miteinander Наречие

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "miteinander" на немски

mit·ein·an·der

/mɪtʔaɪ̯ˈnandɐ/

Превод "miteinander" от немски на български:

един с друг

Bulgarian
Нашето "miteinander" описва връзката и взаимодействието между хора, които се уважават, подкрепят и живеят в хармония помежду си.
German
Unser "miteinander" beschreibt die Beziehung und Interaktion zwischen Individuen, die sich gegenseitig respektieren, unterstützen und miteinander in Harmonie leben.

miteinander 🤝👫👭

Наречие

Populäre

gemeinsam, zusammen

заедно, един с друг

Beschreibt eine Beziehung oder Interaktion zwischen zwei oder mehr Personen oder Dingen, die in irgendeiner Weise verbunden oder beteiligt sind.

Example use

  • miteinander sprechen
  • miteinander arbeiten
  • miteinander verbunden sein
  • miteinander leben
  • miteinander umgehen
  • miteinander reden
  • miteinander vergleichen
  • miteinander konkurrieren

Synonyms

  • zusammen
  • gemeinsam
  • gemeinschaftlich
  • wechselseitig
  • reciprok
  • gegeneinander
  • einander

Antonyms

  • allein
  • getrennt
  • isoliert

Examples

    German

    Auf jeden Fall arbeiten die Bösewichte nun besser miteinander!

    German

    Ich glaube, man kann sich miteinander vergleichen, ist halt nicht schlimm.

    Bulgarian

    Мисля, че можете да се сравнявате помежду си, просто не е лошо.

    German

    Miteinander im Gespräch, aber in der Sache hart bleiben.

    German

    Meiner Meinung nach kann man das nicht miteinander vergleichen.

    Bulgarian

    Според мен не можете да ги сравнявате.

    German

    Alles miteinander dicht gepackt zu einem Arbeitsplatz speziell für ihn.

    German

    Sie sind in einem ewigen Kreis miteinander verbunden.

    Bulgarian

    Те са свързани помежду си във вечен кръг.

    German

    Und das Gelenk quasi keine direkte Verbindung mehr miteinander hat.

    German

    Eigengefährdung, Teamgeist und die Kommunikation miteinander.

    German

    Entscheidend ist, kooperieren die Eltern miteinander oder nicht.

    German

    Dass man miteinander umgehen lernt, in gutem Zusammenspiel.

    Bulgarian

    Че се научите да взаимодействате помежду си, в добро сътрудничество.

    German

    Wir haben fast unsere ganzen 30er miteinander gelebt.

    German

    Und wir müssen auch mal ehrlich miteinander sein.

    German

    Ein Miteinander, das weit über reine Jagd-Kameradschaften hinausging.

    German

    miteinander gequatscht haben während den Therapien.

    German

    Eine Kleidung aus vielen kleinen, miteinander verbundenen Metallringen.

    German

    Uns fehlt die Kommunikation miteinander.

    German

    Die Kletterer sind über das Seil miteinander verbunden.

    Bulgarian

    Катерачите са свързани помежду си чрез въжето.

    German

    Miteinander nicht. - Miteinander nicht?

    German

    Die einzelnen Batterien müssen miteinander verbunden werden.

    Bulgarian

    Отделните батерии трябва да бъдат свързани помежду си.

    German

    Schon verbinden sich Wasser, Fett und Stärke miteinander.

    German

    Dadurch sind sie eng miteinander verbunden und tauschen Nahrung aus.

    Bulgarian

    В резултат на това те са тясно свързани и обменят храна.

    German

    Jetzt sind wir so miteinander verbunden, warum wir kein Ehepaar sein können.

    Bulgarian

    Сега сме толкова свързани, защо не можем да бъдем брачна двойка.

    German

    Wegen der großen Hitze verschmelzen die Minerale miteinander.

    German

    Seitdem galt sie als Symbol für das friedliche Miteinander der Religionen.

