부사
gemeinsam, zusammen
함께, 서로
Beschreibt eine Beziehung oder Interaktion zwischen zwei oder mehr Personen oder Dingen, die in irgendeiner Weise verbunden oder beteiligt sind.
Auf jeden Fall arbeiten die Bösewichte nun besser miteinander!
Ich glaube, man kann sich miteinander vergleichen, ist halt nicht schlimm.
서로 비교해볼 수 있을 것 같아요. 그냥 나쁘지 않아요.
Miteinander im Gespräch, aber in der Sache hart bleiben.
Meiner Meinung nach kann man das nicht miteinander vergleichen.
제 생각에는 서로 비교할 수 없습니다.
Alles miteinander dicht gepackt zu einem Arbeitsplatz speziell für ihn.
Sie sind in einem ewigen Kreis miteinander verbunden.
Und das Gelenk quasi keine direkte Verbindung mehr miteinander hat.
Eigengefährdung, Teamgeist und die Kommunikation miteinander.
Entscheidend ist, kooperieren die Eltern miteinander oder nicht.
Dass man miteinander umgehen lernt, in gutem Zusammenspiel.
Wir haben fast unsere ganzen 30er miteinander gelebt.
Und wir müssen auch mal ehrlich miteinander sein.
Ein Miteinander, das weit über reine Jagd-Kameradschaften hinausging.
miteinander gequatscht haben während den Therapien.
Eine Kleidung aus vielen kleinen, miteinander verbundenen Metallringen.
Uns fehlt die Kommunikation miteinander.
Die Kletterer sind über das Seil miteinander verbunden.
등반가들은 로프를 통해 서로 연결되어 있습니다.
Miteinander nicht. - Miteinander nicht?
Die einzelnen Batterien müssen miteinander verbunden werden.
개별 배터리를 함께 연결해야 합니다.
Schon verbinden sich Wasser, Fett und Stärke miteinander.
Dadurch sind sie eng miteinander verbunden und tauschen Nahrung aus.
Jetzt sind wir so miteinander verbunden, warum wir kein Ehepaar sein können.
Wegen der großen Hitze verschmelzen die Minerale miteinander.
Seitdem galt sie als Symbol für das friedliche Miteinander der Religionen.
Alle Stämme müssen fest miteinander verbunden sein.
모든 로그는 서로 단단히 연결되어야 합니다.
Also, wir haben nicht miteinander geschlafen.
Und wir genießen einfach die schönen Momente miteinander, kann man sagen.
Beide müssen miteinander reden.
Das Leben hier verbindet sie miteinander.
Wie viel Zeit verbringen Sie da miteinander?
Ich mache solche Sachen nicht mehr, wir gehen anders miteinander um.
Trotzdem haben beide Themen bei Ihnen was miteinander zu tun.
Ich finde, es hängt miteinander zusammen.
Wahrscheinlich waren sie durch Tunnel miteinander verbunden.
Es fühlt sich auch natürlich an, dass wir miteinander kuscheln.
Wir sind uns immer noch sehr gut, gut miteinander und mit den Kindern.
Selbst wenn alle ehrlich miteinander sind oder sich sogar kennen.
Und diese hat Porter in einem Modell miteinander in Verbindung gesetzt.
... miteinander zu leben, ohne zusammen zu sein.
China und Russland sind eng miteinander verbunden.
중국과 러시아는 긴밀하게 연결되어 있습니다.
Über Funk sind alle Bullyfahrer miteinander verbunden.
모든 Bully 드라이버는 라디오를 통해 서로 연결됩니다.
Dieses völlig neue Miteinander tut nicht nur Lilly gut.
Alle sind übers Internet miteinander verbunden.
이들은 모두 인터넷을 통해 서로 연결되어 있습니다.
Nur dass die hier auf besondere Art miteinander verbunden sind.
서로 특별한 방식으로 연결되어 있다는 점만 빼면요.
Und deswegen sorgsam auch miteinander umgehen müssen.
Aber die Basis, die ist nicht die Kohle, die Basis ist hier das Miteinander.
Das Gesetz der Verbindung Alles was du tust, ist miteinander verbunden.
연결의 법칙 당신이 하는 모든 일은 서로 연결되어 있습니다.
Neu ist auch, dass Ralf und Corinne die Arbeit miteinander absprechen müssen.
Und alle miteinander ... uns festhalten und ...
Also wir sind alle miteinander am stärksten dort gewachsen.
Die sind ja miteinander verbunden.
그들은 서로 연결되어 있습니다.
Mit Overlock-Nähten werden in erster Linie Stofflagen miteinander verbunden.
오버록 솔기는 주로 패브릭 레이어를 연결하는 데 사용됩니다.
Betreuung und häusliche Pflege verschmelzen untrennbar miteinander.
Die verschiedenen Gebiete sind nämlich nicht miteinander verbunden.
사실 다양한 영역이 서로 연결되어 있지 않습니다.
Das ist fast das gleiche. Das kann man auf jeden Fall vergleichen miteinander.
거의 똑같아요.확실히 서로 비교할 수 있어요.
Dass man sich auch austauscht, also mündlich miteinander laut lernt.
Weil alles miteinander verwoben ist. Das habe ich gemeint.
Irgendwie ist alles miteinander verbunden.
어떤 면에서는 모든 것이 연결되어 있습니다.
Waren wirklich schwere Abende, die wir da miteinander verbracht haben.
