die Schulter Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Schulter" em alemão

Schul·ter

/ˈʃʊltɐ/

Tradução "Schulter" do alemão para o português:

ombro

Portuguese
A palavra "Schulter" refere-se à parte do corpo que liga o braço ao tronco, proporcionando a mobilidade do braço.
German
Unter "Schulter" versteht man den Körperteil, der Arm und Oberkörper verbindet. Sie ermöglicht die Beweglichkeit des Armes in verschiedene Richtungen.

die Schulter 💪

Substantivo

Populäre

Körperteil zwischen Arm und Hals

A parte do corpo entre o braço e o pescoço

Die Schulter ist der Körperteil, der den Arm mit dem Rumpf verbindet. Sie besteht aus Knochen, Muskeln und Sehnen, die es ermöglichen, den Arm zu bewegen und zu drehen.

Example use

  • Schulterblatt
  • Schultergelenk
  • Schmerzen in der Schulter
  • Schulterklopfen

Synonyms

  • Achsel
  • Schulterpartie
  • Bug

Examples

    German

    Es fängt nach einer Schulter OP an und verschlimmert sich immer mehr.

    German

    Aber sie ist mit einer reponierten Schulter nach Hause gegangen.

    German

    Er hat sich die Schulter gebrochen, wichtige Sehnen sind gerissen.

    German

    Die Schulternähte gehören sauber über den Bügel.

    Portuguese

    As costuras dos ombros se encaixam perfeitamente na parte inferior do aro.

    German

    Insgesamt sollte die ganze Schulterpartie nach hinten bugsiert werden.

    German

    Wir möchten versuchen, die Schulter nach hinten zu bekommen.

    German

    Wobei auch die linke Schulter tief bleiben sollte wie die ganze Zeit.

    German

    Und da hat sich ein kleiner Schmetterling auf meine Schulter gesetzt.

    Portuguese

    E havia uma pequena borboleta sentada no meu ombro.

    German

    Der Patient ist beim Abstieg auf seine Schulter gestürzt.

    German

    Unvergessen die Tränen an der Schulter Rudi Völlers nach dem Abstieg.

    German

    Heute Soll es um die Anlage von Kinesio Tape an der Schulter gehen.

    Portuguese

    Hoje, deveria ser sobre colocar fita kinesio no ombro.

    German

    Aber mit der Schulter geht es immer besser.

    German

    Die muskuläre Verspannung in der Schulter war bekannt.

    German

    Die Schulter tief lassen, den Rücken ganz gerade lassen.

    Portuguese

    Mantenha os ombros baixos, mantenha as costas retas.

    German

    Die Schulter kommt nicht nach oben, sonder bleibt unten.

    German

    Und zwar am Armloch einmal an der Schulter und hier an der Achsel.

    German

    So. Ich müsste einmal an Ihre Schulter.

    German

    Beim Katzensprung legt ihr beide Hände schulterbreit auf die Mauer auf.

    Portuguese

    Ao pular uma pedra, coloque as duas mãos na largura dos ombros na parede.

    German

    Und durch die Schulter in die Halsschlagader.

    German

    Wir fangen an, schön gerade setzen und die linke Schulter tief ziehen.

    German

    Und er legt so den Arm um meine Schulter.

    Portuguese

    E ele coloca o braço em volta do meu ombro desse jeito.

    • Ich habe mir die Schulter beim Sport verletzt.
    • Sie trug eine Tasche über der Schulter.
    • Er legte seinen Arm um ihre Schulter.

schultern 🏋️‍

Verbo

Oft

Verantwortung übernehmen

Assumir a responsabilidade

Wenn man etwas schultert, übernimmt man die Verantwortung oder Last dafür. Es kann sich um eine physische Last handeln, aber auch um eine metaphorische, wie z.B. eine schwierige Aufgabe oder eine Verantwortung.

Example use

  • Verantwortung schultern
  • Last schultern
  • Risiko schultern
  • Aufgabe schultern
  • die Folgen schultern

Synonyms

  • tragen
  • übernehmen

Antonyms

  • ablehnen
  • abgeben

Examples

    German

    Es geht hier auch um große Summen, die realistisch geschultert werden müssen.

    German

    Ja, ich glaube, wir werden das Abenteuer zusammen alle mutig schultern.

    Portuguese

    Sim, acho que todos enfrentaremos bravamente a aventura juntos.

    German

    Sie muss die Trennung ihrer Eltern jede Woche aufs Neue schultern.

    German

    Auf diese Weise habe ich hier zusätzlich auch die Schultern verstärkt.

    Portuguese

    Dessa forma, também reforcei meus ombros aqui.

    • Sie schultert die Verantwortung für ihre Familie.
    • Er schultert die Kosten für die Reparatur.
    • Wir müssen die Last der Vergangenheit schultern.

Schulterschluss 🤝

Substantivo

Selten

Zusammenarbeit

Colaboração, solidariedade

Schulterschluss bedeutet, dass Menschen zusammenarbeiten oder sich gegenseitig unterstützen.

Example use

  • Schulterschluss zeigen
  • im Schulterschluss arbeiten
  • einen Schulterschluss bilden

Synonyms

  • Zusammenarbeit
  • Solidarität

Antonyms

  • Konflikt
  • Uneinigkeit

Examples

    German

    Das Lied vom Schulterschluss und vom Zusammenhalt.

    Portuguese

    A música sobre solidariedade e solidariedade.

    German

    Sie fordern alle Parteien zum Schulterschluss gegen die AfD auf.

    • Die Parteien zeigten im Kampf gegen den Klimawandel Schulterschluss.
    • Die Bürger bildeten einen Schulterschluss gegen die Ungerechtigkeit.
    • Im Schulterschluss können wir viel erreichen.