    German

    Alle Stämme müssen fest miteinander verbunden sein.

    Bulgarian

    Всички дневници трябва да са здраво свързани помежду си.

    German

    Also, wir haben nicht miteinander geschlafen.

    German

    Und wir genießen einfach die schönen Momente miteinander, kann man sagen.

    Bulgarian

    И просто се наслаждаваме на прекрасните моменти заедно, бихте могли да кажете.

    German

    Beide müssen miteinander reden.

    German

    Das Leben hier verbindet sie miteinander.

    German

    Wie viel Zeit verbringen Sie da miteinander?

    German

    Ich mache solche Sachen nicht mehr, wir gehen anders miteinander um.

    Bulgarian

    Вече не правя такива неща, ние се отнасяме помежду си по различен начин.

    German

    Trotzdem haben beide Themen bei Ihnen was miteinander zu tun.

    Bulgarian

    Въпреки това и двете теми имат нещо общо помежду си за вас.

    German

    Ich finde, es hängt miteinander zusammen.

    German

    Wahrscheinlich waren sie durch Tunnel miteinander verbunden.

    Bulgarian

    Вероятно са били свързани помежду си чрез тунели.

    German

    Es fühlt sich auch natürlich an, dass wir miteinander kuscheln.

    German

    Wir sind uns immer noch sehr gut, gut miteinander und mit den Kindern.

    German

    Selbst wenn alle ehrlich miteinander sind oder sich sogar kennen.

    German

    Und diese hat Porter in einem Modell miteinander in Verbindung gesetzt.

    German

    ... miteinander zu leben, ohne zusammen zu sein.

    Bulgarian

    Да живеем заедно, без да сме заедно.

    German

    China und Russland sind eng miteinander verbunden.

    Bulgarian

    Китай и Русия са тясно свързани.

    German

    Über Funk sind alle Bullyfahrer miteinander verbunden.

    Bulgarian

    Всички шофьори на насилници са свързани помежду си чрез радио.

    German

    Dieses völlig neue Miteinander tut nicht nur Lilly gut.

    German

    Alle sind übers Internet miteinander verbunden.

    Bulgarian

    Всички те са свързани помежду си чрез интернет.

    German

    Nur dass die hier auf besondere Art miteinander verbunden sind.

    Bulgarian

    С изключение на това, че са свързани помежду си по специален начин.

    German

    Und deswegen sorgsam auch miteinander umgehen müssen.

    German

    Aber die Basis, die ist nicht die Kohle, die Basis ist hier das Miteinander.

    German

    Das Gesetz der Verbindung Alles was du tust, ist miteinander verbunden.

    Bulgarian

    Законът на връзката Всичко, което правите, е свързано.

    German

    Neu ist auch, dass Ralf und Corinne die Arbeit miteinander absprechen müssen.

    Bulgarian

    Ново е също, че Ралф и Корин трябва да координират работата си помежду си.

    German

    Und alle miteinander ... uns festhalten und ...

    German

    Also wir sind alle miteinander am stärksten dort gewachsen.

    German

    Die sind ja miteinander verbunden.

    Bulgarian

    В края на краищата те са свързани помежду си.

    German

    Mit Overlock-Nähten werden in erster Linie Stofflagen miteinander verbunden.

    Bulgarian

    Шевовете за овърлок се използват предимно за свързване на слоеве плат заедно.

    German

    Betreuung und häusliche Pflege verschmelzen untrennbar miteinander.

    German

    Die verschiedenen Gebiete sind nämlich nicht miteinander verbunden.

    Bulgarian

    Всъщност различните области не са свързани помежду си.

    German

    Das ist fast das gleiche. Das kann man auf jeden Fall vergleichen miteinander.

    Bulgarian

    Почти същото е. Определено можете да ги сравните помежду си.

    German

    Dass man sich auch austauscht, also mündlich miteinander laut lernt.

