miteinander 부사

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "miteinander" 독일어로 독일어로

mit·ein·an·der

/mɪtʔaɪ̯ˈnandɐ/

번역 "miteinander" 독일어에서 한국어로:

서로

Korean
우리의 "miteinander"은 서로 존중하고 지지하는 개인 간의 관계와 상호작용을 설명합니다.
German
Unser "miteinander" beschreibt die Beziehung und Interaktion zwischen Individuen, die sich gegenseitig respektieren, unterstützen und miteinander in Harmonie leben.

miteinander 🤝👫👭

부사

Populäre

gemeinsam, zusammen

함께, 서로

Beschreibt eine Beziehung oder Interaktion zwischen zwei oder mehr Personen oder Dingen, die in irgendeiner Weise verbunden oder beteiligt sind.

Example use

  • miteinander sprechen
  • miteinander arbeiten
  • miteinander verbunden sein
  • miteinander leben
  • miteinander umgehen
  • miteinander reden
  • miteinander vergleichen
  • miteinander konkurrieren

Synonyms

  • zusammen
  • gemeinsam
  • gemeinschaftlich
  • wechselseitig
  • reciprok
  • gegeneinander
  • einander

Antonyms

  • allein
  • getrennt
  • isoliert

Examples

    German

    Auf jeden Fall arbeiten die Bösewichte nun besser miteinander!

    German

    Ich glaube, man kann sich miteinander vergleichen, ist halt nicht schlimm.

    Korean

    서로 비교해볼 수 있을 것 같아요. 그냥 나쁘지 않아요.

    German

    Miteinander im Gespräch, aber in der Sache hart bleiben.

    German

    Meiner Meinung nach kann man das nicht miteinander vergleichen.

    Korean

    제 생각에는 서로 비교할 수 없습니다.

    German

    Alles miteinander dicht gepackt zu einem Arbeitsplatz speziell für ihn.

    German

    Sie sind in einem ewigen Kreis miteinander verbunden.

    German

    Und das Gelenk quasi keine direkte Verbindung mehr miteinander hat.

    German

    Eigengefährdung, Teamgeist und die Kommunikation miteinander.

    German

    Entscheidend ist, kooperieren die Eltern miteinander oder nicht.

    German

    Dass man miteinander umgehen lernt, in gutem Zusammenspiel.

    German

    Wir haben fast unsere ganzen 30er miteinander gelebt.

    German

    Und wir müssen auch mal ehrlich miteinander sein.

    German

    Ein Miteinander, das weit über reine Jagd-Kameradschaften hinausging.

    German

    miteinander gequatscht haben während den Therapien.

    German

    Eine Kleidung aus vielen kleinen, miteinander verbundenen Metallringen.

    German

    Uns fehlt die Kommunikation miteinander.

    German

    Die Kletterer sind über das Seil miteinander verbunden.

    Korean

    등반가들은 로프를 통해 서로 연결되어 있습니다.

    German

    Miteinander nicht. - Miteinander nicht?

    German

    Die einzelnen Batterien müssen miteinander verbunden werden.

    Korean

    개별 배터리를 함께 연결해야 합니다.

    German

    Schon verbinden sich Wasser, Fett und Stärke miteinander.

    German

    Dadurch sind sie eng miteinander verbunden und tauschen Nahrung aus.

    German

    Jetzt sind wir so miteinander verbunden, warum wir kein Ehepaar sein können.

    German

    Wegen der großen Hitze verschmelzen die Minerale miteinander.

    German

    Seitdem galt sie als Symbol für das friedliche Miteinander der Religionen.

    German

    Alle Stämme müssen fest miteinander verbunden sein.

    Korean

    모든 로그는 서로 단단히 연결되어야 합니다.

    German

    Also, wir haben nicht miteinander geschlafen.

    German

    Und wir genießen einfach die schönen Momente miteinander, kann man sagen.

    German

    Beide müssen miteinander reden.

    German

    Das Leben hier verbindet sie miteinander.

    German

    Wie viel Zeit verbringen Sie da miteinander?

    German

    Ich mache solche Sachen nicht mehr, wir gehen anders miteinander um.

    German

    Trotzdem haben beide Themen bei Ihnen was miteinander zu tun.

    German

    Ich finde, es hängt miteinander zusammen.

    German

    Wahrscheinlich waren sie durch Tunnel miteinander verbunden.

    German

    Es fühlt sich auch natürlich an, dass wir miteinander kuscheln.

    German

    Wir sind uns immer noch sehr gut, gut miteinander und mit den Kindern.

    German

    Selbst wenn alle ehrlich miteinander sind oder sich sogar kennen.

