İsim
Eine Ursache oder ein Anlass für etwas.
Bir şeyin nedeni veya sebebi.
Ein Grund ist etwas, das eine Handlung, ein Ereignis oder einen Zustand erklärt oder rechtfertigt. Es ist der Ausgangspunkt oder die Basis für etwas.
Als Hauptgrund für den Anstieg gelten die Treibhausgase.
Ich finde, es gibt 4 Gründe, wieso Argentinien keinen Erfolg im Fußball hat.
Und es gibt viele Gründe, warum ein Boot kentern und sinken kann.
Ve bir teknenin alabora olmasının ve batmasının birçok nedeni vardır.
Und mir als Arbeiter haben sie aus irgendeinem Grund einen Aufschub gegeben.
Ve bir işçi olarak, bir nedenden dolayı beni geciktirdiler.
Grund sei eine wachsende Ablehnung gegenüber hormoneller Verhütung.
Hass ist erstens keine Straftat und hat zweitens in der Regel Gründe.
Der Grund: jede Menge Kritik - und das zu Recht.
Aus so vielen Gründen schön, dass Sie heute da sind.
Ein Grund ist eine folgenschwere Tat im Mai 2000.
Der Grund dafür ist etwas, das nur Erwachsene bemerken werden.
Nedeni sadece yetişkinlerin fark edeceği bir şeydir.
Sie hatte Gründe, warum sie diese Entscheidung getroffen hat.
Bu kararı vermesinin sebepleri vardı.
Der Grund: Größere Hitze im Sommer und mildere Temperaturen im Winter.
Das ist auch einer der Gründe, warum ich mich in eine Angst reinsteigern kann.
Bu da korkmamın nedenlerinden biri.
Gibt es einen Grund dafür, dass du noch keine Beziehung hattest?
Henüz bir ilişkiniz olmamasının bir nedeni var mı?
Es gibt keinen Grund, Angst zu haben.
Korkmak için bir sebep yok.
Es gibt also keinen anderen Grund, nicht hierherzukommen.
Der Grund: Die Fabrik spart damit Transportkosten.
Das sind unterschiedliche Gründe, weshalb ich das kaufen soll.
Ich glaub auch, dass da auf jeden Fall was im Hintergrund sein muss.
Ayrıca arka planda kesinlikle bir şey olması gerektiğini düşünüyorum.
Eigentlich ohne, dass es einen Grund dafür gibt, trotzdem ist sie da.
Aslında bunun için bir sebep yok, ama hala orada.
Aus diesem Grunde nennt man ihn den Fast Kopflosen Nick.
Bu nedenle, ona Neredeyse Başsız Nick denir.
İsim
Die Basis oder der Boden von etwas.
Bir şeyin tabanı veya altı.
Der Grund bezieht sich auf die unterste Schicht oder Oberfläche von etwas, wie den Boden, den Meeresboden oder die Basis eines Gebäudes.
Eventuell musst du den Untergrund in der Höhe anpassen.
All das rückte mit der Ankunft von Kerry Logistics stark in den Vordergrund.
Kerry Lojistik'in gelişiyle birlikte tüm bunlar ön plana çıktı.
9 könnte sie nun endlich in den Vordergrund schieben.
9 sonunda onları ön plana itirebilirdi.
Mit dem ersten Icon kannst Du den Hintergrund festlegen.
İlk simge ile arka planı ayarlayabilirsiniz.
Dazu noch Himmel und Untergrund sind weitgehend neu oder verändert.
Ein Schiff auf Grund gelaufen? Vielleicht sogar gesunken?
Objekte im Vordergrund können genutzt werden, um Tiefe ins Bild zu bringen.
Ön plandaki nesneler görüntüye derinlik eklemek için kullanılabilir.
Einen Krieg, der die Lage im Gazastreifen von Grund auf ändern soll.
Gazze Şeridi'ndeki durumu temelden değiştirmeyi amaçlayan bir savaş.
Denn direkt hinter dieser Ecke verschwindet der Fluss wieder im Untergrund.
Grundwasser enthält in Deutschland oft zu viel Nitrat.
Almanya'daki yeraltı suları genellikle çok fazla nitrat içerir.
Mit Schleppnetzen fischt Dick Mol diese Überreste vom Meeresgrund.