    German

    Weil alles miteinander verwoben ist. Das habe ich gemeint.

    German

    Irgendwie ist alles miteinander verbunden.

    Bulgarian

    По някакъв начин всичко е свързано.

    German

    Waren wirklich schwere Abende, die wir da miteinander verbracht haben.

    German

    Ist es möglich, die verschiedenen Produkte miteinander zu vergleichen?

    Bulgarian

    Възможно ли е различните продукти да се сравняват помежду си?

    German

    Kirsten und Jupp reden seit Beginn der Paarberatung viel mehr miteinander.

    German

    Hier arbeiten alle miteinander auf einem Feld.

    Bulgarian

    Тук всички работят заедно в една и съща област.

    German

    Insgesamt verbringen sie 6 Monate miteinander.

    German

    Und schon haben wir alle miteinander verbunden.

    Bulgarian

    И вече ги свързахме всички заедно.

    German

    Alle müssten miteinander im Gespräch bleiben.

    German

    Die werden heute aufgerichtet, alles miteinander verbunden.

    Bulgarian

    Те се създават днес, всичко е свързано заедно.

    German

    Am Hauptbahnhof sind wir miteinander verabredet.

    German

    Also Unsicherheiten einfach im Umgang miteinander. - Ja.

    Bulgarian

    Така че несигурността просто когато се занимавате помежду си. - Да.

    German

    Von außen miteinander verschrauben.

    Bulgarian

    Завийте заедно отвън.

    German

    Das ist einfach so. Wir teilen etwas miteinander.

    Bulgarian

    Точно така е. Споделяме нещо заедно.

    German

    Wollen wir die Dinger miteinander vergleichen nutzen wir die Laufzeit.

    Bulgarian

    Ако искаме да сравним нещата помежду си, използваме времето за изпълнение.

    German

    Was haben Ordnung und Psychologie miteinander zu tun?

    German

    Auf diese Weise können die positiven Eigenschaften miteinander vereint werden.

    Bulgarian

    По този начин положителните качества могат да бъдат комбинирани.

    German

    Wie zur Hölle soll man diese Filme miteinander vergleichen?

    Bulgarian

    Как, по дяволите, трябва да сравняваш тези филми?

    German

    So, jetzt ham wir also alle Klassen miteinander verbunden.

    Bulgarian

    Така че сега свързахме всички класове заедно.

    German

    Ihr teilt eine starke Chemie miteinander.

    Bulgarian

    Споделяте силна химия помежду си.

    German

    Das heißt, die Knochen sind nicht miteinander verwachsen.

    German

    Wir haben sehr viel Spaß miteinander und lachen viel zusammen.

    Bulgarian

    Много се забавляваме заедно и се смеем много заедно.

    German

    Die jüdische Seele, das ist alles miteinander verbunden.

    Bulgarian

    Цялата еврейска душа е свързана.

    German

    Da liegen alle nackt rum, haben miteinander was gehabt.

    German

    War da mehr Miteinander in der Nachbarschaft?

    German

    Ich hab das Gefühl, dass sie sicher schon irgendwo miteinander verbunden sind.

    Bulgarian

    Имам чувството, че вероятно вече са свързани някъде.

    German

    Aber was haben die Gegenstände miteinander zu tun und wie retten sie Leben?

    German

    Ich sehe als Kind verschiedene Modelle, wir gehen anders miteinander um.

    Bulgarian

    Виждам различни модели като дете, ние се отнасяме помежду си различно.

    German

    Dieses Partizip nutzt ihr, wenn ihr Passivsätze miteinander verbinden wollt.

    German

    Festmachen. Jetzt werden diese beiden Elemente miteinander verbunden.

    Bulgarian

    Акостиране. Сега тези два елемента са свързани помежду си.

    German

    Sie sind miteinander verbunden und mit Gas und Wasser gefüllt.