    German

    Und diese hat Porter in einem Modell miteinander in Verbindung gesetzt.

    German

    ... miteinander zu leben, ohne zusammen zu sein.

    German

    China und Russland sind eng miteinander verbunden.

    Korean

    중국과 러시아는 긴밀하게 연결되어 있습니다.

    German

    Über Funk sind alle Bullyfahrer miteinander verbunden.

    Korean

    모든 Bully 드라이버는 라디오를 통해 서로 연결됩니다.

    German

    Dieses völlig neue Miteinander tut nicht nur Lilly gut.

    German

    Alle sind übers Internet miteinander verbunden.

    Korean

    이들은 모두 인터넷을 통해 서로 연결되어 있습니다.

    German

    Nur dass die hier auf besondere Art miteinander verbunden sind.

    Korean

    서로 특별한 방식으로 연결되어 있다는 점만 빼면요.

    German

    Und deswegen sorgsam auch miteinander umgehen müssen.

    German

    Aber die Basis, die ist nicht die Kohle, die Basis ist hier das Miteinander.

    German

    Das Gesetz der Verbindung Alles was du tust, ist miteinander verbunden.

    Korean

    연결의 법칙 당신이 하는 모든 일은 서로 연결되어 있습니다.

    German

    Neu ist auch, dass Ralf und Corinne die Arbeit miteinander absprechen müssen.

    German

    Und alle miteinander ... uns festhalten und ...

    German

    Also wir sind alle miteinander am stärksten dort gewachsen.

    German

    Die sind ja miteinander verbunden.

    Korean

    그들은 서로 연결되어 있습니다.

    German

    Mit Overlock-Nähten werden in erster Linie Stofflagen miteinander verbunden.

    Korean

    오버록 솔기는 주로 패브릭 레이어를 연결하는 데 사용됩니다.

    German

    Betreuung und häusliche Pflege verschmelzen untrennbar miteinander.

    German

    Die verschiedenen Gebiete sind nämlich nicht miteinander verbunden.

    Korean

    사실 다양한 영역이 서로 연결되어 있지 않습니다.

    German

    Das ist fast das gleiche. Das kann man auf jeden Fall vergleichen miteinander.

    Korean

    거의 똑같아요.확실히 서로 비교할 수 있어요.

    German

    Dass man sich auch austauscht, also mündlich miteinander laut lernt.

    German

    Weil alles miteinander verwoben ist. Das habe ich gemeint.

    German

    Irgendwie ist alles miteinander verbunden.

    Korean

    어떤 면에서는 모든 것이 연결되어 있습니다.

    German

    Waren wirklich schwere Abende, die wir da miteinander verbracht haben.

    German

    Ist es möglich, die verschiedenen Produkte miteinander zu vergleichen?

    German

    Kirsten und Jupp reden seit Beginn der Paarberatung viel mehr miteinander.

    German

    Hier arbeiten alle miteinander auf einem Feld.

    German

    Insgesamt verbringen sie 6 Monate miteinander.

    German

    Und schon haben wir alle miteinander verbunden.

    Korean

    이제 우리는 이 모든 것을 하나로 연결했습니다.

    German

    Alle müssten miteinander im Gespräch bleiben.

    German

    Die werden heute aufgerichtet, alles miteinander verbunden.

    Korean

    오늘날 설치되고 있으며 모든 것이 서로 연결되어 있습니다.

    German

    Am Hauptbahnhof sind wir miteinander verabredet.

    German

    Also Unsicherheiten einfach im Umgang miteinander. - Ja.

    German

    Von außen miteinander verschrauben.

    German

    Das ist einfach so. Wir teilen etwas miteinander.

    Korean

    바로 그런 식입니다.함께 무언가를 나누고 있어요.

    German

    Wollen wir die Dinger miteinander vergleichen nutzen wir die Laufzeit.

    Korean

    이러한 것들을 서로 비교하려면 런닝 타임을 사용합니다.

    German

    Was haben Ordnung und Psychologie miteinander zu tun?

    German

    Auf diese Weise können die positiven Eigenschaften miteinander vereint werden.

    Korean

    이러한 방식으로 긍정적인 특성을 결합할 수 있습니다.

    German

    Wie zur Hölle soll man diese Filme miteinander vergleichen?

    Korean

    도대체 이 영화들을 서로 비교하는 건 어때요?

    German

    So, jetzt ham wir also alle Klassen miteinander verbunden.

    German

    Ihr teilt eine starke Chemie miteinander.

    Korean

    서로 끈끈한 케미스트리를 공유하고 있습니다.

    German

    Das heißt, die Knochen sind nicht miteinander verwachsen.