Dick Mol, bu kalıntıları denizin dibinden avlamak için trol kullanıyor.
überall den Grundputz aufbringen, trocknen lassen.
Tja, billig geht die Welt zu Grunde!
Eh, dünya ucuza bitiyor!
Dann wird vorbereitet und alles gründlich sauber gemacht.
Sonra hazırlanır ve her şey iyice temizlenir.
İsim
Ein Stück Land, das jemandem gehört.
Birine ait bir arazi parçası.
Ein Grund kann ein Stück Land sein, das einer Person oder Organisation gehört.
Unser Grundstück endet erst da drüben.
2018 krallt sich die Straße ein Grundstücksjäger und versteigert sie.
Nils Eiteneyer hat das Grundstück mit seinen Geschwistern und Cousins geerbt.
Grund- ist ein Präfix, das etwas Grundlegendes oder Wichtiges bedeutet.
Grund- temel veya önemli bir şey anlamına gelen bir ön ektir.
Grund- ist ein Präfix, das verwendet wird, um etwas Grundlegendes, Wichtiges oder Wesentliches auszudrücken. Es betont die Bedeutung oder den fundamentalen Charakter von etwas.
Erklär mal ganz kurz so grundsätzlich Karosserieaufbau, Motor usw.
Ich sag mal so: Wer das Alphabet kann, ist grundsätzlich ganz klar im Vorteil.
Şöyle söyleyeceğim: Alfabeyi bilen herkesin prensipte açık bir avantajı vardır.
Es gibt bestimmte Grundprinzipien, auf die wir uns gemeinsam festlegen können.
Birlikte taahhüt edebileceğimiz bazı temel ilkeler var.
Wieder verlieren Selbstständige ihre Existenzgrundlage.
Mein Mann war im Grunde genommen ein Engel, sozusagen.
Das Grundrecht auf Asyl sollte nicht eingeschränkt werden.
Temel sığınma hakkı kısıtlanmamalıdır.
Die einfach so ein bisschen auch Hintergrundwissen hatten.
Sadece biraz arka plan bilgisi vardı.
Aber es gibt auch Gesprächsthemen, die grundsätzlich interessant sind.
Weiterhin nicht geklärt ist der Streit um die Kindergrundsicherung.
Im Grunde die Länge des Motors zu reduzieren, das war das Ziel.
Dafür bietet der Bericht wissenschaftliche Grundlagen.
Grundsätzlich im Leben? Oder bloß beim Rasieren?
Im Grunde ist es wahnsinnig viel Übung.
Damit kommen wir im Grunde 'n bisschen zu der großen Vision.
Aber grundsätzlich hat sie innerhalb der FDP volle Rückendeckung.
Darin werden grundsätzlich auch die Patente von Pharmafirmen geschützt.
Und, ja, wir helfen einfach grundsätzlich dabei ...
Ve evet, prensipte buna yardımcı oluyoruz...
Grundsätzlich empfehlen wir Euch physisches Gold zu kaufen.
Genellikle fiziksel altın satın almanızı öneririz.
Jetzt muss erst einmal der Start in die Grundschule glücken.
Im Grunde ist es die gleiche Masche wie mit dem Öl und Gas, nur eben mit Geld.
Selbstjustiz ist grundsätzlich ein No-Go, egal in welcher Form.
Aber die Grundregel heißt, dass man auf Fragen antwortet.
Die Grundrente ohne Bedürftigkeitsprüfung ist teuer.
Sind da im Grunde bei dem, was Sie prinzipiell ja kennen würden.
Damit wurde das Grundrecht auf Asyl damals eingeschränkt.
Bu, o zamanlar temel sığınma hakkını kısıtladı.
Ich war Grundschullehrerin bis 1999.
Da war erst mal: Grundversorgung wieder irgendwie herstellen.
Aber so im Grundsatz ist es völlig normal, dass Mama arbeiten geht.
Ancak prensip olarak, annenin işe gitmesi tamamen normaldir.
Einsam sein, verloren sein, diese Gefühle kennt sie aus ihrer Grundschulzeit.
Yalnız, kaybolmuş, bu duyguları ilkokul günlerinden biliyor.
Das ist im Grunde die Erfindung des bargeldlosen Zahlungsverkehrs.
