
Wird verwendet, um eine Aussage zu verstärken und auszudrücken, dass etwas in hohem Maße zutrifft.
So ganz sauber muss das gar nicht sein.
No tiene por qué estar tan limpio.
Das war gar nicht so schlimm, ich hatte mehr Angst vor seiner Reaktion.
No estuvo tan mal, tenía más miedo de su reacción.
Die meisten waren sehr zufrieden, viele gar zu 100 %.
Das stellt sicher, dass der Reis gleichmäßig gar ist.
Einen schöneren Abschluss kann man sich gar nicht vorstellen.
No te imaginas una conclusión mejor.