    German

    Wir haben sehr viel Spaß miteinander und lachen viel zusammen.

    German

    Die jüdische Seele, das ist alles miteinander verbunden.

    German

    Da liegen alle nackt rum, haben miteinander was gehabt.

    German

    War da mehr Miteinander in der Nachbarschaft?

    German

    Ich hab das Gefühl, dass sie sicher schon irgendwo miteinander verbunden sind.

    German

    Aber was haben die Gegenstände miteinander zu tun und wie retten sie Leben?

    German

    Ich sehe als Kind verschiedene Modelle, wir gehen anders miteinander um.

    Korean

    저는 어렸을 때 다른 모델을 보았고, 우리는 서로를 다르게 대합니다.

    German

    Dieses Partizip nutzt ihr, wenn ihr Passivsätze miteinander verbinden wollt.

    German

    Festmachen. Jetzt werden diese beiden Elemente miteinander verbunden.

    Korean

    계류.이제 이 두 요소가 서로 연결되었습니다.

    German

    Sie sind miteinander verbunden und mit Gas und Wasser gefüllt.

    German

    Wir sind hier im Dienst immer 24 Stunden miteinander unterwegs.

    German

    Also die Symbole der beiden Geschlechter miteinander verbunden.

    Korean

    그래서 두 성별의 상징이 서로 연결되어 있습니다.

    German

    Das hat alles miteinander verbunden.

    Korean

    모든 것을 하나로 연결했습니다.

    German

    Nun sind die hinteren Taschenbeutel miteinander verbunden.

    Korean

    백 포켓 백이 이제 서로 연결되었습니다.

    German

    Eigentlich sind es sogar 3, die miteinander verbunden sind.

    German

    Auf Pandora ist nämlich jedes Leben miteinander verbunden.

    Korean

    판도라에서는 모든 생명이 연결되어 있으니까요.

    German

    Das ist alles unterirdisch hier im Boden miteinander vernetzt.

    German

    Jetzt sind die beiden Blechkanten fest miteinander verbunden.

    Korean

    이제 두 시트 모서리가 서로 단단히 연결되었습니다.

    German

    Ihr Ziel: Den menschlichen Körper und neueste Technik miteinander verbinden.

    German

    Und bringen die Gruppen miteinander in Kontakt.

    German

    Die einzelnen Objekte interagieren im Programm miteinander.

    German

    Aber allgemein hab ich hier eher ein gutes Miteinander gesehen.

    German

    Jetzt muss man wissen, dass Energie und Frequenz miteinander zusammenhängen.

    Korean

    이제 에너지와 주파수가 상호 연관되어 있다는 것을 알아야 합니다.

    German

    Die werden heute aufgerichtet, miteinander verbunden.

    Korean

    이들은 오늘날 서로 연결되어 설립되고 있습니다.

    German

    Irgendwo gibt es immer Punkte, an denen man nicht miteinander zurechtkommt.

    German

    Alle Arbeitsprozesse sind digital miteinander verbunden.

    Korean

    모든 업무 프로세스는 디지털 방식으로 연결됩니다.

    German

    Die werden nur mittels Nut- und Federsystem miteinander verbunden.

    Korean

    텅 앤 그루브 시스템을 통해서만 서로 연결됩니다.

    German

    Wie finden wir überhaupt noch zu einem friedlichen Miteinander?

    German

    Weiß sein und christlich sein sind sozusagen untrennbar miteinander verbunden.

    Korean

    말하자면 백인이 되는 것과 기독교인이 되는 것은 불가분의 관계입니다.

    German

    Also, Sie haben immer schon mal miteinander auch Kontakt gehabt.

    German

    Die sollen dann auch per Internet miteinander verbunden sein.

    Korean

    그런 다음 인터넷을 통해 서로 연결해야 합니다.

    German

    Dass Milliarden von Menschen über ein Netz miteinander verbunden sein werden.

    German

    Da laufen 2 Kolben, die miteinander verbunden sind.

    Korean

    두 개의 피스톤이 작동하고 있으며 서로 연결되어 있습니다.

    German

    Es gibt viele Nervenzellen im Gehirn, die miteinander verbunden sind.

    German

    einfach ein paar Worte miteinander ...

    German

    Allein dadurch, dass Sie beisammen sind und miteinander reden?

    • Die Kinder spielen miteinander im Garten.
    • Wir müssen miteinander reden, um das Problem zu lösen.
    • Die Länder arbeiten miteinander, um den Frieden zu sichern.
    • Die beiden Autos sind miteinander vergleichbar.
    • Die Schüler konkurrieren miteinander um die besten Noten.