Ist es möglich, die verschiedenen Produkte miteinander zu vergleichen?
Kirsten und Jupp reden seit Beginn der Paarberatung viel mehr miteinander.
Hier arbeiten alle miteinander auf einem Feld.
Insgesamt verbringen sie 6 Monate miteinander.
Und schon haben wir alle miteinander verbunden.
이제 우리는 이 모든 것을 하나로 연결했습니다.
Alle müssten miteinander im Gespräch bleiben.
Die werden heute aufgerichtet, alles miteinander verbunden.
오늘날 설치되고 있으며 모든 것이 서로 연결되어 있습니다.
Am Hauptbahnhof sind wir miteinander verabredet.
Also Unsicherheiten einfach im Umgang miteinander. - Ja.
Von außen miteinander verschrauben.
Das ist einfach so. Wir teilen etwas miteinander.
바로 그런 식입니다.함께 무언가를 나누고 있어요.
Wollen wir die Dinger miteinander vergleichen nutzen wir die Laufzeit.
이러한 것들을 서로 비교하려면 런닝 타임을 사용합니다.
Was haben Ordnung und Psychologie miteinander zu tun?
Auf diese Weise können die positiven Eigenschaften miteinander vereint werden.
이러한 방식으로 긍정적인 특성을 결합할 수 있습니다.
Wie zur Hölle soll man diese Filme miteinander vergleichen?
도대체 이 영화들을 서로 비교하는 건 어때요?
So, jetzt ham wir also alle Klassen miteinander verbunden.
Ihr teilt eine starke Chemie miteinander.
서로 끈끈한 케미스트리를 공유하고 있습니다.
Das heißt, die Knochen sind nicht miteinander verwachsen.
Wir haben sehr viel Spaß miteinander und lachen viel zusammen.
Die jüdische Seele, das ist alles miteinander verbunden.
Da liegen alle nackt rum, haben miteinander was gehabt.
War da mehr Miteinander in der Nachbarschaft?
Ich hab das Gefühl, dass sie sicher schon irgendwo miteinander verbunden sind.
Aber was haben die Gegenstände miteinander zu tun und wie retten sie Leben?
Ich sehe als Kind verschiedene Modelle, wir gehen anders miteinander um.
저는 어렸을 때 다른 모델을 보았고, 우리는 서로를 다르게 대합니다.
Dieses Partizip nutzt ihr, wenn ihr Passivsätze miteinander verbinden wollt.
Festmachen. Jetzt werden diese beiden Elemente miteinander verbunden.
계류.이제 이 두 요소가 서로 연결되었습니다.
Sie sind miteinander verbunden und mit Gas und Wasser gefüllt.
Wir sind hier im Dienst immer 24 Stunden miteinander unterwegs.
Also die Symbole der beiden Geschlechter miteinander verbunden.
그래서 두 성별의 상징이 서로 연결되어 있습니다.
Das hat alles miteinander verbunden.
모든 것을 하나로 연결했습니다.
Nun sind die hinteren Taschenbeutel miteinander verbunden.
백 포켓 백이 이제 서로 연결되었습니다.
Eigentlich sind es sogar 3, die miteinander verbunden sind.
Auf Pandora ist nämlich jedes Leben miteinander verbunden.
판도라에서는 모든 생명이 연결되어 있으니까요.
Das ist alles unterirdisch hier im Boden miteinander vernetzt.
Jetzt sind die beiden Blechkanten fest miteinander verbunden.
이제 두 시트 모서리가 서로 단단히 연결되었습니다.
Ihr Ziel: Den menschlichen Körper und neueste Technik miteinander verbinden.
Und bringen die Gruppen miteinander in Kontakt.
Die einzelnen Objekte interagieren im Programm miteinander.
Aber allgemein hab ich hier eher ein gutes Miteinander gesehen.
Jetzt muss man wissen, dass Energie und Frequenz miteinander zusammenhängen.
이제 에너지와 주파수가 상호 연관되어 있다는 것을 알아야 합니다.
Die werden heute aufgerichtet, miteinander verbunden.
이들은 오늘날 서로 연결되어 설립되고 있습니다.
Irgendwo gibt es immer Punkte, an denen man nicht miteinander zurechtkommt.
Alle Arbeitsprozesse sind digital miteinander verbunden.
모든 업무 프로세스는 디지털 방식으로 연결됩니다.
Die werden nur mittels Nut- und Federsystem miteinander verbunden.
텅 앤 그루브 시스템을 통해서만 서로 연결됩니다.
Wie finden wir überhaupt noch zu einem friedlichen Miteinander?
Weiß sein und christlich sein sind sozusagen untrennbar miteinander verbunden.
말하자면 백인이 되는 것과 기독교인이 되는 것은 불가분의 관계입니다.
Also, Sie haben immer schon mal miteinander auch Kontakt gehabt.
Die sollen dann auch per Internet miteinander verbunden sein.
그런 다음 인터넷을 통해 서로 연결해야 합니다.
Dass Milliarden von Menschen über ein Netz miteinander verbunden sein werden.
Da laufen 2 Kolben, die miteinander verbunden sind.
두 개의 피스톤이 작동하고 있으며 서로 연결되어 있습니다.
Es gibt viele Nervenzellen im Gehirn, die miteinander verbunden sind.
einfach ein paar Worte miteinander ...
Allein dadurch, dass Sie beisammen sind und miteinander reden?