gar Zarf

Doğru telaffuz etmeyi ve etkili kullanmayı öğrenin "gar" içinde Almanca

gar

/ɡaːɐ̯/

Almanca'dan "gar" tercümesi :

hiç

Turkish
Almanca "gar" kelimesi, bir durumun veya eylemin tamamlanmışlığını veya kapsamlılığını vurgulamak için kullanılır, bütünlüğün bir anlamını ifade eder.
German
Das deutsche Wort "gar" wird genutzt, um eine vollständige oder durchgehende Zustand oder Wirkung zu beschreiben. Es betont die Ganzheit oder Absolutheit einer Sache.

gar 🙅‍♀

Zarf

Populäre

überhaupt nicht, ganz und gar nicht

hiç değil, kesinlikle hayır

Wird verwendet, um eine Aussage zu verstärken und auszudrücken, dass etwas überhaupt nicht der Fall ist oder in keiner Weise zutrifft.

Example use

  • gar nicht
  • gar kein
  • gar nichts
  • überhaupt gar nicht

Synonyms

  • überhaupt nicht
  • keineswegs
  • auf keinen Fall

Antonyms

  • sehr
  • durchaus
  • vollkommen

Examples

    German

    Das könnte man gar nicht mit irgendwie Karriere oder was auch immer aufwiegen.

    Turkish

    Bunu bir kariyerle falan dengeleyemezdin bile.

    German

    Und das Abwaschen mit der Hand kommt für Dich gar nicht in Frage?

    Turkish

    Ve bulaşıkları elle yıkamak sizin için söz konusu değil mi?

    German

    Und das wollte ich auf gar keinen Fall wieder.

    German

    Ja, wir fahren Öffentliche Verkehrsmittel - Auf gar keinen Fall.

    German

    Gar nix. Die arbeiten da alle in ihrer Freizeit, man sagt auch ehrenamtlich.

    Turkish

    Hiç bir şey yok. Hepsi boş zamanlarında orada çalışıyorlar, ayrıca gönüllüler diyorlar.

    German

    Ich kann das gar nicht ernst nehmen.

    German

    Es sieht absolut ekelhaft aus, Ich werde nicht so enden, auf gar keinen Fall.

    Turkish

    Kesinlikle iğrenç görünüyor, bu şekilde bitmeyeceğim, kesinlikle hayır.

    German

    Da hab ich mir gedacht, das geht gar nicht, das passt einfach nicht.

    Turkish

    Hiç işe yaramayacağını düşündüm, sadece uymuyor.

    German

    Freund kenne ich gar nicht. Ist Ihr Freund.

    Turkish

    Arkadaşımı bile tanımıyorum. Arkadaşın mı.

    German

    Wir kümmern uns um gar nichts und es läuft.

    Turkish

    Hiçbir şeyi umursamıyoruz ve işe yarıyor.

    German

    Im Falle eines Druckverlusts kommen von oben überhaupt gar keine Masken.

    Turkish

    Basınç kaybı durumunda, yukarıdan hiç maske gelmez.

    German

    Aufgeben ist für mich ein Wort, das es eigentlich gar nicht gibt.

    Turkish

    Benim için vazgeçmek gerçekten var olmayan bir kelime.

    German

    Kim ist leider gar nicht da, sonst hätten wir mit ihr zusammen gefeiert.

    Turkish

    Ne yazık ki Kim hiç orada değil, aksi takdirde onunla kutlama yapardık.

    German

    Am Anfang hat sie überhaupt gar nichts von ihm erzählt.

    Turkish

    Başlangıçta, onun hakkında hiçbir şey söylemedi.

    German

    Und bei den Reichsbürgern wenig bis gar keine Gefahr sehen.

    • Ich bin gar nicht müde.
    • Sie hat gar keine Zeit.
    • Wir haben gar nichts zu essen.

gar 💯

Zarf

Selten

sehr, ganz

çok, oldukça

Wird verwendet, um eine Aussage zu verstärken und auszudrücken, dass etwas in hohem Maße zutrifft.

Example use

  • gar so
  • gar zu
  • gar nicht so
  • gar nicht schlecht

Synonyms

  • sehr
  • äußerst
  • ungemein
  • vollständig
  • ganz

Antonyms

  • wenig
  • kaum
  • ein bisschen

Examples

    German

    So ganz sauber muss das gar nicht sein.

    Turkish

    O kadar temiz olmak zorunda değil.

    German

    Das war gar nicht so schlimm, ich hatte mehr Angst vor seiner Reaktion.

    Turkish

    O kadar da kötü değildi, tepkisinden daha çok korkuyordum.

    German

    Die meisten waren sehr zufrieden, viele gar zu 100 %.

    German

    Das stellt sicher, dass der Reis gleichmäßig gar ist.

    German

    Einen schöneren Abschluss kann man sich gar nicht vorstellen.

    Turkish

    Daha iyi bir sonuç hayal edemezsin.

    • Das Essen ist gar nicht so schlecht.
    • Sie ist gar nicht so jung.
    • Der Film war gar nicht so langweilig.