Bu temelde nakitsiz ödeme işlemlerinin icadıdır.
Im Seminar geht's um Grundlagen der Polizeiarbeit.
Und im Grunde hätten Sie viel früher Hilfe bekommen müssen.
Das heißt auch, in der Grundschule morgens aufstehen alleine.
Bu aynı zamanda sabahları ilkokulda yalnız kalkmak anlamına gelir.
Fiil
Etwas Neues beginnen oder erschaffen.
Yeni bir şey başlatmak veya yaratmak.
Gründen bedeutet, etwas wie eine Firma, eine Organisation oder eine Siedlung ins Leben zu rufen.
Vor sieben Jahren gründete sie die "Fondsfrauen" mit.
Nur fünf Monate nach der Gründung gaben 'LaVive' ihre Trennung bekannt.
Auch dort haben Griechen in der Antike eine große Kolonie gegründet.
Einst wurde das Dorf gegründet, um die Nomaden sesshaft zu machen.
Bir zamanlar köy göçebeleri yerleşmek için kuruldu.
Er wollte eine Familie mit mir gründen.
Zusammen mit Marcel gründete sie eine WG.
Maurice könnte eigentlich gleich das Auto von Firmengründer Edgar anmieten.
Maurice, arabayı şirket kurucusu Edgar'dan hemen kiralayabilirdi.
Familie Lutz gründete das erste Pferdekrematorium in Deutschland.
Darum haben sie auf dem Land eine Gemeinschaft gegründet.
Außerdem wird er von seinem Grundherr beschützt.
Ayrıca ev sahibi tarafından korunuyor.
1944 wurde dieses Geschäft von Nicolas Benfaremo gegründet, ein Italiener.
Das hielt ihn jedoch nicht davon ab, sein eigenes Studio zu gründen.
Mit 5 weiteren Frauen haben sie hier in Göttingen einen Verein gegründet.
Er nimmt mich mit zu einer Veranstaltung der WerteUnion, die er gegründet hat.
Die Lösung: Einfach selbst nen Verein gründen.
Der Bevölkerungszuwachs führt zum Anwachsen und zu Gründungen neuer Städte.
Nüfus artışı, yeni şehirlerin büyümesine ve yaratılmasına yol açmaktadır.
Mit der Gründung der Stadt Derry beginnt auch die Geschichte des Monsters.
Zarf
Im Allgemeinen oder prinzipiell.
Genel olarak veya prensipte.
Grundsätzlich bedeutet, dass etwas allgemein gültig oder als Prinzip akzeptiert ist.
Ich sag mal so: Wer das Alphabet kann, ist grundsätzlich ganz klar im Vorteil.
Şöyle söyleyeceğim: Alfabeyi bilen herkesin prensipte açık bir avantajı vardır.
Und, ja, wir helfen einfach grundsätzlich dabei ...
Ve evet, prensipte buna yardımcı oluyoruz...
Grundsätzlich empfehlen wir Euch physisches Gold zu kaufen.
Genellikle fiziksel altın satın almanızı öneririz.
Aber so im Grundsatz ist es völlig normal, dass Mama arbeiten geht.
Ancak prensip olarak, annenin işe gitmesi tamamen normaldir.
Zarf
Sehr sorgfältig und genau.
Çok dikkatli ve titizlikle.
Gründlich beschreibt eine Handlung, die mit großer Sorgfalt und Aufmerksamkeit ausgeführt wird.
Reinigen Sie die Aussenseite des Motors gründlich mit dem Hochdruckreiniger.
Motorun dışını yüksek basınçlı bir temizleyici ile iyice temizleyin.
2) Reinigen Sie alles Material gründlich mit Wasser, am besten heiss.
Ich habe meine Arbeit gründlich gemacht.
Vor der Flachsaussaat muss der Ackerboden gründlich vorbereitet werden.
Das war's, das Fahrzeug ist jetzt gründlich und günstig gereinigt.
So gründlich habe ich, glaube ich, noch nie über Arbeit nachgedacht.
Mit einer sogenannten Edelstahlseife wäscht sie sich gründlich ihre Hände.
Dann wird vorbereitet und alles gründlich sauber gemacht.
Sonra hazırlanır ve her şey iyice temizlenir.