    Bulgarian

    Те са свързани заедно и се пълнят с газ и вода.

    German

    Wir sind hier im Dienst immer 24 Stunden miteinander unterwegs.

    German

    Also die Symbole der beiden Geschlechter miteinander verbunden.

    Bulgarian

    С други думи, символите на двата пола са свързани помежду си.

    German

    Das hat alles miteinander verbunden.

    Bulgarian

    Свързва всичко заедно.

    German

    Nun sind die hinteren Taschenbeutel miteinander verbunden.

    Bulgarian

    Задните джобни чанти вече са свързани заедно.

    German

    Eigentlich sind es sogar 3, die miteinander verbunden sind.

    Bulgarian

    Всъщност има дори 3, които са свързани помежду си.

    German

    Auf Pandora ist nämlich jedes Leben miteinander verbunden.

    Bulgarian

    На Пандора всеки живот е свързан.

    German

    Das ist alles unterirdisch hier im Boden miteinander vernetzt.

    German

    Jetzt sind die beiden Blechkanten fest miteinander verbunden.

    Bulgarian

    Двата ръба на ламарина вече са здраво свързани помежду си.

    German

    Ihr Ziel: Den menschlichen Körper und neueste Technik miteinander verbinden.

    German

    Und bringen die Gruppen miteinander in Kontakt.

    German

    Die einzelnen Objekte interagieren im Programm miteinander.

    German

    Aber allgemein hab ich hier eher ein gutes Miteinander gesehen.

    German

    Jetzt muss man wissen, dass Energie und Frequenz miteinander zusammenhängen.

    Bulgarian

    Сега трябва да знаете, че енергията и честотата са взаимосвързани.

    German

    Die werden heute aufgerichtet, miteinander verbunden.

    Bulgarian

    Те се създават днес, свързани помежду си.

    German

    Irgendwo gibt es immer Punkte, an denen man nicht miteinander zurechtkommt.

    German

    Alle Arbeitsprozesse sind digital miteinander verbunden.

    Bulgarian

    Всички работни процеси са цифрово свързани помежду си.

    German

    Die werden nur mittels Nut- und Federsystem miteinander verbunden.

    Bulgarian

    Те са свързани помежду си само с помощта на система за езици и жлебове.

    German

    Wie finden wir überhaupt noch zu einem friedlichen Miteinander?

    German

    Weiß sein und christlich sein sind sozusagen untrennbar miteinander verbunden.

    Bulgarian

    Да бъдеш бял и да бъдеш християнин са, така да се каже, неразривно свързани.

    German

    Also, Sie haben immer schon mal miteinander auch Kontakt gehabt.

    German

    Die sollen dann auch per Internet miteinander verbunden sein.

    Bulgarian

    След това те също трябва да бъдат свързани помежду си чрез интернет.

    German

    Dass Milliarden von Menschen über ein Netz miteinander verbunden sein werden.

    Bulgarian

    Че милиарди хора ще бъдат свързани помежду си чрез мрежа.

    German

    Da laufen 2 Kolben, die miteinander verbunden sind.

    Bulgarian

    Работят 2 бутала, които са свързани помежду си.

    German

    Es gibt viele Nervenzellen im Gehirn, die miteinander verbunden sind.

    Bulgarian

    В мозъка има много нервни клетки, които са свързани помежду си.

    German

    einfach ein paar Worte miteinander ...

    Bulgarian

    Само няколко думи заедно...

    German

    Allein dadurch, dass Sie beisammen sind und miteinander reden?

    Bulgarian

    Само защото сте заедно и си говорите?

    • Die Kinder spielen miteinander im Garten.
    • Wir müssen miteinander reden, um das Problem zu lösen.
    • Die Länder arbeiten miteinander, um den Frieden zu sichern.
    • Die beiden Autos sind miteinander vergleichbar.
    • Die Schüler konkurrieren miteinander um die besten Noten.